И снова Usborne доставляет меня в мир восторженного чтения и любования. Издание про театр состоит из разворотов, посвящённых всем крупным сценическим жанрам - от спектаклей до мюзиклов. Также авторы открывают нам святая святых - пространства, скрытые от глаз зрителя - костюмерные, цеха, мастерские. Их нужно оживить - при помощи красочных, великолепно прорисованных стикеров. Они сопровождаются подписями на английском.
Приобрела эту книжку больше для себя - но четырехлетняя дочка в восторге и...
Приобрела эту книжку больше для себя - но четырехлетняя дочка в восторге и просит читать мне книжку про театр каждый день. Наклейки пока не клеим, подтягиваем английский)
Эту книгу я бы рекомендовала как детям школьного возраста, так и подросткам и даже взрослым, которые любят театр и хотят выучить все театральные обозначения на английском.
Кажется, я знаю, как приучить себя читать по-французски ежедневно. Выбрать Гарри Поттера:) хорошо знакомая и любимая история в переводе французов выглядит всё же немного иначе. Как минимум, удивляют переименования - здесь нет профессора Снэйпа, но есть профессор Рог (в переводе «высокомерный»). Факультеты звучат как Серпантар, Пуфсуффль, Сердэгль и ГриффОндор. Дементоры - Детракёры. Лонгботтом - Лондюба.
А, ну и вишенка на торте - хогвартс это ПУДЛЯР.
Признаюсь, я не восторге от подобных...
А, ну и вишенка на торте - хогвартс это ПУДЛЯР.
Признаюсь, я не восторге от подобных переименований, но тем не менее это ужасно любопытно.
Книга лёгкая, гибкая, в мягкой глянцевой обложке с удобным переплетом - загибать новые развороты не надо. Бумага в том числе из переработанных материалов, отмечено в начале - все для сохранения лесов.
По сравнению с русским и английским изданием книга выглядит мелковато - с росмэновскими томами точно не сравнить. Однако содержание родное - вряд ли французы что-то пропустили, чтобы «облегчить» версию))
Советую всем, кто хочет с удовольствием продвигаться в изучении французского и лишний раз перечитать историю про Мальчика Который Выжил.
Читала взатяг, с нетерпением, быстро - как в детстве. Волшебный мир Роулинг завораживает, хотя к авторству этой пьесы причастны ещё два человека - фамилии которых вы видите на обложке.
Я очень долго игнорировала эту часть - восьмую. Во многом из-за современного перевода на русский и негативных отзывов.
В итоге купила оригинальную версию и получила колоссальное удовольствие. Пьеса возвращает нас к ярким этапам предыдущих частей - это турнамент трёх волшебников; день знакомства Гарри с...
Я очень долго игнорировала эту часть - восьмую. Во многом из-за современного перевода на русский и негативных отзывов.
В итоге купила оригинальную версию и получила колоссальное удовольствие. Пьеса возвращает нас к ярким этапам предыдущих частей - это турнамент трёх волшебников; день знакомства Гарри с хагридом, день убийства его родителей. Мы также оказываемся в альтернативной реальности - где Волдеморт победил, а Гермиона с Роном в подполье. И чудо - в этой вселенной жив Тот, по которому я бессовестно плакала два часа подряд, читая седьмую часть.
Всего не пересказать и не буду. Эта часть, безусловно, стоит особняком от семичастного, любимого всеми канона. Но я так счастлива, что эта история развивается, что мы узнаём ее с разных сторон.
Ах да, в этой части мне стали понятнее отношения Гарри и Джинни, Рона и Гермиона. Я не была фанатами этих союзов, но после прочтения они наполнились смыслом и логикой)
Издание в мягкой обложке, на сероватой бумаге. Бонусом к пьесе идёт диалог режиссёра и сценариста об особенностях чтения пьес. В конце есть родословная Гарри и таймлайн всех частей.
В пособии 10 тем - от похода к врачу и шопинга до презентации и ориентирования в городе. Каждая тема раскрывается в множестве диалогов, лексика которых закрепляется в практическом блоке. Я сейчас на уровне а1 - но благодаря параллельному переводу воспринимать диалоги легко. Упор здесь сделан на закрепление не отдельных слов, но целых конструкций, что правильнее всего, на мой взгляд.
На сайте издательства можно приобрести аудиокурс к книге - стоит 195 рублей
Издание на французском языке в мягкой обложке, формата чуть меньше а4 - не слишком объёмное, но наполненное очень нужной и качественной лексикой.
Разделы
Я это я, ты это ты
Мой день
Мои эмоции
Мое тело
Одежда
Еда
Семья и друзья
Я могу...
Чем ты одарён?
Расти и учиться
Мои потребности и мои желания
Я.
Каждый разворот предлагается дополнить наклейками - такие задания закрепляют результат и очень нравятся детям любого возраста) книжку можно использовать в занятиях с ребенком, который уже...
Разделы
Я это я, ты это ты
Мой день
Мои эмоции
Мое тело
Одежда
Еда
Семья и друзья
Я могу...
Чем ты одарён?
Расти и учиться
Мои потребности и мои желания
Я.
Каждый разворот предлагается дополнить наклейками - такие задания закрепляют результат и очень нравятся детям любого возраста) книжку можно использовать в занятиях с ребенком, который уже учит язык, читает и нуждается в обогащении лексики. По ощущениям, своей дочке смогу предложить ее ближе к годам 5-6. Также подойдет она школьникам, которые только начинают учить язык и ни в коем случае не должны от него заскучать))
Считаю, что такие книги делают учение развлечением в хорошем смысле!
Из замечаний - за эту цену книжка на первый взгляд выглядит тонковатой. Но потом компенсирует это отличным наполнением и богатой лексикой.
И да, уважаемый Лабиринт, исправьте жанр с «Литературы на испанском языке» на «Литературу на французском»))
Давно я так не влюблялась! Эта сказка очаровательна, продумана детально и с большой любовью. Вырубка сделана очень хитроумно - и создаёт 3Д эффект путешествия в лесу. Можно рассматривать бесконечно - и читать вместе с ребёнком до полного запоминания английского текста (вот бы!))
Текст, кстати, адаптирован к восприятию трехлетки - в нем нет громоздких и лишних деталей. Есть основная канва повествования и яркие эмоции. Сочетание идеальное
Нас уже не удивляют издания на иностранных языках с комментариями, подсказками и локальным словарём - будто так всегда и было))
После того, как подарила эту книгу бабушке, поняла, насколько мы не ценим такую опцию.
Бабушка в абсолютном восторге от того, как удобно и понятно устроена эта книга. Не надо лезть в словарь, вспоминать и тратить время на выписывание - всё это уже есть под одной обложкой. Бабушке будет 87 лет и я вижу как в ней загорелась страсть к языку вновь, вижу, какое...
После того, как подарила эту книгу бабушке, поняла, насколько мы не ценим такую опцию.
Бабушка в абсолютном восторге от того, как удобно и понятно устроена эта книга. Не надо лезть в словарь, вспоминать и тратить время на выписывание - всё это уже есть под одной обложкой. Бабушке будет 87 лет и я вижу как в ней загорелась страсть к языку вновь, вижу, какое удовольствие она получает. Это лучший подарок.
И да, историей Гофмана она безусловно впечатлена. Захватывающий и мистический сюжет пересказывала мне с упоением и большим вниманием к деталям.
Необыкновенно красивое миниатюрное издание «Снежной королевы» на английском языке. Картон плотный, печать качественная, иллюстрации полноцветные и очень красивые. Читается на одном дыхании, более того, присутствует театральный эффект - мы буквально следим, как герои из одного эпизода переходят в другой - все благодаря очень точным и креативным вырубкам. Они создают эффект распахнутого окна и вьюги за ним, зажженные окна в домах и нору девчонки-разбойницы.
Содержание сбалансировано для детей от...
Содержание сбалансировано для детей от 3 лет - без подробностей, но с соблюдением сюжетной линии сказки.
Ребёнок в 3,5 года в восторге и не выпускает книгу из рук. Более того - просит читать именно на английском ( с синхронным переводом, конечно) - что для меня большое счастье. Хочу теперь всю серию!
Не знаете, что почитать?