Английский язык для юристов. Грамматические трудности перевода. Учебное пособие: Нина Огнева

Рейтинг5(3 оценки)
1 рецензия

Аннотация

Цель пособия - научить студентов-юристов распознавать в тексте, понимать и правильно переводить на русский язык английские высказывания, содержащие различные грамматические трудности. В пособии приводятся типичные модели перевода 36 грамматических явлений, которые наиболее часто встречаются в текстах правовой тематики, а также даются упражнения для отработки и закрепления навыков перевода изучаемых грамматических явлений. Материал пособия взят из английских и американских учебников по праву, юридических статей и правовых документов. Предложения являются законченными смысловыми и логическими высказываниями, не требующими дополнительного контекста для понимания.
Пособие предназначено для студентов, аспирантов и слушателей юридических вузов, изучающих английский язык и перевод в сфере профессиональной коммуникации.

Характеристики

ID товара
406850 
ISBN
978-5-392-11294-4, 978-5-392-14687-1, 978-5-392-18531-3, 978-5-392-23331-1, 978-5-392-28601-0, 978-5-392-29349-0, 978-5-392-31181-1, 9785392330447, 9785392356058 
Язык
Русский, Английский 
Страниц
160 (Офсет)
Вес
192 г
Размеры
205x142x9 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем) 
Иллюстрации
Без иллюстраций 
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 1
avatarcheckmarkТовар куплен
Tata Kozhukhova
Рецензий 4
Оценок +6
Рейтинг +1
Отличный учебник. Краткое обьяснение/пример, и тут же упражения по образцу. Мне, конечно, хотелось больше именно терминов. Но учебник все таки хороший.
Понравилась рецензия?
Да

Книги из жанра