Испанские легенды. Густаво Беккер. Обещание: Густаво Беккер

Leyendas

Рейтинг4.9(4 оценки)
3 рецензии

Аннотация

Писатель и поэт-романтик Густаво Адольфо Беккер (1836-1870) прожил недолгую жизнь, но оставил яркий след в истории испанской литературы, открыв своим творчеством новые горизонты для последующих поколений художников слова. Его легенды, вдохновленные природой и историей Кастилии, с ее горами и ущельями, старинными замками и древними монастырями, переносят нас в эпоху славных королей, благородных рыцарей и прекрасных дам, святых отшельников и отчаянных злодеев...
Текст легенд адаптирован в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
Для широкого круга лиц, изучающих испанский язык и интересующихся испанской культурой.
Развернуть

Характеристики

ID товара
663009 
ISBN
978-5-7873-1470-0 
Язык
Испанский 
Страниц
256 (Газетная)
Вес
158 г
Размеры
200x125x11 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем) 
Иллюстрации
Без иллюстраций 
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 3
avatarcheckmarkТовар куплен
Рецензий 997
Оценок +600
Рейтинг 0
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
Очень понравилась эта книга и по задумке обучения, и по содержанию легенд.
Понравилась рецензия?
Да
avatarТовар куплен
Ольга Савельева
Рецензий 33
Оценок +75
Рейтинг +3
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
Для книг с переводом по методу Ильи Франка уровень владения языка не имеет значения. Книги, проработанные по этой методике можно поставить наравне с учебным пособием, так как в них приводится хороший литературный перевод текста с разъяснениями фраз и выражений, которые могут вызвать затруднения. В данной книге так же...
Понравилась рецензия?
Да
avatarТовар куплен
Диппер Пайнс
Рецензий 473
Оценок +490
Рейтинг +1
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
Хорошая книга, сначала предложения полностью переводятся с подробным, где это возможно, разбором, а потом дается отдельно этот же кусочек, но целиком без перевода. С помощью такой книги можно стать ближе с изучаемым языком через литературу в оригинале
Понравилась рецензия?
Да