Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Одного раза недостаточно | +10 |
Воды слонам! | +4 |
Шанхай. Книга первая: Предсказание императора | +4 |
Тайная алхимия | +3 |
Принц приливов | +3 |
настолько скучной и бессодержательной книги мне давно не приходилось читать!тщетно я в ней искала хоть каплю динамики, только сплошные рассуждения о вечном, праведном и грешном...крохи истории, и те обрывочны. благо в конце есть историческая справка для неознакомленных с "жизнью елизаветы вудвилл". а в параллельной современной линии тоже ничего захватывающего.
для меня эта книга читалась быстро, эмоционально и захватывающе! в произведении отразился совершенно новый мир, одновременно красочный и грязный. все, что дозволяется видеть, лишь иллюзия! в романе переплелись любовь и ненависть, сострадание и жестокость, красота и уродство. и помимо всего почего, очень ярко описана слониха, в глазах которой главный герой видел разум и эмоции.
Прочитанное впечатляет! обе линии сюжета - современная и произошедшая в 17 веке - захватывают с самого начала. (как и "письмо росетти"). что сразу выделяет книгу, это то, что автор описывает теневую сторону любовной неразборчивости дворянства прошлых веков, а именно как часто сопутствовали этому типичные для этого образа жизни болезни. не хочу сказать, что тема эта очень интересна, просто об этом обычно вообще умалчивается, упоминая только блеск двора, интриги и пр., создавая иллюзию,...
как я уже писала в рецензии к первой книге, она меня разочаровала. потому за вторую я принялясь без особого интузиазма, но была приятно удивлена. более того, она меня увлекла.
так же много героев, но в оличие от первой книги, во второй про них не забывают надолго, описывают масштабно, живо, красочно. даже интересно, когда их так много. каждая история плавно и последовательно вытекает из предыдущей и хитро сплетена с остальными. да, кстати, тут уже описывается следующие поколения героев первой...
так же много героев, но в оличие от первой книги, во второй про них не забывают надолго, описывают масштабно, живо, красочно. даже интересно, когда их так много. каждая история плавно и последовательно вытекает из предыдущей и хитро сплетена с остальными. да, кстати, тут уже описывается следующие поколения героев первой книги, начиная с их сыновей и заканчивая у кого внуками у кого правнуками.
почти вся книга выдержана в одном стиле. красота! правда ближе к концу повествование начинает немного напоминать "Предсказание императора" по написанию, но это мелочи.
и уже по прочтении обеих книг у меня создалось навязчивое впечатление, что первая является затянувшимся ПРОЛОГОМ ко второй, а вторая - и есть само повествование
"Предсказание императора" и "Пробуждение дракона" произвели на мня совершенно разное впечатлене. с подобным столкнулась впервые. когда одна книга является незаконченной без другой, но выглядит так, будто их писали разные люди...
в общем, о первой книге. начав читать, испытала разочарование. очень много героев, которым уделяется не очень много внимания. как-то рывками, то, что было незакончено (видимо, для интриги), находит свое окончание через много страниц. есть,конечно,...
в общем, о первой книге. начав читать, испытала разочарование. очень много героев, которым уделяется не очень много внимания. как-то рывками, то, что было незакончено (видимо, для интриги), находит свое окончание через много страниц. есть,конечно, главы написанные последовательно и подробно (и, пожалуй, их не так уж и мало), но "хаоса" много, потому все как-то комкается и теряется. но сильнее всего меня разочаровала частая сменя временного стиля повествования: например, то "он пришел и увидел", то "он подходит и видит", а то вдруг вообще начинают писать по три строчки мыслей каждого героя под их именем от первого лица вперемежку (как в пьесах Шекспира).
вся эта хаотичность мне очень напоминает письмо из Простоквашено, которое писали все понемногу.
а вот вторая книга мне очень даже понравилась, но о ней я напишу отдельно
странное какое-то произведение... как и другие книги этого автора, читается легко. но в отличие от них, не всегда увлекательно. сзади на обложке написано "...самая трогательная книга...". пожалуй, не соглашусь. у героини с отцом намек на противоестественную любовь (благо, развивать не стали тему). зато есть обширные описания наркотических галюцинаций. чего только стоит концовка - что-то ей там мерещилось страниц на 10, не меньше, и куда ее это завело тоже непонятно (ощущение, что...
если дать характеристику книге одной фразой, то я бы назвала ее "психологический триллер, столь любимый сейчас американцами жанр", и, естественно, наполненный всей этой фрэйдовской ерундой. уж очень сильна тяга ко всякого рода патологиям. возможно, попадись мне произведение лет 10-15 назад, когда будучи школьницей и студенкой я очень интересовалась психологией, я пришла бы в восторг. но сейчас данная тема начинает напрягать. читая, я сочувствовала героям. местами написанное...
я читала все три книги М.Моран, представленные в данной серии Эксмо. могу определенно сказать, что она пишет легко и увлекательно. но "Дочь Клеопатры" тронула более всего. пусть описан небольшой период их жизни, а вот последние главы особенно найдут отклик вашей сентиментальности.
Большой и неоспоримый плюс этой книги - она повествует о последней жене Генриха VIII (а то, в основном, снимают фильмы и пишут книги про Анну Болейн, упоминая косвенно 1-ю и 3-ю жен, и игнорируя остальных). Что касается самого произведения, если отбросить исторический контекст, то я читала ее с мыслью: "когда она уже закончится!?" Со мной, возможно, многие не согласятся, но подобный "старинный" стиль написания жутко нудный: будто писали сценарий для потановки спектакля, а не...
Но самое жуткое - это перевод имен. Переводчик исковеркал почти все. Известный по другому произведению титул герцога Бэкингема обозвали Бокингем. Томаса Мора - Томасом Морусом (прям римлянина из его сделали :) ). известное английское имя Джейн сделали почти индийским - Джана (мне даже не сразу дошло, что это). А самый "очаровательный" промах - это то, что третью жену Джейн Сеймур почти всегда, кроме одного или двух раз, именовали как Анна Сеймур. Видимо, переводчик не знал и не интересовался мсторическими фактами, раз делал такие грубые ошибки. А может это издатель намудрил?..
В общем, хоть книгу я и обругала, почить ее стоит только из-за того, с чего я начала рецензию, если вы, конечно, интересуетесь не только исторей Болейн. Ведь она была только второй из шести
книга написана живым и красочным языком - воображение легко рисует описываемые сцены. сам Робин Гуд представлен, конечно, не таким, каким мы привыкли его воспринимать. нарисован портрет именно преступника, а не щедрого рыцаря /как, собственно, и указано в описании книги/, но...есть в нем все-таки нечто благородное, что позволяет проникнуться симпатией. к слову сказать, история книги совершенно отличается от истории, показанной в известном стареньком одноименном фильме с Кевином Костнером. :)...
что касается героя, от чьего имени идет повествование, то там достаточно страниц и о его смелости, и о его страхах. в конце концов, это был просто подросток, даже взрослый человек не может ничего не бояться. именно признание в его страхах и делает книгу более человечной, а не сплошным бахвальством. его гордость по поводу воровства в наше время позорна, а в то время они выживали как могли. надо делать скидку на то жестокое время. иначе так можно критиковать большинство исторических книг.
жестоких сцен действительно много, но устаешь от "кровавых пузырей" уже в конце, а поначалу они вызывают больше сострадание и праведный гнев.
есть в книге и скучные моменты /как почти в любой/, но не много. а что действительно не понравилось, так это конец /последняя глава/. как будто автор устал писать. как-то все наспех и скомкано. в общем, книга хороша, но окончание все немного перечеркивает.
Не знаете, что почитать?