Практикум по переводу с английского языка на русский и с русского на английский юридических текстов: Ишевская, Федотова, Старосельская
В учебном пособии рассматриваются лексико-грамматические особенности перевода с английского языка на русский и основные принципы и приемы перевода с русского языка на английский текстов юридического характера.
Полная аннотация
Автор
Издательство
Серия
Все характеристики
Аннотация
В учебном пособии рассматриваются лексико-грамматические особенности перевода с английского языка на русский и основные принципы и приемы перевода с русского языка на английский текстов юридического характера.
Характеристики
Автор
Издательство
Серия
ID товара
600681
ISBN
978-5-8354-1321-8
Страниц
101 (Офсет)
Вес
116 г
Размеры
211x141x6 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 1

Aleksandra
22 мая 2021 в 9:57













Маленькое, но полезное пособие. Темы интересные, разобраны сложные случаи, перевод служебных частиц. Для меня особенно интересна была глава о переводе на английском. В целом-понравилось,но показалось слишком сжато,хотелось бы побольше материала. Есть упражнения на перевод, но без ответов,хотелось бы сравнить - правиль...
Понравилась рецензия?
Да