Дюймовочка: Ханс Андерсен
Трогательная история крошечной девочки Дюймовочки - героини известной сказки великолепного писателя Ганса Христиана Андерсена не оставит равнодушным ни одного маленького читателя и по сей день. Чудесная экранизация советского режиссера Леонида Амальрика подарила второе рождение известной сказке знам
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Трогательная история крошечной девочки Дюймовочки - героини известной сказки великолепного писателя Ганса Христиана Андерсена не оставит равнодушным ни одного маленького читателя и по сей день. Чудесная экранизация советского режиссера Леонида Амальрика подарила второе рождение известной сказке знаменитого автора.
Для дошкольного и младшего школьного возраста.
Для дошкольного и младшего школьного возраста.
Характеристики
Переводчик
Художник
Издательство
Серия
ID товара
657613
ISBN
978-5-4451-0684-5
Страниц
16 (Мелованная)
Вес
64 г
Размеры
240x168x2 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем)
Иллюстрации
Цветные
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 5

GOPELOCHKA
22 декабря 2018 в 1:29





Эта книга покорила меня иллюстрациями, полными жизни! Книгу приятно держать в руках и подолгу рассматривать, история захватывает с первой и до последней страницы. Жаль, что обложка мягкая, я бы с удовольствием купила такую Дюймовочку в большем формате и с твердой обложкой. А лучше сборник! И все равно покупкой довольн...
Понравилась рецензия?
Да

Sumea
20 декабря 2018 в 7:53








Замечательная серия книг, прочные листы мелованные с небольшим глянцем, удобный формат, красочные и красивые иллюстрации. Фото для ознакомления
Понравилась рецензия?
Да

Надя Бела
17 декабря 2018 в 13:21







Очень красивые насыщенные картинки, сама люблю разглядывать их. Книжечка тоненькая , глянцевая, шрифт нормальный
Понравилась рецензия?
Да

Елена Доронина
16 декабря 2018 в 21:31





Книжечка не очень большого формата (см.фото). Перевод Анны Ганзен. Не скажу, что сильно сокращен. Все знакомые с детства моменты есть. просто у Анны Ганзен много разных вариантов перевода одной и той же сказки. Вроде бы знакомые из детства речевые обороты в этой книжке есть. Плотная меловка, обложка (мягкая, но плотне...
Понравилась рецензия?
Да

Ирина Захарова
5 декабря 2018 в 17:22
Текст отличается от оригинала. Перевод в сокращении. Заказывая не обратила на это внимание. В целом книга не плохая. Плотные листы, красивые яркие картинки.
Понравилась рецензия?
Да