Радостная весть. Новый Завет. Современный русский перевод

Рейтинг3.4(9 оценок)
4 рецензии

Аннотация

Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения.
Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета.
Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Нового Завета и использует последние достижения библейских научных исследований.
Книга адресована самому широкому кругу читателей.
Издание сопровождается историко-филологическими примечаниями.

Характеристики

ID товара
384198 
ISBN
978-5-85524-439-7 
Страниц
368 (Офсет)
Вес
290 г
Размеры
207x130x17 мм
Тип обложки
Инт 
Иллюстрации
Без иллюстраций 
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 4
avatarТовар куплен
Екатерина Ларина
Рецензий 7
Оценок +18
Рейтинг 0
Купила, потому что ее рекомендовал для чтения подросткам очень уважаемый мной прот. Геннадий Фаст в своих лекциях на библейские темы. Довольно мелкий шрифт, но печать четкая и бумага белая, мне комфортно. Хотела, чтобы читал сын, но в результате читаю сама, как дополнение к синодальному варианту. Нравится стиль - для ...
Понравилась рецензия?
Да
avatarТовар куплен
Александр Гончаров
Рецензий 260
Оценок +368
Рейтинг +4
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
Пару фотографий. Мне книга понравилась. Новый перевод НЗ, как будто читаешь совершенно другую книгу,а не уже давно знакомую. Много комментариев непонятных терминов, мест и реалий. Спорные вставки текста из Синодального перевода (СП) вынесены в подстрочный комментарий. Насчет "православности". С момента со...
Понравилась рецензия?
Да
avatarcheckmarkТовар куплен
Коротченко Татьяна
Рецензий 1
Оценок +5
Рейтинг +5
Нормальный перевод. Почитайте про историю создания синодального перевода, те же проблемы были. Считали его тоже не благозвучным. Александр Мень инициировал этот перевод. Кузнецова несколько лет над ним работала. Иисус с разными людьми общался, рыбаки, простой народ....
Понравилась рецензия?
Да
avatarТовар куплен
Анатолий Юдин
Рецензий 37
Оценок +359
Рейтинг +6
Не для православных, покупайте синодальный перевод. В 2011 году в РБО (издатель Библии в России) произошел раскол, из правления ушли представители православной веры, в следствии появились Библии и Евангелия с вольным переводом. На некоторых изданиях есть знак баптистов-рыбки. Во главе представители еретиков и расколь...
Понравилась рецензия?
Да

Книги из жанра

483965 -50% Еще 7 дней
429858 -50% Еще 7 дней
5181 035 -50% Еще 7 дней