Неуютная ферма: Стелла Гиббонс
Cold Comfort Farm
16+
Классика английской литературы ХХ века.
Изысканная, элегантная и бесконечно ироничная пародия на "провинциальный" британский роман, читая которую можно провести немало забавных параллелей с произведениями Эмили Бронте, Томаса Харди и прочих великих прозаиков XIX - начала ХХ вв.
Религиозные с
Изысканная, элегантная и бесконечно ироничная пародия на "провинциальный" британский роман, читая которую можно провести немало забавных параллелей с произведениями Эмили Бронте, Томаса Харди и прочих великих прозаиков XIX - начала ХХ вв.
Религиозные с
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Классика английской литературы ХХ века.
Изысканная, элегантная и бесконечно ироничная пародия на "провинциальный" британский роман, читая которую можно провести немало забавных параллелей с произведениями Эмили Бронте, Томаса Харди и прочих великих прозаиков XIX - начала ХХ вв.
Религиозные снобы и раздираемые тайными страстями юные (и не очень) девицы…
Деревенские ловеласы и эксцентричные кумушки…
Потрясающая коллекция колоритных и нелепых персонажей, немыслимых ситуаций и невероятных диалогов, которая не оставит равнодушным ни одного истинного ценителя английского юмора!..
Изысканная, элегантная и бесконечно ироничная пародия на "провинциальный" британский роман, читая которую можно провести немало забавных параллелей с произведениями Эмили Бронте, Томаса Харди и прочих великих прозаиков XIX - начала ХХ вв.
Религиозные снобы и раздираемые тайными страстями юные (и не очень) девицы…
Деревенские ловеласы и эксцентричные кумушки…
Потрясающая коллекция колоритных и нелепых персонажей, немыслимых ситуаций и невероятных диалогов, которая не оставит равнодушным ни одного истинного ценителя английского юмора!..
Характеристики
Автор
Переводчик
Издательство
ID товара
513430
ISBN
978-5-17-085269-7
Страниц
256 (Офсет)
Вес
290 г
Размеры
208x131x17 мм
Тип обложки
7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 16

Лина Сакс
3 октября 2021 в 18:59

Местами было забавно, местами я скучала. Но общее впечатление от книги хорошее. Удивительно, что у нас перевели только одну книгу из трех, учитывая, что книга написана в 1932, то можно было собрать волю в кулак и допереводить)))
Ну, и конечно, когда присутствует юмор тыкающий в нос, найдутся те, кто себя узнает и с...
Понравилась рецензия?
Да

Анна Татарова
21 января 2019 в 12:15
Шок и замешательство: где были издательства все эти 85 лет, пока русскоязычный читатель жил без Стеллы Гиббонс?
Коротко о главном: это must read для всех любителей английской литературы и ценителей хорошего юмора. А также для тех, кто просто хочет взбодриться и получить порцию свежих позитивных мыслей.
Не коротко, н...
Понравилась рецензия?
Да

Елена Кудрявцева
2 августа 2018 в 14:39
Читала книгу он-лайн. Книга входит в список лучших книг ВВС. Некоторые моменты в описании фермы были удивительны. Например у коровы отвалилась четвертая нога, никто этого не заметил, и она пошла ковылять на трех. Упоминаются личные самолеты, другая техника (год написания 1932 г) Такая деловая мамзель (наверно отсылка ...
Понравилась рецензия?
Да

Наталья Ионова
10 февраля 2017 в 11:53
Произведение достаточно слабое. На раз и то с трудом. Переводчики постарались донести дух произведения, но даже их труд не помог его вытащить. В основе лежит этакая сказка про девушку из города с манерами, которая приезжает на ферму и в силу своих интеллектуальных и психологических особенностей побеждает костность сел...
Понравилась рецензия?
Да

MakMarion
23 августа 2016 в 20:13
Домучила это приобретение, не могу сказать, что совсем уж плохо, скорее не под настроение попало. Понимаю, что это пародия, но в силу незнания пародируемых первоисточников вся полнота авторского замысла осталась непостигнутой. Мастерское владение словом, стилизация под некие оригинальные истории, говорящие имена и на...
Понравилась рецензия?
Да