Шёл котёнок по тропинке. 25 французских считалок и потешек
С самого раннего детства мы знакомим ребёнка с увлекательным миром считалок и потешек. Переводить их с одного языка на другой - дело непростое. Иногда приходится прибегать к разным уловкам, но главное - не потерять смысл и ритм, всё то, что делает стихи - стихами.
В этой книге собраны 25 францу
В этой книге собраны 25 францу
Полная аннотация
Издательство
Серия
Все характеристики
Аннотация
С самого раннего детства мы знакомим ребёнка с увлекательным миром считалок и потешек. Переводить их с одного языка на другой - дело непростое. Иногда приходится прибегать к разным уловкам, но главное - не потерять смысл и ритм, всё то, что делает стихи - стихами.
В этой книге собраны 25 французских потешек и считалок. Эти короткие забавные стихи помогут детям улучшить произношение и расширить словарный запас. Запоминаются они легко - ну а после можно и поиграть!
Иллюстрации к книге выполнены художницей Викторией Поповой.
Для чтения взрослыми детям.
О переводчике:
Михаил Давидович Яснов - известный российский поэт, переводчик и детский писатель, автор текстов песен в мультфильме "Чучело-Мяучело". Член Союза писателей, председатель секции художественного перевода Союза писателей, руководитель студии художественного перевода при Французском институте Санкт-Петербурга. Автор десятков книг, переводчик французской поэзии.
Об иллюстраторе:
Виктория Попова - родилась в Москве, в семье художников. В 2006 году окончила Московский Академический Художественный лицей (МАХЛ РАХ). В 2012 окончила ГИТИС РАТИ по специальности художник театра и кино. В издательстве "Нигма" с иллюстрациями Виктории Поповой вышли книги "Рассказы" Тэффи и "Катя и крокодил" Нины Гернет и Григория Ягдфельда.
В этой книге собраны 25 французских потешек и считалок. Эти короткие забавные стихи помогут детям улучшить произношение и расширить словарный запас. Запоминаются они легко - ну а после можно и поиграть!
Иллюстрации к книге выполнены художницей Викторией Поповой.
Для чтения взрослыми детям.
О переводчике:
Михаил Давидович Яснов - известный российский поэт, переводчик и детский писатель, автор текстов песен в мультфильме "Чучело-Мяучело". Член Союза писателей, председатель секции художественного перевода Союза писателей, руководитель студии художественного перевода при Французском институте Санкт-Петербурга. Автор десятков книг, переводчик французской поэзии.
Об иллюстраторе:
Виктория Попова - родилась в Москве, в семье художников. В 2006 году окончила Московский Академический Художественный лицей (МАХЛ РАХ). В 2012 окончила ГИТИС РАТИ по специальности художник театра и кино. В издательстве "Нигма" с иллюстрациями Виктории Поповой вышли книги "Рассказы" Тэффи и "Катя и крокодил" Нины Гернет и Григория Ягдфельда.
Свернуть
Характеристики
Переводчик
Художник
Издательство
Серия
ID товара
632705
ISBN
978-5-4335-0616-9
Язык
Русский
Страниц
48 (Мелованная)
Вес
524 г
Размеры
255x257x10 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление
Частичная лакировка
Иллюстрации
Цветные
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 8

Kitsune
12 июля 2020 в 11:51
Нам очень понравилась эта книга! Купила ее из-за иллюстраций Вики Поповой. Единственный минус, как ни странно - перевод! Несмотря на мое уважение к творчеству М.Яснова, в этой книге 50/50 удачных и совсем неудачных переводов. Считалочки, конечно, жанр легкий, здесь важно сохранить ритм, но все же и смысл иногда хотело...
Понравилась рецензия?
Да

Ольга Лыкова
7 октября 2018 в 12:57



В качестве подарка дорогим людям - прелестнейший вариант! По предыдущим отзывам и фото понятно все содержание. Но эти книжки ещё и по размеру оказались очень внушительными. Квадратный формат, почти как упаковка виниловой грампластинки. Книги запечатаны в пленку. Посмотрите:
Понравилась рецензия?
Да

Анна Тышлангова
17 июня 2018 в 22:33
Я сама преподаватель английского и французского языков – поэтому мне так приятно было увидеть эту книгу в продаже и купить её своему ребёнку. Она действительно классная по всем причинам, описанным в отзывах ниже. Это и великолепный перевод Яснова, сохраняющий соль и мелодику оригинала, и сами его стихотворения – лёгки...
Понравилась рецензия?
Да

Ирина Локтева
18 апреля 2018 в 8:17
В рамках кампании по развитию речи младшего ребёнка купила книгу Шёл котёнок по тропинке. Вышло, что развивает не только речь, но и стал интересоваться французским языком. Сама я прочитать ни одной считалки не смогла – помогла бабушка, учившая французский. Зато перевод Яснова – чудо! Короткие стихи читаются с удовольс...
Понравилась рецензия?
Да

Егор Ландау
16 апреля 2018 в 22:25
Я бы не стал покупать книгу считалок и потешек девятилетнему ребёнку, если бы они не были на французском – сыну нужно развивать язык, он учится в билингвальной гимназии. Был приятно удивлён, казалось бы, все эти нелепицы для маленьких детей, но и на русском звучат очень хорошо. Через неделю вся семья вспоминала их к м...
Понравилась рецензия?
Да
Книги автора Яснов Михаил Давидович
Книги из жанра

59117 -50% Еще 9 дней
The bragging hare. Зайчишка-хвастунишка. Книжки для малышей на английском языке с переводом
Смирнова Ирина Геннадьевна