Мост Мирабо: Гийом Аполлинер
Le Pont Mirabeau
Гийом Аполлинер (1880-1918) - одно из самых значительных имен в истории европейской литературы. Аполлинеру выпала судьба завершить классический период французской поэзии и открыть горизонты "нового лирического сознания". Его поэтический "Бестиарий" (1911), книги "Алкоголи" (1913) и "Каллиграммы" (19
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Гийом Аполлинер (1880-1918) - одно из самых значительных имен в истории европейской литературы. Аполлинеру выпала судьба завершить классический период французской поэзии и открыть горизонты "нового лирического сознания". Его поэтический "Бестиарий" (1911), книги "Алкоголи" (1913) и "Каллиграммы" (1918) во многом определили пути дальнейшего развития и бытования поэзии. Однако лирика - только вершина айсберга. Блестящий прозаик, теоретик искусства, историк литературы, критик, журналист, драматург - каждая область творчества Аполлинера стала достоянием культуры ХХ века. В настоящее издание входит избранная лирика поэта, представленная прижизненными сборниками и журнальными публикациями, а также его знаменитая пьеса "Груди Тиресия" (1917), в предисловии к которой впервые появилось слово "сюрреализм", подхваченное ближайшими последователями поэта. Кроме того приводятся образцы его литературной критики, заметки и воспоминания о поэтах-современниках - того, что и сделало Аполлинера проповедником всего нового в искусстве и литературе.
Перевод с французского Михаила Яснова, Елены Баевской. Сопроводительная статья Михаила Яснова
Михаил Давидович Яснов (р. 1946) - российский поэт и переводчик. Окончил филфак Ленинградского университета. Автор десяти книг лирики, признанный мастер стихотворного перевода (П. Верлен, А. Рембо, Г. Аполлинер, Ж. Превер) и поэзии для детей. Лауреат многочисленных литературных премий, в частности премии им. Мориса Ваксмахера, которую вручают французское правительство и посольство Франции за лучший перевод французской художественной литературы, и премии Правительства РФ за вклад в культуру.
Перевод с французского Михаила Яснова, Елены Баевской. Сопроводительная статья Михаила Яснова
Михаил Давидович Яснов (р. 1946) - российский поэт и переводчик. Окончил филфак Ленинградского университета. Автор десяти книг лирики, признанный мастер стихотворного перевода (П. Верлен, А. Рембо, Г. Аполлинер, Ж. Превер) и поэзии для детей. Лауреат многочисленных литературных премий, в частности премии им. Мориса Ваксмахера, которую вручают французское правительство и посольство Франции за лучший перевод французской художественной литературы, и премии Правительства РФ за вклад в культуру.
Свернуть
Характеристики
Автор
Редактор
Переводчик
Издательство
Серия
Коллекция
ID товара
673436
ISBN
978-5-00112-218-0
Страниц
288 (Офсет)
Вес
210 г
Размеры
165x125x15 мм
Тип обложки
Обл. с клапанами
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
2025
Бестселлер автора
321
1 070
Лучшая покупка дня
-70%
Вы сэкономите
749
Скидка 70%
321
1 070
Покупают вместе c этим товаром
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 6
Эксперты 1

Елена Корнеева
27 ноября 2021 в 8:41
Очень удачно (во всех смыслах) приобрела эту книгу, но здесь возник вопрос.... Насколько, всё-таки, оправдано якобы идти за автором и печатать без знаков препинания? Я, например, не уверена, что перевод в принципе способен быть аутентичным переводимому языку. А вот что и без того неграмотному ( в массе) населению за.....
Понравилась рецензия?
Да

Renard
29 апреля 2021 в 22:41





Одна из нескольких книг в этой серии, приобретённых мной во время библионочи. Оказалось, что это не совсем сборник стихов, как я изначально думала, и в сборник также включены написанные Аполлинером драма «Груди Тиресия» и литературные портреты некоторых писателей. Также около 50-ти страниц занимают комментарии.
К изд...
Понравилась рецензия?
Да

Наталья Ищенко
12 апреля 2021 в 17:10

отдельное спасибо издательству за их прекрасный вкус! кто бы мог подумать что такая редкость может быть напечатана в карманном формате. удобно взять с собой куда угодно, например на море и насладиться чтением в самой подходящей атмосфере. по содержанию собраны действительно лучшие произведения автора, причем на любой ...
Понравилась рецензия?
Да

Юрий Королёв
22 марта 2021 в 15:32
Хорошее издание избранных стихов разных периодов творчества поэта в переводах М.Яснова и Е.Баевской(сюрдрама "Груди Тиресия"). Здесь же литературные портреты П.Верлена, К Бальмонта, Джейн Остин и др.
Комментарии и заключительная статья М.Яснова "Поэтический Гаргантюа".
Отличное начало для для зна...
Понравилась рецензия?
Да

Читатель
2 марта 2021 в 21:44
Вполне достойное издание за смешную цену.
Понравилась рецензия?
Да
Книги из коллекции Классика Времени
Книги из серии Проверено временем
Книги из жанра
Что читать вместе с книгой "Мост Мирабо"

Лучшее, конечно, впереди. Издательство «Время» — о своем 20-летии
Июнь 2020 •
25 658

Проверенная временем классика с комментариями известных современников
Январь 2020 •
49 375

«Классика заслуживает самого лучшего исполнения». Интервью с издателем
Сентябрь 2018 •
18 203