Копи царя Соломона: Генри Хаггард
King Solomon`s Mines
Неадаптированный текст произведения приводится вместе с классическим русским переводом. После каждого абзаца оригинала дается его русский аналог, который поможет не просто понять смысл прочитанного, но и перевести незнакомые слова, конструкции и идиомы на литературный язык. К сложным словам, встреча
Полная аннотация
Автор
Издательство
Все характеристики
Аннотация
Неадаптированный текст произведения приводится вместе с классическим русским переводом. После каждого абзаца оригинала дается его русский аналог, который поможет не просто понять смысл прочитанного, но и перевести незнакомые слова, конструкции и идиомы на литературный язык. К сложным словам, встречающимся в тексте, даны транскрипции. Лингвострановедческие реалии снабжены комментариями на русском языке. Этот метод позволяет обходиться при чтении без словаря, эффективно расширять свой словарный запас, лучше чувствовать и понимать иностранный язык. Учебное пособие предназначено для широкого круга лиц, изучающих иностранный язык.
Характеристики
Автор
Редактор
Переводчик
Издательство
ID товара
307029
ISBN
978-5-699-48511-6
Страниц
672 (Офсет)
Вес
512 г
Размеры
200x125x30 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 1

Ирина Гавриленко
8 июня 2013 в 5:25
Покупала книгу в надежде пополнить свой словарный запас, но, к сожалению, книга не оправдала моих надежд, перевод на русский язык литературный, но не дословный, не увидела в таком чтении пользы, увы...
Понравилась рецензия?
Да