Книга не для новичков, для начала нужно знать анатомию для художников и способы рисовки стилизованных персонажей. В этой книге вам не расскажут, как рисовать голову, туловище, руки и т.д., не дадут вам пропорции тела и не научат рисовать человеческую фигуру. Эта книга для тех кто уже знаком с рисовкой аниме-персонажей. Тут рассказывается об цвете и тени, о влиянии света, о способах придании объема персонажам. Для этой книги нужна база знаний, прежде чем реализовывать то о чем в ней...
Очень тяжёлый язык написания, архаичный. Трудно следовать за умозаключениями автора. Для тех кто собирается читать биографию Петра 1 в первый раз, оставьте эту книгу. Автор не вводит в курс дела, вы уже априори должны быть знакомы с историческими личностями и событиями. Книга для тех, кто уже знаком с трудами других историков на эту тему, например, Николая Павленко "Петр 1 - работник на троне". Вот Павленко читается легко и там более подробно все рассказывается. Только потом можно...
Канонник содержит огромное число грамматических ошибок; в одном слове может быть до 4-5 ударений (помянник это нечто!); отсутствуют переносы т.к. одно слово может быть разделено на два (например, слово "неужели" разделено на три слова - "не уже ли". Также в канонах присутствуют "Слава и ныне" и "Господи помилуй" там где их быть вообще не должно (например, после 6 песни в канонах).
Печать отличная, но вот набран текст с большим числом ошибок, что...
Печать отличная, но вот набран текст с большим числом ошибок, что нивелирует его как практический молитвослов. От обилия ошибок просто режет глаз. Каноннику нужна новая редакция с исправлением ошибок.
Книга для тех, кто интересуется историей и бытом русской деревни! В книге оживают деревенские жители посредством своих рассказов о своем деревенском быте. Книга охватывает воспоминания крестьян, живших после революции, в основной массе родившихся в 1920-х годах, т.е. когда деревенская жизнь уже находилась на закате своего существования. Автор книги сам брал интервью у более чем 1000 жителей русской деревни. Книга очень полезна будет после прочтения книг Беловинского "Жизнь русского...
Название книги может ввести в заблуждение, как и меня при ее покупке. После прочтения половины книги, ее смысл мне стал понятен. Смысл названия - как некоторые женщины легкого поведения под влиянием христианства становились монахинями и примерными женами.
Книга написана, по большей части, с использованием православных церковных источников. В ней вы не узнаете о том как в реальности жили женщины всех сословий в Византийской Империи. Книга о том как ничтожно малое число женщин выбирало путь...
Книга написана, по большей части, с использованием православных церковных источников. В ней вы не узнаете о том как в реальности жили женщины всех сословий в Византийской Империи. Книга о том как ничтожно малое число женщин выбирало путь христианства и становилось на путь аскезы. Эта книга об идеальном образе женщины со стороны православных верующих, но никак не о реальности их быта в то время. Автор иногда сам признается в этом, но иногда у него возникают фантазии, что абсолютно все византийские женщины мечтали стать монахинями и хотели всю жизнь прожить девственницами. Оно и не удивительно, если опираться только на церковные источники, то кругом одни монахи и мечтающие ими стать.
Если хотите узнать о том, как на самом деле жило подавляющее число женщин в Византии, можно пройти мимо этой книги, в ней вы этого точно не найдете. Что можно найти, так это фантазии на тему, что все женщины в Византии стремились к строгому аскетизму. Причина одна - описана жизнь женщин через различные православные патерики, жития святых и их высказывания о том, какой должна быть, по их мнению, женщина. В общем, данная книга - это размышления автора об женском идеале через призму МОНАШЕСКОЙ церковной литературы. По большей части - проповедь монашества и навязывание его читателю. Мне книга не зашла, потому что думал об ином содержании и уж точно не о навязывании мне монашества, как единственно правильного образа жизни. У автора галочка на счет этого...
Прочитал данную книгу и стал глубоко разочарован. В книге имеются грубейшие ошибки, наподобие тому, что апостол Павел оказывается был сборщиком податей (центральная фигура в раннехристианской истории и не знать кем он был), книги Ветхого и Нового Завета говорят о разных богах и т.д. и т.д. Кроме того вы тут не увидите беспристрастного взгляда на историю, потому что автор буквально захлебывается от ненависти к христианам со всеми вытекающими. История про митраизм у него сильна преувеличина -...
Самое смешное, что автору сильно захотелось, чтобы Константин Великий шел на битву с митраисткой свастикой, а не с именем Христовым на щитах воинов, как это написано у античных историков. Ну потому что ему так хочется видеть историю, следуя своему мировоззрению. Автор же - ненавистник всего христианского, как же иначе. Кстати, Чернявский так делает на протяжении всей книги.
Удивил один момент в книги, когда повествуется об эпизоде "прихода во сне ангела Господня к августу Лицинию", который сказал как нужно молится ему и всем воинам, чтобы победить в битве с Дазой. Автор книги отказался приводить текст молитвы, так и написал, что не будет этого делать, потому что "наука и православие - разные вещи". Серьезно? И это историк? Я считаю, что читателям было бы интересно прочитать все без цензуры, но к сожалению автору затмевает глаза ненависть ко всему христианскому. Вымарывает целые абзацы из античных авторов!
Автор книги постоянно пытается утвердиться за счет принижения работ других писателей, дает свою предвзятую оценку тем или иным событиям. Читателям это абсолютно неинтересно. Слог книги это рассказ гопника, но никак не историка. Написано скучно и однообразно, автор книги абсолютно некомпетентен, цензурирует античных авторов из-за аголтелой хрианофобии. Книга отвратительна, как по содержанию, так и по стилю повествованию. Как сказал А. В. Свешников (доктор исторических наук), Чернявский пишет фолк-истории и я с этим полностью согласен.
Посмотрел по скриншоту и сравнил ссылки на места из Библии по "Полной симфонии" изд-ва "Христианское общество "Библия для всех"". Так вот эта Симфония неполная, отсутствуют некоторые отсылки по словам на места в Библии. Тут на слово "клятву" 14 ссылок, а вот у "Полной Симфонии" - 21 ссылка.
Не знаете, что почитать?