Башмачки: Кадя Молодовская
Впервые в России выходит сборник детских стихотворений Кади Молодовской (1894-1975), известной еврейской поэтессы, писавшей на идише. Родившись в 1894 году в белорусском местечке в семье учителя, Молодовская играла заметную роль в еврейской литературной жизни сначала Варшавы, потом Нью-Йорка. Стихи
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Впервые в России выходит сборник детских стихотворений Кади Молодовской (1894-1975), известной еврейской поэтессы, писавшей на идише. Родившись в 1894 году в белорусском местечке в семье учителя, Молодовская играла заметную роль в еврейской литературной жизни сначала Варшавы, потом Нью-Йорка. Стихи для детей Кадя начала писать, когда работала в школе, и они сразу же стали пользоваться огромным успехом. В памяти потомков детские стихи Молодовской в значительной степени заслонили ее взрослую поэзию. Эти стихи в переводах на иврит до шестидесятых годов составляли основу детской поэзии Израиля. Первые сборники стихов "Хешвндике нехт" ("Осенние ночи", 1927) и "Джике гас" ("Дикая улица", 1933) принесли Молодовской известность. В стиле ее поэтических произведений отразилось влияние экспрессионистов 1920-х годов. Многие стихотворения Молодовской написаны верлибром. Язык детских стихов близок к разговорному, в них выражен мир представлений и чувств ребенка из варшавских трущоб.
Характеристики
Автор
Редактор
Переводчик
Художник
Издательство
Серия
ID товара
259696
ISBN
978-5-7516-0902-3
Страниц
40 (Офсет)
Вес
314 г
Размеры
264x207x10 мм
Тип обложки
7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная)
Иллюстрации
Цветные
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 11

Анна Дубинская
19 декабря 2016 в 15:02
А мне книга не понравилась. Хотела достать к очередному совместному чтению, но решила сначала прочитать сама. В итоге полное разочарование. Как-то нескладно и некрасиво. Отнесла в библиотечный домик у подъезда.
Понравилась рецензия?
Да

Лариса
29 ноября 2015 в 20:08
Очень красивые иллюстрации и отличное качество исполнения книги. Но стихи (((((...Возможно, в оригинале они и хороши, но в переводе они КОРЯВЫЕ. Тут я полностью согласна с отзывом Демидовой Ларисы.
Оставлять в домашней библиотеке не буду.
Понравилась рецензия?
Да

Бирюса
10 августа 2015 в 9:50
Наверное, автор - замечательный классик, но перевод - убийство, в первую очередь, русского языка. Стихотворный ритм (ладно, бог с ним, с переменным метром, хотя спотыкания на каждой строчке не особо радуют) заставляет ставить ударения в словах там, где их сроду не было. Грамматические конструкции, судя по их нелепости...
Понравилась рецензия?
Да

Анастасия Хандогина
8 мая 2014 в 23:28
Прекрасная книга! Воистину - книготворение. Стихи задорные, многогранные, с потаенными смыслами (а как иначе?!), но ИЛЛЮСТРАЦИИ -вот это блеск. Они чудесны. Если Текст выпустит еще книги с работами этого художника, я их скорее всего куплю. Признаться, Башмачки я купила в нескольких экземплярах и с удовольствием дарю д...
Понравилась рецензия?
Да

Наташа Star
3 июня 2013 в 7:11
Эта книга - моё первое "отступление" от нашей советской детской классики. С точки зрения рядовой мамы, не являющейся экспертом в области детской поэзии, книга замечательная. В "Марципаны" я просто влюбилась! И стихи, и иллюстрации живые, искренние, трогательные, без всякого морализаторства и нотаци...
Понравилась рецензия?
Да
Книги из жанра
Что читать вместе с книгой "Башмачки"

Лучшая детская поэзия за пять лет
Март 2016 •
35 947