Частная теория и практика перевода. Китайский и русский языки. Учебник: Олег Попов

Рейтинг
Оцените и оставьте рецензию

Аннотация

Настоящий учебник впервые объединяет обучение теоретическим основам перевода как науке и практическому переводу. Новизна подхода заключается в специально подобранных и расположенных по тематическому признаку текстах по теории и практике перевода на китайском и русском языках, а также системе заданий и упражнений, которые позволяют обучаемым формировать и совершенствовать переводческие компетенции, приобретать и пополнять знания в области переводоведения. Учебник рассчитан на обучение теории и практике перевода на начальном и продвинутом этапах.
Учебник предназначен как для студентов российских вузов, изучающих китайский язык по специальности "Лингвистика", "Перевод и переводоведение", так и для китайских студентов, изучающих в российских вузах русский язык и теорию перевода как дисциплину специализации, а также для самостоятельного изучения всеми заинтересованными лицами.
4-е издание, стереотипное.

Характеристики

ID товара
591800 
ISBN
978-5-9765-2941-0 
Страниц
352 (Офсет)
Вес
488 г
Размеры
212x150x20 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон) 
Иллюстрации
Черно-белые 
Все характеристики
Ожидается Ожидается
729
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
avatarcheckmarkТовар куплен
Юрий Климов
Рецензий 285
Оценок +697
Рейтинг +6
Изображение отзываИзображение отзыва
Частная теория и практика перевода. О.П.Попов, М, изд. «ФЛИНТА», «Наука», 2017. Изучаю самостоятельно китайский язык, новый учебник не мог не заинтересовать меня. Учебник рассчитан на очень приличный уровень владения языком, к тому же посвящен в большей части именно переводу и лингвистике, для меня оказалось слишком ...
Понравилась рецензия?
Да

Книги из жанра