
Это полный, неадаптированный текст известной сказочной повести Толкиена "Хоббит" (1937). Книга не рассчитана на учащихся неязыковых школ - для них текст будет сложен. Текст набран плотно, поля маленькие - некуда даже вписать перевод незнакомых слов. Небольшое количество черно-белых иллюстраций О.Романовой. Мягкий переплет, тонкая бумага, ненадежное крепление страниц - книга долго "не проживет".
Размер карманный, весьма удобно. Бумага не газетная, белая, печать вполне нормальная. Переплет тоже. Таскаю все время с собой, разваливаться пока не собирается. Иллюстрации сначала шокировали детскостью и неосведомленностью их автора о предмете иллюстрирования, но потом показалось, что в этом даже что-то есть. забавно. особенно с Голлумом в главе "Riddles in the dark".
Людям, хорошо знакомым с творчеством Толкина в переводах, будет интересно и полезно в плане языка почитать...
Рейтинг книги такой высокий потому что, видимо, оценивают произведение, а не издание. В данном случае, - небо и земля.
По поводу "белоснежной бумаги" (рецензия ниже) - у меня в книге она однозначно серая.
Книжку не разогнуть толком, того гляди листы выпадут (на клее).
И цена просто нереальная за такое качество. Рублей на 80 тянет, не больше.