Оставшиеся сведения [о] трёх государствах (Самгук юса): Ирён
Сочинение буддийского монаха Ирёна (1206-1289) "Оставшиеся сведения [о] трёх государствах" (Самгук юса) - один из немногих доступных современным историкам фундаментальных письменных источников по истории Кореи с древнейших времён до XIII в. Предлагаемый вниманию читателя первый полный русский перево
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Сочинение буддийского монаха Ирёна (1206-1289) "Оставшиеся сведения [о] трёх государствах" (Самгук юса) - один из немногих доступных современным историкам фундаментальных письменных источников по истории Кореи с древнейших времён до XIII в. Предлагаемый вниманию читателя первый полный русский перевод этого памятника выполнен непосредственно с китаеязычного оригинала и по возможности точно следует исходному тексту. Перевод снабжён вступительной статьёй, в которой кратко и доступно излагаются основополагающие сведения, необходимые для того, чтобы в общих чертах разобраться в истории создания, структуре и содержании памятника, а также постраничным комментарием, задача которого - дать конкретную информацию текстологического и справочного характера.
Эта книга задумана как основа для последующей работы исследователей в самых разных областях: культурологии, истории, источниковедения, литературоведения, фольклористики, этнографии, исторической географии, религиоведения, истории материальной культуры и многих других. Издание рассчитано, в первую очередь, на корееведов - как специалистов, так и студентов, но оно может быть полезно и невостоковедам - культурологам, религиоведам, литературоведам и историкам, а также всем интересующимся историей и культурой Кореи.
Эта книга задумана как основа для последующей работы исследователей в самых разных областях: культурологии, истории, источниковедения, литературоведения, фольклористики, этнографии, исторической географии, религиоведения, истории материальной культуры и многих других. Издание рассчитано, в первую очередь, на корееведов - как специалистов, так и студентов, но оно может быть полезно и невостоковедам - культурологам, религиоведам, литературоведам и историкам, а также всем интересующимся историей и культурой Кореи.
Свернуть
Характеристики
ID товара
641668
ISBN
978-5-89332-310-8
Страниц
896 (Офсет)
Вес
1554 г
Размеры
242x175x50 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 2
Алексей Пузанков
24 октября 2018 в 7:40









Отличное издание. Рекомендую к покупке всем интересующимся азиатской историей. Прикрепляю фото книги и ее содержания
Понравилась рецензия?
Да
Виктория Кончакова
10 июня 2018 в 11:12
Данное издание – плод девятилетних трудов кандидата исторических наук Юлии Владимировны Болтач и первый полный перевод на европейский язык написанного на китайском языке средневекового корейского исторического памятника, содержание которого шире его же названия. Термином «Три государства» традиционно именуется период ...
Понравилась рецензия?
Да








