Борис Заходер
Владимир Борисович Заходер (1918–2000) – русский советский писатель, переводчик. Родился 9 сентября 1918 в г. Когуле (Молдавия). Детские годы провел в Москве, где после окончания школы (1935) учился в Московском авиационном институте, затем на биологических факультетах Московского и Казанского университетов и в 1938–1947 – в Литературном институте им. А. М. Горького. Как сотрудник армейской печати участвовал в советско-финляндской и Великой Отечественной войнах. Первое стихотворение для детей "Морской бой" опубликовал под псевдонимом Борис Вест в 1947 в журнале "Затейник". Регулярно печатался в журнале "Мурзилка", газете "Пионерская правда", выпустил сборники стихов "На задней парте" (1955), "Мартышкино завтра" (1956), "Никто и другие" (1958), "Кто на кого похож" (1960), "Товарищам детям" (1966), "Школа для птенцов" (1970), "Считалия" (1979), "Моя Вообразилия" (1980), "Если мне подарят лодку" (1981) и др. Основная тема детской поэзии Заходера – мир животных, среди которых со своими убедительными и яркими, индивидуализированными характерами и повадками предстают как хорошо известные персонажи (кенгурята, антилопы, верблюды, хорьки, страусы), вызывающие не только умиление, но и раздражение такими чертами, как дикость, невежество, самолюбование, глупость (это кабаны, носороги, павлины, попугаи), так и невиданные звери, известные лишь читателям Дж. Даррелла и других классиков мировой детской анималистической литературы, в т. ч. самого Заходера (Кавот, Камут, Мним, Рапунок, Южный Ктототам, Пипа Суринамская). Как и положено героям детских произведений, звери Заходера совершают злые и добрые поступки, разговаривают и спорят между собой и с людьми, обращаются с просьбами о справедливости и защите ("Это зверюшка вполне безобидная. / Правда, наружность у ней незавидная. / Люди бедняжку назвали – "Ехидна". / Люди, одумайтесь! /Как вам не стыдно?!", стихотворение "Ехидна"). Та же тема определяет и большую часть прозы Заходера – книги сказок "Мартышкино завтра" (1956), "Добрый носорог", "Жил-был Фип" (обе 1977), сказки "Серая звездочка" (1963), "Русачок" (1967), "Отшельник и Роза" (1969), "История Гусеницы", "Почему рыбы молчат", "Ма-Тари-Кари" (все 1970), "Сказка про всех на свете" (1976) и др. (по многим сняты научно-популярные фильмы), в основе которых лежат рассказы о том или ином "обыкновенном" чуде природы (напр., превращении гусеницы в бабочку), подразумевающем и смысловой метафорический пласт: путь к нахождению истинного собственного Я. Теплом и доброжелательным, понимающим юмором, постоянной словесной игрой (отличительная черта поэтики Заходера) проникнуты его стихи о школьниках Пете и Вове, непоседливых озорниках, с наивной откровенностью рассказывающих о своих проделках и тем самым, не докучая, поучающих "дурным" примером. В историю отечественной детской литературы Заходер вошел как переводчик (зачастую – первый) и перелагатель многих шедевров зарубежной литературы для детей: повестей-сказок А. А. Милна "Винни-Пух и все-все-все" (др. вариант – "Винни-Пух и все остальные", 1960), П. Трэверс "Мэри Поппинс" (1968), Л. Кэррола "Приключения Алисы в Стране Чудес" (1971–1972), сказок К. Чапека, братьев Гримм ("Бременские музыканты", 1982, и др.), пьесы Дж. М. Барри "Питер Пэн" (1967), стихотворений Я. Бжехвы, Ю. Тувима, У. Дж. Смита, Л. Керна и др. Выступая скорее как пересказчик текстов английских, чешских, немецких и польских авторов, внося в процесс перевода собственное творческое начало, Заходер сумел, сохранив неповторимый аромат оригинала, органично ввести произведения зарубежной литературы в круг чтения и художественного опыта своих соотечественников, сделав многие из переведенных им произведений любимым чтением россиян всех возрастов. Целый ряд его художественных адаптаций послужил основой музыкальных, сценических, радио- и телеинтерпретаций, стимулом для "продолжений" и подражаний). Среди собственных драматических сочинений Заходера для детского театра – пьесы "Ростик в Дремучем Лесу", "Мэри Поппинс" (обе 1976), "Крылья Дюймовочки" (1978; две последние в соавторстве с В.Климовским), "Приключения Алисы в Стране Чудес" (1982), либретто оперы "Лопушок у Лукоморья" (1977), пьесы для кукольного театра (в т.ч. "Очень умные игрушки", 1976). Острота мысли и свежесть поэтического языка отличают и "взрослые" стихи Заходера ("Листки: Поэма в стихотворениях", 1965; "Мелкие Заходердости" и др.). Широко известный не только в нашей стране, но и за рубежом, лауреат многих литературных премий (в т.ч. Международной премии им. Х. К. Андерсена), Заходер блестяще сочетал классические традиции русской литературы со словотворческими обретениями "серебряного века". Умер Заходер в Москве 7 ноября 2000. Рецензия: энциклопедия "Кругосвет" |
-
КНИГИ 17
Не знаете, что почитать?
- Перейти к отложенным
- Убрать из отложенных
- Добавить к сравнению
-
Поделиться и получить бонус
- Написать рецензию