Переводческий опыт в преподавании перевода. Творческое осмысление
Подготавливаем обложку
Коллективная монография "Переводческий опыт в преподавании перевода: творческое осмысление" предлагает размышления практикующих переводчиков и одновременно преподавателей перевода в Московском государственном лингвистическом университете о том, чему научил их опыт работы в профессии и как передать с
Полная аннотация
Издательство
Все характеристики
Аннотация
Коллективная монография "Переводческий опыт в преподавании перевода: творческое осмысление" предлагает размышления практикующих переводчиков и одновременно преподавателей перевода в Московском государственном лингвистическом университете о том, чему научил их опыт работы в профессии и как передать свои наработки студентам-переводчикам на занятиях в вузе.
Книга адресована преподавателям перевода, аспирантам филологических и педагогических специальностей, студентам переводческих факультетов и всем, кто интересуется вопросами межъязыкового и межкультурного посредничества.
Книга адресована преподавателям перевода, аспирантам филологических и педагогических специальностей, студентам переводческих факультетов и всем, кто интересуется вопросами межъязыкового и межкультурного посредничества.
Характеристики
Издательство
ID товара
1022552
ISBN
978-5-9765-5675-1
Страниц
256
Все характеристики
1 008
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
+50 ₽ за рецензию
Вы можете стать одним из первых, кто напишет рецензию на эту книгу, и получить бонус — до 50 рублей на баланс в Лабиринте!
Книги из жанра

7191 438 -50% Еще 10 дней
Смех не без причины. Язык и механизмы комического в новых жанрах интернет-поэзии. Монография
Кронгауз Максим Анисимович
9441 888 -50% Еще 11 дней

5301 059 -50% Еще 11 дней
Современная теория фонологии и фонетики китайского языка. Сборник теоретических статей. 1900-2023
Алексахин Алексей Николаевич