Практикум по переводу научно-технических текстов. English-Russian: Алексей Стрельцов
Настоящий практикум состоит из семи модулей и содержит оригинальные и адаптированные тексты на английском и русском языках. По каждому разделу даны упражнения, направленные на совершенствование навыков прямого и обратного перевода научно-технических текстов со словарем и без. Практикум знакомит с ле
Полная аннотация
Издательство
Все характеристики
Аннотация
Настоящий практикум состоит из семи модулей и содержит оригинальные и адаптированные тексты на английском и русском языках. По каждому разделу даны упражнения, направленные на совершенствование навыков прямого и обратного перевода научно-технических текстов со словарем и без. Практикум знакомит с лексико-грамматическими трудностями перевода научно-технических текстов, подготавливает к переводу технической литературы и способствует формированию у обучающихся научной картины мира с учётом последних достижений в точных и естественных науках.
Предназначен для студентов лингвистических факультетов и факультетов иностранных языков. Может использоваться для занятий студентами математических и естественно-научных факультетов университетов, в старших классах лицеев, гимназий и школ с углублённым изучением предметов естественно-научного цикла.
Предназначен для студентов лингвистических факультетов и факультетов иностранных языков. Может использоваться для занятий студентами математических и естественно-научных факультетов университетов, в старших классах лицеев, гимназий и школ с углублённым изучением предметов естественно-научного цикла.
Характеристики
Издательство
ID товара
673128
ISBN
978-5-9729-0292-7
Страниц
380 (Офсет)
Вес
740 г
Размеры
242x173x27 мм
Тип обложки
7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
2 767
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 2

Aleksandra
22 мая 2021 в 17:36















Большое пособие, практикум без теории. 7 тем с текстами, много упражнений на перевод. Мне понравилось.
Обложка плотная, листы белые, текст мелковат. Большой недостаток, что листы в середине книги пытаются выпасть.
Понравилась рецензия?
Да

Алексей
11 декабря 2018 в 11:43
Практикум состоит из семи модулей, пять из которых образуют своего рода первую, «научную», часть, а два других – «техническую». Основанием для их выделения служит наличие сводных упражнений после каждой части.
Каждый из шести первых модулей, в свою очередь, представлен 6-8 «темами» (последний модуль, предположительно...
Понравилась рецензия?
Да