Миффи танцует: Дик Брюна
Предлагаем вашему вниманию серию книжек о Миффи - маленькой девочке-кролике, которую придумал голландский автор и иллюстратор Дик Брюна. В каждой книжке о Миффи - занимательная и поучительная история в стихах, которая будет близка и понятна каждому ребенку.
Полная аннотация
Автор
Издательство
Все характеристики
Аннотация
Предлагаем вашему вниманию серию книжек о Миффи - маленькой девочке-кролике, которую придумал голландский автор и иллюстратор Дик Брюна. В каждой книжке о Миффи - занимательная и поучительная история в стихах, которая будет близка и понятна каждому ребенку.
Характеристики
ID товара
330413
ISBN
978-5-4299-0019-3
Страниц
24 (Офсет)
Вес
128 г
Размеры
160x160x8 мм
Тип обложки
7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная)
Иллюстрации
Цветные
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 6

Елена_Т
2 сентября 2018 в 20:09












Искала книжку для самых маленьких, с простыми картинками и сюжетом, в результате наткнулась на эту серию. Смутили отрицательные отзывы на стихи, но в результате, перерыв весь Интернет и прочитав статью Д.М. Бузаджи «Миффи и ее «команда», или Как я переводил стихи», решилась на покупку нескольких книг.
Книжки понр...
Понравилась рецензия?
Да

Екатерина Обросова
6 мая 2016 в 10:40













Я, конечно, может не филолог, но мой слух стишки не оскорбляют. Да, кое-где, действительно согласно правилам русского языка не хватает знаков препинания, но это что, помешает вам прочитать правильно? Тем более, если это действительно требование правообладателя. Зачем лезть в бутылку? У нас 3 книжки про Миффи, они О...
Понравилась рецензия?
Да

Дмитрий Бузаджи
9 марта 2016 в 8:49
Конечно, каждый читатель имеет право на собственное мнение. И все-таки, прежде чем ругательски ругать переводчика, стоило бы сопоставить перевод с оригиналом.
В нидерландских текстах Дика Брюны нет ни одной заглавной буквы и почти ни одного знака препинания. Издательство, владеющее правами на его произведения, тре...
Понравилась рецензия?
Да

Надежда Перегородина
25 января 2016 в 16:58
Кошмарный перевод. Даже не знаю, что делать с книжкой: картинки нравятся, но читать такое выше моих сил. Интересно, так ли это с остальными книжками серии.
Понравилась рецензия?
Да

Veronika Mangold
23 апреля 2014 в 23:53
Нда, интересный перевод книжечек из этой серии. И имя то интересное подобрали для зайчика. Вообще у нас в Нидерландах его зовут Nijntje, а тут везде написано Миффи. Самый популярный герой у малышей.
Понравилась рецензия?
Да