Четыре комедии, которые перевел Михаил Мишин: Герш, Куни, Кауард
ПОСВЯЩАЕТСЯ ПРИЧАСТНЫМ: драматургам, режиссёрам, актёрам и особенно актрисам, редакторам, художникам, критикам и особенно критикессам, болельщикам, доброжелателям, друзьям и особенно подругам, а также Демокриту, чьи слова: «Из удовольствий наиболее приятны те, которые случаются наиболее редко», явил
Полная аннотация
Автор
Издательство
Все характеристики
Аннотация
ПОСВЯЩАЕТСЯ ПРИЧАСТНЫМ: драматургам, режиссёрам, актёрам и особенно актрисам, редакторам, художникам, критикам и особенно критикессам, болельщикам, доброжелателям, друзьям и особенно подругам, а также Демокриту, чьи слова: «Из удовольствий наиболее приятны те, которые случаются наиболее редко», явились провидческим комментарием к выходу в свет этой книги.
Характеристики
ID товара
762639
ISBN
978-5-91798-053-9
Страниц
264 (Офсет)
Вес
640 г
Размеры
222x155x30 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление
Тиснение объемное
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
965
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
+50 ₽ за рецензию
Вы можете стать одним из первых, кто напишет рецензию на эту книгу, и получить бонус — до 50 рублей на баланс в Лабиринте!
Книги из жанра
Что читать вместе с книгой "Четыре комедии, которые перевел Михаил Мишин"

Non/fictio№22. Топ-лист 2021 года
Март 2021 •
38 419