На полном скаку и другие произведения немецких и австрийских писателей в переводах А. Карельского: Гете, Гельдерлин, Мерике

Рейтинг3.8(4 оценки)
2 рецензии

Аннотация

Альберт Карельский (1936-1993) - крупнейший переводчик, выдающийся германист, талантливый педагог, поразительно одаренный человек. За артистизмом и кажущейся легкостью всегда угадывалась уникальная профессиональная эрудиция, глубокое знание своего предмета и личная, невидимая, но определенно существовавшая связь с автором, которого он переводил, к творчеству которого прикасался, некая солидарность и сочувствие с ним. Вероятно, все это и определяло тот высокий класс его переводов, их стилистическую точность, донесенную до нас тональность именно этой конкретной драмы, новеллы, стихотворения, воссозданную на русском языке атмосферу текста
Автор проекта и составитель Н.И. Лопатина

Характеристики

ID товара
570596 
ISBN
978-5-00087-113-3 
Язык
Русский 
Страниц
704 (Офсет)
Вес
820 г
Размеры
206x133x39 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон) 
Оформление
Частичная лакировка 
Иллюстрации
Без иллюстраций 
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 2
avatarcheckmarkТовар куплен
NiNon
Рецензий 1717
Оценок +1348
Рейтинг +3
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
Хорошо оформленное издание: белая бумага, крепкий корешок. Прилагаю фотографии.
Понравилась рецензия?
Да
avatarcheckmarkТовар куплен
PK_Rina
Рецензий 65
Оценок +186
Рейтинг +3
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
Книга из замечательной серии "Мастера художественного перевода". Добавляю фото для ознакомления.
Понравилась рецензия?
Да

Книги из жанра

4901 088 -55% Еще 11 дней
5371 073 -50% Еще 14 дней
3211 070 -70% Еще 1 день
2 1114 221 -50% Еще 14 дней