Полночь. XXI век

Рейтинг0.5(1 оценка)
3 рецензии

Аннотация

Французское издательство Les Editions de Minuit ("Полночное издательство") - признанный лидер в области издания интеллектуальной литературы: художественной прозы, книг философского и общегуманитарного профиля. С конца 1940-х годов, с приходом Жерома Лендона, ставшего его бессменным директором, оно быстро добилось успеха, снискав уважение коллег и любовь читателей.
Именно благодаря редакторскому чутью Ж. Лендона в послужном списке "Минюи" появились лучшие книги представителей "нового романа" (А. Роб-Грийе, М. Бютора, Н. Саррот, К. Симона; среди них такой бестселлер, как "Любовник" Маргерит Дюрас), философские бестселлеры ("Анти-Эдип" Ж. Делёза и Ф. Гваттари, "Грамматология" Ж. Деррида). Лендон первым издал Сэмюэля Беккета, нобелевского лауреата 1969 года.
Но схлынула волна "нового романа", прошел структуралистский бум, и после эры гуманитарных наук, уже в 80-90-х годах, пришло молодое поколение авторов "Минюи" - "созвездие Лендона": Ж. Эшноз, Ж.-Ф. Туссен, Ж. Руо, Э. Ленуар, К. Гайи, Э. Шевийяр… Их называют "невозмутимыми писателями" и "минималистами", а их истории-рассказы - "игровым романом". Авторы "Минюи" не образуют единой группы, но всех их отличает интерес к сюжетной интриге, психологии, игре, фантастике.
Из включенных в настоящий сборник прозаиков ни один не выходил по-русски, каждый представлен коротким и, как правило, поздним, наиболее приближенным к современности произведением: будь то проникновенный рассказ Ж. Эшноза (эпитафия-оммаж Жерому Лендону), блестящая новелла К. Гайи "Последняя любовь" или жуткая социальная сатира М. НДьяй "Хильда", психологический пазл-воспоминание Ива Раве или лирическая исповедь Эжена Савицкая (избравшего себе такой необычный псевдоним бельгийца русско-польского происхождения).
Все тексты авторов "Минюи" публикуются в переводах Виктора Лапицкого, известного петербургского переводчика, открывшего для российского читателя немало новых имен, из наиболее ярких представителей современной художественной прозы Европы.
Развернуть

Характеристики

Переводчик
Издательство
Серия
ID товара
183040 
ISBN
978-5-367-00858-6 
Язык
Русский 
Страниц
458 (Газетная)
Вес
434 г
Размеры
207x134x32 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон) 
Оформление
Частичная лакировка 
Иллюстрации
Без иллюстраций 
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 3
avatarТовар куплен
Mashutka
Рецензий 645
Оценок +1108
Рейтинг 0
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
Уникальный сборник переводов, представляющий возможность познакомиться с изящной современной французской прозой.
Понравилась рецензия?
Да
avatarТовар куплен
Kagury
Рецензий 242
Оценок +2519
Рейтинг +2
Книга действительно интересна тем, что найти опубликованные здесь произведения трудно, а знакомство с ними моглдо бы быть любопытным. Но, к сожалению, оказалось, что это довольно посредственный сборник. Содержащиеся внутри рассказы и новеллы довольно скучны (причем каждая по-своему, если так можно сказать), практическ...
Понравилась рецензия?
Да
avatarТовар куплен
Galina
Рецензий 1126
Оценок +3801
Рейтинг +4
В книге собраны интересные короткие произведения из разных жанров – есть и фантастические, и на тему повседневности, и с привкусом психологизма и так далее. В первую очередь, книга привлекает тем, что до этого эти рассказы нигде не издавались и переведены впервые, а то иногда купишь такой сборник, а там обнаружишь пол...
Понравилась рецензия?
Да

Книги из жанра

7381 136 -35% Еще 9 дней
8701 739 -50% Еще 9 дней
5071 013 -50% Еще 9 дней
460920 -50% Еще 9 дней
405809 -50% Еще 9 дней
220338 -35% Еще 9 дней
325649 -50% Еще 9 дней
352703 -50% Еще 9 дней
316631 -50% Еще 9 дней
220338 -35% Еще 9 дней