Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
И как ей это удается? | +9 |
Екатерина II Великая: энциклопедия | +7 |
Дети капитана Гранта | +4 |
Лед Бомбея | +3 |
Путеводитель по Шекспиру. Английские пьесы | +2 |
Содержание.
Ирина Горпенко. «Сегодня вечером на Патриарших будет интересная история…» вместо предисловия
К читателю
Глава первая. Москва 20-х годов: от «Записок на манжетах» до «Столицы в блокноте»
Глава вторая. «Дьяволица» «Роковых яиц» и «Собачьего сердца»
Глава третья. Где была «Зойкина квартира»?
Глава четвертая. Тайны «Тайного друга» и «Театрального романа»
Глава пятая. Адреса «Мастера и Маргариты»: дом 302-бис и его окрестности
Глава шестая. Приключения Ивана Бездомного, или От...
Ирина Горпенко. «Сегодня вечером на Патриарших будет интересная история…» вместо предисловия
К читателю
Глава первая. Москва 20-х годов: от «Записок на манжетах» до «Столицы в блокноте»
Глава вторая. «Дьяволица» «Роковых яиц» и «Собачьего сердца»
Глава третья. Где была «Зойкина квартира»?
Глава четвертая. Тайны «Тайного друга» и «Театрального романа»
Глава пятая. Адреса «Мастера и Маргариты»: дом 302-бис и его окрестности
Глава шестая. Приключения Ивана Бездомного, или От Патриарших прудов до МАССОЛИТа
Глава седьмая. Сеанс черной магии в Варьете: фантазии и реальность
Глава восьмая. Кто вы, профессор Стравинский?
Глава девятая. Где жили Мастер и Маргарита?
Дополнения и примечания
Булгаковские адреса Москвы
Примечания
Михаил Булгаков: дни и события.
Краткая биохроника (1891-1940)
Библиография
+ Иллюстрации к книге
Книга Лесли Форбс стала для меня открытием. Автор преподносит малоизвестные факты из истории Индии (которые вряд ли узнала бы публика, не интересующаяся скучной исторической литературой) и делает это через увлекательное повествование и детективный закрученный сюжет.
Несмотря на такое на первый взгляд "сомнительное" название, книга ОЧЕНЬ интересная. Описываются различные варианты того, что может произойти с человечеством и с планетой земля. Причем никакой фантастики, мистики или народных примет - исключительно факты и научные данные. Но все написано настолько живым языком, что невольно задумаешься...
В аннотации дана чертовски правильная фраза "Понимание того, сколь велики, реальны и близки риски конца света, должно заставить вас задуматься...
В аннотации дана чертовски правильная фраза "Понимание того, сколь велики, реальны и близки риски конца света, должно заставить вас задуматься - как будете спасаться лично вы?"
Руководствуясь этой книгой я написала четыре бизнес-плана и один инвестиционный меморандум для инноваци онных проектов, которые в результате успешно реализованы! Очень содержательная книга, со множеством примеров и нюансов по написанию отдельных разделов б-п. В ней есть все: и примеры таблиц, графиков и обзоров с подробным руководством как и составлять; и образцы расчетов для финансовой части (которая всегда является ключевой). Плюс с книге прилагается диск, где можно посмотреть примеры...
В книге много иллюстраций, а рассказы и описания очень детальны; причем даются описания как публичной и государственной деятельности Императрицы, так и ее личной жизни и рассказы о ее фаворитах. Читается с большим интересом.
Книга была приобретена недавно, поэтому прочесть еще полностью не удалось. Но начало уже многообещающее. Выкладываю сканы первых страниц для иллюстрации.
Отрывок из книги:
А теперь, друзья мои, — сказал Гленарван, — будем продолжать нашу расшифровку. Мы напали на след страшной катастрофы. От нашей догадливости зависит жизнь нескольких людей. Напряжем наш ум и постараемся найти ключ к этой загадке.
— Мы готовы, дорогой Эдуард, — ответила леди Элен.
— Прежде всего, — продолжал Гленарван, — выделим из этого документа: во первых, часть, которая нам ясна, во вторых, часть, которая позволяет нам делать некоторые предположения, в третьих, — что...
А теперь, друзья мои, — сказал Гленарван, — будем продолжать нашу расшифровку. Мы напали на след страшной катастрофы. От нашей догадливости зависит жизнь нескольких людей. Напряжем наш ум и постараемся найти ключ к этой загадке.
— Мы готовы, дорогой Эдуард, — ответила леди Элен.
— Прежде всего, — продолжал Гленарван, — выделим из этого документа: во первых, часть, которая нам ясна, во вторых, часть, которая позволяет нам делать некоторые предположения, в третьих, — что нам неизвестно. Что нам известно? Известно, что седьмого июня тысяча восемьсот шестьдесят второго года трехмачтовое судно «Британия», отплывшее из порта Глазго, потерпело крушение, что его два матроса и капитан бросили в море под широтой тридцать семь градусов одиннадцать минут этот документ и что они просят помощи.
— Совершенно правильно, — подтвердил майор.
— Что можно предположить? — продолжал Гленарван. — Прежде всего, что крушение произошло в южных морях, и здесь прошу вас обратить внимание на обрывок слова «gonie». Не есть ли это название страны?
— Патагония! — воскликнула леди Элен.
— Правильно.
Это цитаты, сохраненные в процессе чтения книги «И как ей это удается».
***
P.S. Sex — это что? Вертится на задворках сознания.
***
Цветочные горшки и я? Нас друг другу не представляли.
***
В. Сколько надо мужчин чтобы вкрутить лампочку?
О. Один. Приставит лампочку к патрону и будет ждать, пока мир начнет крутиться вокруг.
***
Для первой аудиенции у Эбелхаммера я выбрала в меру обескураживающий наряд: цвет древесного угля, строгие линии, длина ниже колена; туфли а ля...
***
P.S. Sex — это что? Вертится на задворках сознания.
***
Цветочные горшки и я? Нас друг другу не представляли.
***
В. Сколько надо мужчин чтобы вкрутить лампочку?
О. Один. Приставит лампочку к патрону и будет ждать, пока мир начнет крутиться вокруг.
***
Для первой аудиенции у Эбелхаммера я выбрала в меру обескураживающий наряд: цвет древесного угля, строгие линии, длина ниже колена; туфли а ля сицилианская вдова; взгляд Марии фон Трапп — до того, как она покромсала гардины в спальне.
Моя решимость придерживаться в беседе точки замерзания как то враз улетучивается при виде Джека Эбелхаммера. Вместо ожидаемого седовласого патриция порог кабинета переступает рослый атлет примерно моего возраста, с грацией тигра и знаменитой улыбкой Джорджа Клуни, той самой тягучей улыбкой, что зажигает глаза прежде, чем достигнет уголков рта. Черт. Черт.
Основания не заводить роман с Эбелхаммером:
1. Последний раз брила ноги перед Хэллоуином.
2. Вши не пощадят даже шикарный гарвардский «ежик».
3. Шашни с клиентом — непрофессионально.
4. Муж есть.
Я с очередностью не напортачила, нет?
***
Интересуюсь у мужа, почему нет бумажных полотенец, при том, что я трижды — трижды! — подчеркнула их в списке необходимых покупок еще в пятницу. Выясняется, что Рич не нашел требуемую марку полотенец, а спросить у продавца постеснялся.
— Ничего не понимаю.
— Видишь ли, Кэти, некоторые слова мужчина произнести просто не в силах, и среди них — название твоих полотенец.
— Ты не можешь сказать «бумажные полотенца „Пушистый котенок“»?!
— Вслух? Ни за что!
— Черт возьми, почему?
— Не знаю. Зато точно знаю, что скорее проглочу этого самого котенка. Да мне даже слышать эти слова…
***
Юнцы со взглядами, застывшими в вечном изумлении от бесконечных часов перед мониторами.
***
От кого: Дебра Ричардсон
Кому: Кейт Редди
В тридевятом царстве, в тридесятом государстве жила была прекрасная, независимая, самостоятельная принцесса. Как то раз, сидя на берегу чистейшего пруда в зеленой долине близ своего замка, размышляла она о проблемах экологии и вдруг увидела лягушку. Лягушка прыгнула к ней на колени и сказала: «Милая, добрая девушка. Когда то я был прекрасным принцем, но злая ведьма заколдовала меня и превратила в лягушку. Если ты меня поцелуешь, я снова превращусь в принца, и тогда, моя прелесть, я поселюсь в твоем замке, а ты будешь готовить мне еду, чистить мою одежду, растить моих детей и радоваться, что я взял тебя в жены».
Тем же вечером, усаживаясь за трапезу из лягушачьих ножек с приправами, принцесса тихонько хмыкнула и подумала: «Хрен тебе!»
***
Мужчина без жены — все равно что без матери: скорее сирота, чем вдовец. Мужчина без жены теряет опору, он не способен ходить, пену с ушей стереть и то не способен. Мы нужны мужчинам больше, чем они нам; не в этом ли тайна мироздания?
Отрывок из книги:
Первым делом он принялся обследовать квартиру: открывал дверь, заглядывал в комнату и шел к следующей. Три жилые комнаты, помимо ванной и кухни, располагались справа от лестничной площадки. Сью вошла в гостиную и опустила охапку писем и журналов на стул. Занавески на окнах были наполовину задернуты. Помещение давным давно не проветривали: воздух был спертый, чувствовался едва уловимый, но характерный запах чужого жилья. Все вокруг говорило о запустении. Она раздвинула шторы...
Первым делом он принялся обследовать квартиру: открывал дверь, заглядывал в комнату и шел к следующей. Три жилые комнаты, помимо ванной и кухни, располагались справа от лестничной площадки. Сью вошла в гостиную и опустила охапку писем и журналов на стул. Занавески на окнах были наполовину задернуты. Помещение давным давно не проветривали: воздух был спертый, чувствовался едва уловимый, но характерный запах чужого жилья. Все вокруг говорило о запустении. Она раздвинула шторы и открыла окно, куда сразу же ворвался уличный шум. На подоконнике выстроился унылый ряд комнатных растений в горшках, все они засохли. Сью узнала и цветок, когда то подаренный ею: Fatsiajaponica — растение, из которого получают касторовое масло. Почти все листья с него облетели, единственный оставшийся листок был коричневым и совершенно сухим. Она глядела и спрашивала себя, стоит ли коснуться его, чтобы тот упал.
Из прихожей, хромая, вошел Ричард. Он внимательно оглядел мебель, книжные полки, пыльный телевизор.
— Что то здесь по другому, — сказал он. — Все как будто передвинуто.
Он запустил в волосы пятерню и отбросил их со лба назад — хорошо знакомый ей жест разочарования.
— Понимаю, что это звучит странно, но, честное слово, все именно так: мебель переставлена.
— Все на своих местах.
— Нет. Я почувствовал неладное сразу, как только мы вошли.
Он повернулся кругом, опираясь на здоровую ногу, и снова вышел. Сью слышала его неровные шаги по тонкому ковру коридора. Она вспоминала тот день, когда впервые оказалась у него дома, вскоре после их знакомства. Тогда было лето, комнаты были залиты солнцем, недавно перекрашенные стены казались яркими и дышали свежестью. Теперь те же самые стены несли на себе печать долгих месяцев полного пренебрежения. Не хватало картин или настенных украшений, чтобы хоть немного их оживить. В квартире надо было прибираться. На мгновение у Сью проснулся инстинкт домохозяйки, однако мысль о необходимости делать домашнюю работу в чужой квартире не поднимала настроения. Она и так устала от долгой поездки, и сейчас больше всего ей хотелось где нибудь выпить.
Она услышала шаги Ричарда в соседней комнате, где хранилась его коллекция старинного кинооборудования, и направилась туда.
— Сью, пропала целая комната! — воскликнул он, как только она появилась на пороге. — Дальше — в самом конце коридора, рядом с ванной. Там была комната для гостей!
— Я этого не помню, — сказала Сью.
— В этой квартире всегда было четыре комнаты: та, в которой мы стоим, потом гостиная, спальня и еще одна — для гостей. Я схожу с ума?
Он вышел за дверь и указал на голую стену в дальнем конце коридора.
Новый роман Дж.Гришема относят к жанру документального детектива, но несмотря на это читать его так же интересно, как и другие романы писателя. Книга захватывает, увлекает, и в то же время иногда просто ужасаешься реалиям американской правоохранительной и судебной системы тех лет. История рассказана очень детально, все описано до мелочей. Конец истории, когда бывший спортсмен все жы выходит из тюрьмы - и радует и шокирует. Книга обязательна к прочтению всем любителям Гришема. остальным...
Эту книгу можно без преувеличения назвать пособием по менеджменту. Хотя все написано о футболе, о знаменитый футбольных клубах и тренерах, в ней даются практические советы о том, как сформировать управленческую команду, а психологии работы с группой людей, о психологии управления, разрешении конфликтов. Многое можно использовать и в других сферах бизнеса, не только спортивной.
Роман подкупает только своим названием. В остальном любители Джейн Остин не найдут в нем ничего интересного. Если не брать в расчет фантастичность сюжета, то можно назвать это еще одной версией того, как появился знаменитый роман Остин "Гордость и Предубеждение". Но версией не самой лучшей. Книга не увлекает абсолютно.
Книга из разряда "Дневник Б.Джонс", "И как ей это удается", "Email: белая@одинокая", "Богиня на кухне", "Ты умеешь хранить секреты?" и др. Эти книги действительно интересно читать. Здесь есть и связный сюжет, и юмор, и определенная жизненная философия. И конечно же - жизнеутвреждающая концовка. Теория Блондинок подойдет девушкам от 19 до 30, которые одинаково увлечены и собственной карьерой и личной жизнью. В книге многие увидят частности своей...
Не знаете, что почитать?