Практикум по переводу на китайский язык к базовому учебнику для студенов 1-2 курсов: Полина Мельникова
12+
Данный сборник упражнений разработан в качестве дополнительного учебного материала к базовому учебнику "Практический курс китайского языка" под редакцией А.Ф. Кондрашевского и нацелен на закрепление пройденного лексического и грамматического материала у студентов 1-2-го курсов переводческого факульт
Полная аннотация
Издательство
Все характеристики
Аннотация
Данный сборник упражнений разработан в качестве дополнительного учебного материала к базовому учебнику "Практический курс китайского языка" под редакцией А.Ф. Кондрашевского и нацелен на закрепление пройденного лексического и грамматического материала у студентов 1-2-го курсов переводческого факультета МГЛУ, изучающих китайский язык в качестве первого иностранного языка, а также у лиц, самостоятельно изучающих китайский язык. Может быть использован как для текущей отработки пройденного материала в рамках практических занятий в аудитории, так и при самостоятельной работе студентов.
Упражнения на перевод охватывают весь грамматический материал учебника, распределены по урокам в соответствии с учебником, то есть по принципу "от простого - к сложному", и нацелены на отработку грамматики и лексики по темам, изучаемым в рамках программы практического курса китайского языка. Перед каждым уроком даны комментарии, которые указывают, какое грамматическое явление следует использовать при переводе данных предложений.
В некоторых уроках даны предложения на перевод с китайского языка. Такие предложения представляют собой повышенную сложность при переводе и нацелены на отработку переводческих качеств студентов, а также на формирование умения и навыков перевода сложных грамматических конструкций.
Пособие обеспечивает контроль за усвоением материала, предусмотренного программой практического курса первого иностранного языка.
Пособие дает возможность преподавателям и студентам проверить степень усвоения изучаемого материала и устранить выявленные пробелы. Представленные в сборнике задания охватывают все темы, содержащиеся в программе практического курса китайского языка.
Упражнения для письменного перевода могут быть предложены студентам для самостоятельной работы в качестве домашнего задания.
Упражнения на перевод охватывают весь грамматический материал учебника, распределены по урокам в соответствии с учебником, то есть по принципу "от простого - к сложному", и нацелены на отработку грамматики и лексики по темам, изучаемым в рамках программы практического курса китайского языка. Перед каждым уроком даны комментарии, которые указывают, какое грамматическое явление следует использовать при переводе данных предложений.
В некоторых уроках даны предложения на перевод с китайского языка. Такие предложения представляют собой повышенную сложность при переводе и нацелены на отработку переводческих качеств студентов, а также на формирование умения и навыков перевода сложных грамматических конструкций.
Пособие обеспечивает контроль за усвоением материала, предусмотренного программой практического курса первого иностранного языка.
Пособие дает возможность преподавателям и студентам проверить степень усвоения изучаемого материала и устранить выявленные пробелы. Представленные в сборнике задания охватывают все темы, содержащиеся в программе практического курса китайского языка.
Упражнения для письменного перевода могут быть предложены студентам для самостоятельной работы в качестве домашнего задания.
Свернуть
Характеристики
ID товара
716262
ISBN
978-5-88010-597-7, 978-5-88010-597-70
Страниц
96 (Офсет)
Вес
130 г
Размеры
210x145x6 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 2

Ольга Мазурина
25 ноября 2019 в 17:55


Сборник упражнений на отработку полученных навыков перевода с русского языка на китайский составлен по принципу" от простого - к сложному" и является дополнением к учебнику А.С.Кондрашевского.
Материал уроков представлен, начиная с тринадцатого урока
Понравилась рецензия?
Да

Ольга Мазурина
25 ноября 2019 в 17:44


Сборник является дополнением к учебнику специалиста в области устного перевода, кандидата филологических наук, доцента А.Ф.Кондрашевского.
Он составлен по принципу " от простого - к сложному", где содержатся задания для отработки полученных навыков перевода с русского языка на китайский, начиная с тринад...
Понравилась рецензия?
Да