Семь столпов мудрости: Томас Лоуренс
18+
Томас Эдвард Лоуренс, более известный как Лоуренс Аравийский, - знаменитый английский разведчик, партизан, политик, писатель, переводчик. Его яркий и необычный автобиографический роман "Семь столпов мудрости" до сих пор является одной из самых издаваемых и читаемых книг в мире. (По его мотивам был с
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Томас Эдвард Лоуренс, более известный как Лоуренс Аравийский, - знаменитый английский разведчик, партизан, политик, писатель, переводчик. Его яркий и необычный автобиографический роман "Семь столпов мудрости" до сих пор является одной из самых издаваемых и читаемых книг в мире. (По его мотивам был снят легендарный фильм "Лоуренс Аравийский", являющийся одним из шедевров мирового кинематографа.) В этой книге причудливо сочетаются средневековый, экзотический мир арабов, которые почитали Лоуренса чуть ли не как Мессию, и реалии западного мира, бесцеремонно вторгшегося в начале прошлого века на Ближний Восток. Но самое главное в "Семи столпах мудрости" - душа Аравии, которую Лоуренс прочувствовал и описал так, как это не удавалось ни одному из европейцев. В настоящем издании представлен полный перевод этой замечательной книги.
Характеристики
Автор
Редактор
Переводчик
Издательство
Серия
ID товара
484654
ISBN
978-5-389-09705-6
Страниц
672 (Офсет)
Вес
712 г
Размеры
220x150x32 мм
Тип обложки
7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная)
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 6

Александр
10 февраля 2018 в 21:03
I`m different, - говорит Лоуренс своему проводнику-арабу. Кто из мыслящих людей не готов подписаться под этим? Я – иной, поэтому мой путь – это мой путь, я его избираю, я его придумываю, я его создаю для себя. Книга – именно об этом. Между строк – созданная для себя миссия, почти на грани мессианизма. В этом – смысл, ...
Понравилась рецензия?
Да

Svetlana
16 декабря 2015 в 22:49
Алла Щедрина, ну так вы смотрите по формату и размеру самой книги, это издание - 220x150x32 мм, а Терра-Книжный клуб - 84x108/32, а также размер самого шрифта ... так что все нормально - это действительно, "полный перевод", и достойное издание: бумага, печать, иллюстрации (которые кстати, отсутствуют в Терро...
Понравилась рецензия?
Да

Алла Щедрина
8 декабря 2015 в 23:31
Возможно, это и полная версия текста, только странно ,что в этой книге, учитывая наличие иллюстраций, 672 страницы. А в издании "Терра Книжный клуб" 2001 года (оно без иллюстраций)- 752 с., хотя переводчик тот же самый Терровское издание у меня зачитанное, подумывала взять это... Но не рискну.
Понравилась рецензия?
Да

Авокаддо
16 августа 2015 в 17:55
Если вы читаете по-английски, лучше не покупать книгу в переводе. Перевод весьма неточный, где-то выкидывают целые предложения, юмор Лоуренса и игра слов в переводе теряются. Особенно неаккуратно переведены тонкие моменты гомосексуальной тематики, в оригинале не все так в лоб и допускает двойственное толкование (в те ...
Понравилась рецензия?
Да
Книги из жанра

7 23314 465 -50% Еще 7 дней

3 3806 759 -50% Еще 7 дней
Война в Боснии и Герцеговине 1992-1995 гг. Политическая, военная и дипломатическая история
Безрученко Виктор Иванович