Журнал "Дружба народов" № 8. 2014
16+
БРИТАНИЯ И РОССИЯ: ПОСЛЕ ИМПЕРИИ
Проект "ДН" "Британия и Россия: после империи" (в рамках перекрестного Года культуры России и Великобритании) - попытка обратиться к историческим корням, проанализировать последствия распада этих двух империй, их влияние на жизнь стран и народов, в них входивших.
Проект "ДН" "Британия и Россия: после империи" (в рамках перекрестного Года культуры России и Великобритании) - попытка обратиться к историческим корням, проанализировать последствия распада этих двух империй, их влияние на жизнь стран и народов, в них входивших.
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
БРИТАНИЯ И РОССИЯ: ПОСЛЕ ИМПЕРИИ
Проект "ДН" "Британия и Россия: после империи" (в рамках перекрестного Года культуры России и Великобритании) - попытка обратиться к историческим корням, проанализировать последствия распада этих двух империй, их влияние на жизнь стран и народов, в них входивших.
В ЭТОМ НОМЕРЕ:
Социолог, футуролог и военный историк Сергей ПЕРЕСЛЕГИН в материале "Интермедия 1: "Первая кровь"" рассказывает о событиях лета 1914 года, приведших к исчезновению с карты мира нескольких империй, в том числе и Российской.
Светлана ЛУРЬЕ в исследовании "Судьба двух империй" проводит уникальное сопоставление колониальной политики двух государств - России в Средней Азии и Британии в Индии. Автор обнаруживает в политике двух империй гораздо больше сходства, чем представляется на поверхностный взгляд.
Ольга БАЛЛА анализирует три книги разных жанров, объединенных понятием "империя": английский историк Ниал Фергюсон прослеживает историю Британской империи; немецкоязычный швейцарец и гражданин мира Кристиан Крахт подвергает художественной рефлексии империю Германскую; польский журналист и писатель Рышард Капущинский описывает свои путешествия по Советской империи в разные эпохи её существования.
Возможно ли, что после империй культура окажется наиболее прочной материей и послужит основой для стабилизации человеческого сообщества? "ДН" предложила задуматься над этим вопросом известным писателям, журналистам, социологам. В заочном "круглом столе", поводом для которого стала публикация проекта "Основы государственной культурной политики", участвуют: Алексей ВАРЛАМОВ, Игорь ВОЛГИН, Чингиз ГУСЕЙНОВ, Борис ДУБИН, Инна КАБЫШ, Юрий КАГРАМАНОВ, Афанасий МАМЕДОВ, Александр МЕЛИХОВ, Андрей СТОЛЯРОВ, Максим ШЕВЧЕНКО.
В разделе прозы и поэзии - жизнь после империи в зеркале современной литературы. Барбара ПИМ - самая недооцененная английская писательница ХХ века, и лишь после 14 лет забвения ей воздают должное: ""Замечательные женщины" Б.Пим, несомненно, являются одним из самых очаровательно забавных английских романов двадцатого столетия" (Александр Макколл-Смит).
Поэзия абсурда с давних пор существует в английской литературе: "Жив стишок. Никаких панихид!" Веселый поток бессмыслицы, глупостихии и бормочуши - образцы знаменитого английского юмора - собрал и перевел Виталий БАБЕНКО. Елена ФЕЛЬДМАН в рубрике "Двойной портрет" дебютирует со своими стихами и переводами из английской поэзии, удостоенными Гран-при посольства Великобритании (2013).
В беседе известного азербайджанского социолога Тогрула ДЖУВАРЛЫ и журналиста Эмиля АГАЕВА обсуждаются некоторые злободневные проблемы постсоветского "постимперского" пространства.
Авторы "ДН" из России и Таджикистана, Узбекистана и Дании, Германии и Казахстана, пытаются через литературу разгадать английский национальный характер и делятся своими впечатлениями о своей "САМОЙ АНГЛИЙСКОЙ КНИЖКЕ".
И последнее - на заметку читателю - этим номером "имперский" проект "ДН" не заканчивается. Продолжение следует.
Проект "ДН" "Британия и Россия: после империи" (в рамках перекрестного Года культуры России и Великобритании) - попытка обратиться к историческим корням, проанализировать последствия распада этих двух империй, их влияние на жизнь стран и народов, в них входивших.
В ЭТОМ НОМЕРЕ:
Социолог, футуролог и военный историк Сергей ПЕРЕСЛЕГИН в материале "Интермедия 1: "Первая кровь"" рассказывает о событиях лета 1914 года, приведших к исчезновению с карты мира нескольких империй, в том числе и Российской.
Светлана ЛУРЬЕ в исследовании "Судьба двух империй" проводит уникальное сопоставление колониальной политики двух государств - России в Средней Азии и Британии в Индии. Автор обнаруживает в политике двух империй гораздо больше сходства, чем представляется на поверхностный взгляд.
Ольга БАЛЛА анализирует три книги разных жанров, объединенных понятием "империя": английский историк Ниал Фергюсон прослеживает историю Британской империи; немецкоязычный швейцарец и гражданин мира Кристиан Крахт подвергает художественной рефлексии империю Германскую; польский журналист и писатель Рышард Капущинский описывает свои путешествия по Советской империи в разные эпохи её существования.
Возможно ли, что после империй культура окажется наиболее прочной материей и послужит основой для стабилизации человеческого сообщества? "ДН" предложила задуматься над этим вопросом известным писателям, журналистам, социологам. В заочном "круглом столе", поводом для которого стала публикация проекта "Основы государственной культурной политики", участвуют: Алексей ВАРЛАМОВ, Игорь ВОЛГИН, Чингиз ГУСЕЙНОВ, Борис ДУБИН, Инна КАБЫШ, Юрий КАГРАМАНОВ, Афанасий МАМЕДОВ, Александр МЕЛИХОВ, Андрей СТОЛЯРОВ, Максим ШЕВЧЕНКО.
В разделе прозы и поэзии - жизнь после империи в зеркале современной литературы. Барбара ПИМ - самая недооцененная английская писательница ХХ века, и лишь после 14 лет забвения ей воздают должное: ""Замечательные женщины" Б.Пим, несомненно, являются одним из самых очаровательно забавных английских романов двадцатого столетия" (Александр Макколл-Смит).
Поэзия абсурда с давних пор существует в английской литературе: "Жив стишок. Никаких панихид!" Веселый поток бессмыслицы, глупостихии и бормочуши - образцы знаменитого английского юмора - собрал и перевел Виталий БАБЕНКО. Елена ФЕЛЬДМАН в рубрике "Двойной портрет" дебютирует со своими стихами и переводами из английской поэзии, удостоенными Гран-при посольства Великобритании (2013).
В беседе известного азербайджанского социолога Тогрула ДЖУВАРЛЫ и журналиста Эмиля АГАЕВА обсуждаются некоторые злободневные проблемы постсоветского "постимперского" пространства.
Авторы "ДН" из России и Таджикистана, Узбекистана и Дании, Германии и Казахстана, пытаются через литературу разгадать английский национальный характер и делятся своими впечатлениями о своей "САМОЙ АНГЛИЙСКОЙ КНИЖКЕ".
И последнее - на заметку читателю - этим номером "имперский" проект "ДН" не заканчивается. Продолжение следует.
Свернуть
Характеристики
Редактор
Издательство
Серия
ID товара
571200
ISBN
0012-6756-8-14
Страниц
256 (Газетная)
Вес
286 г
Размеры
257x166x10 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
+50 ₽ за рецензию
Вы можете стать одним из первых, кто напишет рецензию на эту книгу, и получить бонус — до 50 рублей на баланс в Лабиринте!