Слово живое и мертвое: Нора Галь
12+
"Но ведь это вошло в язык!" - спорили и спорят с переводчицей Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот. "Немало таких словесных уродцев уже "вошло", непоправимо "вошло" - не выгонишь!" - неизменно парирует она со страниц своей книги,
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
"Но ведь это вошло в язык!" - спорили и спорят с переводчицей Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот. "Немало таких словесных уродцев уже "вошло", непоправимо "вошло" - не выгонишь!" - неизменно парирует она со страниц своей книги, которая еще очень долго будет учебником для переводчиков, редакторов и всех тех, кому дорого русское слово. И шире - сводом непреложных правил бережного обращения с родным языком.
Элеонора Яковлевна Гальперина (1912-1991) - редактор, литературный критик и переводчик, подаривший русскому читателю "Маленького принца", "Постороннего", "Поющих в терновнике", множество рассказов Рэя Брэдбери и Эдгара По… и "Слово живое и мертвое", собранное из лоскутков огромного переводческого и жизненного опыта.
Элеонора Яковлевна Гальперина (1912-1991) - редактор, литературный критик и переводчик, подаривший русскому читателю "Маленького принца", "Постороннего", "Поющих в терновнике", множество рассказов Рэя Брэдбери и Эдгара По… и "Слово живое и мертвое", собранное из лоскутков огромного переводческого и жизненного опыта.
Характеристики
ID товара
663578
ISBN
978-5-17-112110-5
Страниц
416 (Офсет)
Вес
396 г
Размеры
220x145x20 мм
Тип обложки
Инт
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 3

Robert Ricker
6 декабря 2018 в 15:30










Добавляю фотографии для ознакомления.
Понравилась рецензия?
Да

Артём Потехин
13 ноября 2018 в 23:55
Мне очень понравилось оформление серии.
Книга гибкая и легко перелистываемая. С тонкими, невесомыми, но не прозрачными листами. Которые приятны для чтения, благодаря сочетанию не яркой бумаги и правильной контрастности шрифта.
Ну а ценность содержания книги, думаю, бесспорна. Причём полученные знания можно применить...
Понравилась рецензия?
Да

Редька Диана
28 октября 2018 в 11:17




Эта книга - кладезь полезной информации не только для журналистов, редакторов и переводчиков, но и для любителей великого русского языка! Нора Галь - профессионал своего дела, очень ясно пишет о канцеляритах и ошибках при переводе книг. Качественное издание, хорошо напечатаны страницы, красивый шрифт. Правда я думала,...
Понравилась рецензия?
Да
Книги из жанра

5751 438 -60% Еще 2 дня
Смех не без причины. Язык и механизмы комического в новых жанрах интернет-поэзии. Монография
Кронгауз Максим Анисимович
324811 -60% Еще 2 дня
Современная теория фонологии и фонетики китайского языка. Сборник теоретических статей. 1900-2023
Алексахин Алексей Николаевич