Теория перевода в классической и современной исследовательской парадигме. Монография: Кушнина, Енбаева, Аликина
Монография подготовлена на кафедре иностранных языков, лингвистики и перевода Пермского национального исследовательского политехнического университета с привлечением специалистов из других вузов г. Перми и городов России (Нижневартовск, Тюмень, Челябинск). Опираясь на традиции классического переводо
Полная аннотация
Издательство
Все характеристики
Аннотация
Монография подготовлена на кафедре иностранных языков, лингвистики и перевода Пермского национального исследовательского политехнического университета с привлечением специалистов из других вузов г. Перми и городов России (Нижневартовск, Тюмень, Челябинск). Опираясь на традиции классического переводоведения, авторы предлагают новые перспективные пути исследования процесса перевода в онтологическом, методологическом, аксиологическом аспектах.
Для широкого круга специалистов в области теории и практики перевода и межкультурной коммуникации: преподавателей, аспирантов, студентов и всех тех, кто интересуется переводом и переводческой деятельностью.
2-е издание, стереотипное.
Для широкого круга специалистов в области теории и практики перевода и межкультурной коммуникации: преподавателей, аспирантов, студентов и всех тех, кто интересуется переводом и переводческой деятельностью.
2-е издание, стереотипное.
Характеристики
Издательство
ID товара
724600
ISBN
978-5-9765-4260-0
Язык
Русский
Страниц
336 (Офсет)
Вес
334 г
Размеры
205x147x15 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
686
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
+50 ₽ за рецензию
Вы можете стать одним из первых, кто напишет рецензию на эту книгу, и получить бонус — до 50 рублей на баланс в Лабиринте!
Книги из жанра
9441 888 -50% Еще 10 дней
8781 756 -50% Еще 10 дней
1 3785 512 -75% Еще 3 дня
Грани Естественного Языка и Кинесики. Юбилейный сборник в честь Г. Е. Крейдлина
Алпатов Владимир Михайлович