Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Все о Муми-троллях | +10 |
Застольные беседы | +7 |
Иметь или быть? | +7 |
Полет Сокола | +6 |
Правь, Британия! | +5 |
Книга очень красивая. Отличная бумага и качество печати. Множество фотографий сортов рододендронов. Последний раздел - фотографии садов - просто прекрасный. Можно смело покупать как фотоальбом и представлять, что и собственные рододендроны станут когда-нибудь такими же красавцами. Также пригодится как определитель сорта, если садовод забыл, что где посажено. Об уходе сказано немного (но полезно), о болезнях и того меньше.
Прекрасный учебник! Понятный, подробный, стремящийся к изложению самой сути.
Душеспасительная книжка, перечитываю:) Написана просто и задорно, внушает веры в собственные силы. Не рекламирует никакого волшебства, только базовые знания и последовательный труд.
Маркетологические маневры за гранью хороших манер: на обложке книги, все содержание которой составляет текст Рюрика Ивнева, нет имени автора, но есть фотография Сергея Есенина.
По содержанию милота. Читается мгновенно.
Нет дат написания отдельных очерков, кроме одного.
Книга написана во славу коммунистического движения и вызывает то смех, то досаду. Факты есть, но их можно уместить на двух страницах, выдержки из писем - на пятнадцати. Остальное - ля-ля-тополя, а вот борьба за общее дело, а вот Артек, а вот сейчас нравы не те. Не зло, но бессмысленно.
Запятые расставлены как попало, корректора нет, а автор, по всей видимости, не знает разницы между словами "чтобы" и "что бы".
Книга - результат охоты за тем, что божественный Оскар писал на салфетках. В смысле, рассказывал друзьям.
Каждую главу предваряет вступление, которое по моему разумению лучше читать после главы - иначе тоска какая-то.
А вообще в этой книге много что настораживает - и то, что шрифт рассказов Уайльда больше, чем шрифт предисловий, не нужно много думать, чтобы понять, какого текста в книге больше. Переводчики тоже не успокоили - заявили в комментарии, что они мол подправили автора на свой...
Каждую главу предваряет вступление, которое по моему разумению лучше читать после главы - иначе тоска какая-то.
А вообще в этой книге много что настораживает - и то, что шрифт рассказов Уайльда больше, чем шрифт предисловий, не нужно много думать, чтобы понять, какого текста в книге больше. Переводчики тоже не успокоили - заявили в комментарии, что они мол подправили автора на свой вкус, убрав устаревшие выражения и кой-чего добавив... Сразу захотелось увидеть оригинал. Английские комментаторы то и дело доказывают читателю, как талантлив был Оскар Уайльд и приводят в подтверждение своих слов (а то кто поверит в их дерзкие заявления) впечатления его современников в духе "да, он был волшебен".
Но и тем не менее. Хоть эта книга - образец бессовестной коммерции и издать ее можно было на 20 страницах, отчего бы она ничего не потеряла, а неизвестные рассказы Уайльда были бы напечатаны, я согласна даже на такой грабительский курс автор/примазавшиеся. Хотя конечно хотелось бы, чтобы эти 20 страниц просто выложили в интернете.
Книга о двух возможных способах жить.
Первый (иметь) значит убегать от свободы и прятаться за вещами, отними которые - и человек обращается в ничто. Личность определяет себя через свое имущество, в которое Фромм включает не только предметы как таковые, но и "общественную роль" человека, знания, которые он копит только чтобы нажить на них богатство в соответствии с рыночным спросом, и даже отвлеченные понятия, которыми он стремится обладать ("она нашла любовь", как будто...
Первый (иметь) значит убегать от свободы и прятаться за вещами, отними которые - и человек обращается в ничто. Личность определяет себя через свое имущество, в которое Фромм включает не только предметы как таковые, но и "общественную роль" человека, знания, которые он копит только чтобы нажить на них богатство в соответствии с рыночным спросом, и даже отвлеченные понятия, которыми он стремится обладать ("она нашла любовь", как будто "любовь" это такая штука, которую можно положить в коробочку).
Второй способ - быть - значит не бояться правды о себе, не мерить жизнь деньгами, работать, не чураясь собственного труда ("я делаю только то, что мне положено, получаю за это свои деньги и гори оно все синим пламенем"), а чувствуя в нем свою связь с миром.
Книга о преодолении одиночества, отчаяния, беспокойства или наоборот, крайнего равнодушия. Не то чтобы там есть инструкции, что и как делать. Но общий взгляд на проблемы современной жизни и их истоки сам по себе многое проясняет.
В книге излагается идея самозависимости, т.е. осознания того, что других людей к себе не привяжешь и не приклеишь, а жить как-то надо и желательно - себе на благо, а для этого надо поближе познакомиться с собой и принять ответственность за собственную жизнь.
Замечательная белая бумага. Изредка встречаются опечатки и куски "стиснутого" текста, где буквы внезапно становятся уже. Но это неважно:) Читается влет.
Отлично изданная, очень интересная книга.
Описаны путешествия в СССР, Южную Америку, Китай, многочисленные поездки по Европе; отношение Симоны де Бовуар к политическим переменам в послевоенной Франции; знакомства, творчество, споры. Читается непросто (много информации), но спокойная правдивость всего изложения очень помогает. Автор часто не просто описывает, но и поясняет свое отношение к тому или иному вопросу, размышляет вслух и приводит различные точки зрения, с которыми соглашается или...
Описаны путешествия в СССР, Южную Америку, Китай, многочисленные поездки по Европе; отношение Симоны де Бовуар к политическим переменам в послевоенной Франции; знакомства, творчество, споры. Читается непросто (много информации), но спокойная правдивость всего изложения очень помогает. Автор часто не просто описывает, но и поясняет свое отношение к тому или иному вопросу, размышляет вслух и приводит различные точки зрения, с которыми соглашается или которые отвергает. Хочется читать ее еще, но издают отчего-то очень мало.
Читать и перечитывать! В первый раз я читала - хохотала. Второй - смаковала. Третий - с удовольствием подмечала детали, на которых строится сюжет. И хохотала. И смаковала:) Трогательная, обаятельная, остроумнейшая книга.
Однажды видела на зарубежном фан-сайте игру: если вы читаете вампирские хроники и, скажем, Лестат начинает хвалиться - надо выпить рюмочку, Луи жалуется - еще одну, ну и так далее, правила придумываются в зависимости от характера героя. Про "Мемноха" там было сказано коротко - если вы выдержали и прочитали всю эту книгу, выпейте сразу хороший стакан виски и постарайтесь забыть про пережитый ужас. Мой стакан, наверное, был маловат, потому что я до сих пор помню тоску и муть от...
Одна из самых классных книг Энн Райс о вампирах. И лучшее, что в ней есть, это сама героиня - что очень существенно, учитывая, что тон каждой книги этой серии зависит от очередного "очевидца и рассказчика". Пандора умна, хороша собой, независима и упряма, что иногда бесит окружающих, но зато (при чувстве юмора, которым наградила ее автор) радует читателя.
Чисто теоретически "Пандору" можно читать и не зная остальных книг Энн Райс о вампирах (автор даже выделила ее и...
Чисто теоретически "Пандору" можно читать и не зная остальных книг Энн Райс о вампирах (автор даже выделила ее и "Витторио-вампира" в отдельную мини-серию).
Мягкий, милый сердцу роман, должно быть из-за того количества деталей детства и юности, которые автор одолжил своему герою. Все, связанное с местами, ощущениями, характерами - очень живо, как, например, Кембридж с его холодными спальнями, лодочными прогулками и профессором-славистом. Или "русская" Швейцария, где непонятно почему после совершенно русского леса вдруг вырастает альпийскя горка. Главный герой - хороший, наивный, досадующий на себя, проверяющий собственную храбрость...
Главный герой романа - обаятельный сноб, бессовестный лгун и безответственный спекулянт. Никакие события, в том числе бедствия семьи, банкротство и революция не заставляют его изменить своему характеру.
Хороший сборник. Рассказы есть страшные, лиричные, ехидные. Автор сама замечает, что это выборка лучшего за все то время, что она их пишет. Не сказать чтобы они поразительные, но один раз прочитать - совсем неплохо.
По-моему, один из лучших романов Дафны дю Морье. Действие уходит на второй план, а на первом - внутренний мир каждого из героев. Сомнения, амбиции, долг, скука. Множество оттенков чувств и настроений, и каждое поймано мастерски. В целом - роман об удаче, которая не греет, об успехах, которых мало, о способностях, которые пропали впустую.
Одно из первых произведений дю Морье, романтичное, идеалистическое; рассказ о том, что и после смерти дух человека облегчает страдания и защищает тех, кого очень любил. В романе совсем немного мистики, но и ее хватает, чтобы наделить семью легендой.
Девушка-кокни становится фавориткой герцога, но и этого оказывается мало - столько стоят новые шляпки, экипажи, дом. Только и остается что слегка жульничать...
Книгу от многих других романов дю Морье отличает озорной тон, которым она рассказывает о своей прабабке. Сразу видно, что эта предприимчивая особа не пропадет.
Роман о сопротивлении жителей Корнуолла союзу с американцами, больше похожему на оккупацию. Большая часть действия описана с точки зрения молодой нерешительной девушки, которая, в отличие от окружающих, не знает, как именно относиться к происходящему.
Чудеснейшая книга, и кто ругает за бумагу - придирается:) Совершенно нормальная бумага, белая. При всей своей пухлости книга легкая, отлично брать ее на колени. Перевод прекрасен своей непогрешимой точностью и любовью к авторскому стилю. Вот уж где нельзя заподозрить в вольности обращения с оригиналом. Много картинок, которые интересно посмотреть и просто так, пролистав книгу от начала до конца - проследить, как меняется манера рисунка. В общем, книга, которая освещает собой книжную полку:)
Что здорово у дю Морье, так это то, что для каждой книги у нее находится не только сюжет, но и особый тон. Здесь детективная по содержанию история (о предполагаемом убийстве) со всеми положенными подсказками читателю накладывается на рассказ о душноватой, но роскошной Италии, привольном Корнуолле, женственной до кончиков пальцев героине. И не знаешь, что важнее, внимание перехватывает то важная сюжетная деталь, то искусная манера автора рассказывать.
Роман о том, что бывает, если вдруг сбывается мечта о новой жизни "с чистого листа". В целом оптимистический, легко читается, хоть и заставляет попереживать за главного героя. Очень естественный, ненадуманный финал.
Отличный роман, один из поздних и лучших у дю Морье. В помощь читателю - генеалогическое древо героев и карта, и в то, и в другое интересно периодически заглядывать.
Написано отрывисто, местами коряво, особенно по сравнению с гладким слогом дю Морье, когда та пишет без соавторов. Общее впечатление, будто кто-то застенчиво пересказывает известный фильм, боясь надоесть слушателям подробностями, и в итоге получается пустовато. Книга, должно быть, больше всего заинтересует тех, кто хорошо знает историю Тристана и Изольды, и ищет новых прочтений и современных версий, предугадывая события по названиям глав.
Книга маленькая, скорее подходит в коллекцию тем, кто Бродского знает и любит. Чтобы как следует познакомиться с автором, сборник явно маловат.
Книга снабжена алфавитным указателем.
Писать о музыке и о том, что с ней связано - непосильная задача для большинства людей. А вот Фридрих Ницше мог себе это позволить. Это совсем небольшая книга, полная присущих автору сарказма и гениальной проницательности. Читается как запись интереснейшей лекции, в кои-то веки представляющей из себя не разрозненные куски на выбранную тему, а, напротив, мировоззрение в миниатюре. Факты получают толкование и приводят к выводам. От древнегреческой трагедии рукой подать до "надлома" во...
Как известно, конек Дафны дю Морье - психологический триллер. И "Полет Сокола" - лучшее тому подтверждение. Намеренно выдержанная, изнуряющая своими вывертами книга. Место действия - Италия. Основа интриги - отношения двух братьев, напоминающие нежную взаимную привязанность удава и кролика. Общая атмосфера жутковатой таинственности и предчувствия больших неприятностей. Один из поздних романов дю Морье, с выверенным, четким слогом. Виртуозно мучительная вещь.
Отличный пример того, как можно построить большое повествование, не утонув в мелочах.
Не могу согласиться с аннотацией книги - нет там никакой "борьбы" между кланами. Это вековая история одной семьи, ее судьба во всех смыслах, включая судьбу как рок. Эту мысль подчеркивает и разнообразие характеров, вовсе не подчиненных маниакальной страсти делить землю с соседями. Герои - от чувствительных страдальцев до хватких дельцов; героини - от завзятых домохозяек до femmes fatales. Роман о...
Не могу согласиться с аннотацией книги - нет там никакой "борьбы" между кланами. Это вековая история одной семьи, ее судьба во всех смыслах, включая судьбу как рок. Эту мысль подчеркивает и разнообразие характеров, вовсе не подчиненных маниакальной страсти делить землю с соседями. Герои - от чувствительных страдальцев до хватких дельцов; героини - от завзятых домохозяек до femmes fatales. Роман о родовом поместье, о том, что значит для человека своя земля. Написан и лаконично, и содержательно; во всех отношениях стоящая вещь.
Не знаете, что почитать?