Сказание о Ёсицунэ
Памятник японской литературы конца XV-начала XVI века. В центре повествования - яркая и трагическая судьба Минамото Ёсицунэ, одного из героев войны феодальных домов Тайра и Минамото в 80-х годах XII века.
Живость и занимательность оригинала блестяще переданы в переводе знаменитого фантаста и вы
Живость и занимательность оригинала блестяще переданы в переводе знаменитого фантаста и вы
Полная аннотация
Издательство
Все характеристики
Аннотация
Памятник японской литературы конца XV-начала XVI века. В центре повествования - яркая и трагическая судьба Минамото Ёсицунэ, одного из героев войны феодальных домов Тайра и Минамото в 80-х годах XII века.
Живость и занимательность оригинала блестяще переданы в переводе знаменитого фантаста и выдающегося япониста Аркадия Стругацкого.
Живость и занимательность оригинала блестяще переданы в переводе знаменитого фантаста и выдающегося япониста Аркадия Стругацкого.
Характеристики
Переводчик
Издательство
ID товара
464650
ISBN
5-8071-0056-5, 979-5-8071-0056-5
Страниц
320 (Офсет)
Вес
350 г
Размеры
207x135x18 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 2

зиу-9
9 апреля 2015 в 10:37
Купил для коллекции,так как собираю книги А. и Б. Стругацких.
Понравилась рецензия?
Да

Dimak_26_
10 марта 2015 в 23:59
Очень интересная книга. язык перевода литературный. Но желательно иметь представление о истории средневековой Японии или о ее культуре и традициях. В книги есть комментарий, в который часто надо заглядывать, что бы понять суть отдельных деталей ( кто читал Данте Алигьери тот поймет). В целом книгой доволен. А. Стругац...
Понравилась рецензия?
Да