Журнал Знание-сила №1. 2023
6+
На Невском проспекте новоприезжий искусник, заморский басурманин открыл магазин, полный всяких соблазнительных вещиц: шляпок, шалей, башмачков, а еще восхитительных кукол. Все это - для привлечения местных девиц. И когда в магазин зашло одиннадцать прелестных девушек, гулявших по Невскому и заинтере
Полная аннотация
Издательство
Все характеристики
Аннотация
На Невском проспекте новоприезжий искусник, заморский басурманин открыл магазин, полный всяких соблазнительных вещиц: шляпок, шалей, башмачков, а еще восхитительных кукол. Все это - для привлечения местных девиц. И когда в магазин зашло одиннадцать прелестных девушек, гулявших по Невскому и заинтересовавшихся витриной, он похитил одну из них и принялся делать из нее куклу. А помогали ему в этом безмозглая французская голова, чуткий немецкий нос с ослиными ушами и туго набитый английский живот. Тем не менее возникли трудности.
"- Горе! - вскричал чародей.
- Да! Горе, - отвечала безмозглая французская голова, - пудра вышла из моды!
- Не в том дело,- проворчал английский живот, - меня, словно пустой мешок, за порог выкидывают.
- Еще хуже,- просопел немецкий нос, - на меня верхом садятся, да еще пришпоривают.
- Всё не то! - возразил чародей. - Всё не то! Еще хуже: русские девушки не хотят больше становиться заморскими куклами! Вот настоящее горе! Продолжись оно - и русские подумают, что они в самом деле такие же люди…
- Горе! Горе! - закричали в один голос все басурманы".
Рассказ о коварном чародее и русских девицах принадлежит перу Владимира Федоровича Одоевского (1803-1869), писателя, одного из первых в России авторов произведений, написанных в мистико-фантастическом жанре. "Сказка о том, как опасно девушкам ходить толпою по Невскому проспекту", увидевшая свет в 1833 году, ярко демонстрирует, пусть и в шутливой форме, то, как могут представлять себе представителей других народов в той или иной стране. В данном случае - в России. Одновременно в рассказе есть намек и на то, как, на наш взгляд, представляют нас жители других стран.
Каждый народ имеет, помимо родного языка, свой уклад жизни, свои традиции, бытовые практики, складывавшиеся столетиями. Неудивительно, что традиции и практики жителей других стран могут вызывать удивление, насмешку, а порой и неприятие у тех, кто знакомится с ними. Такое знакомство неминуемо рождает образ другого народа. В наше время, когда люди много путешествуют, бывая практически во всех странах, многое в мире нивелировалось. Тем не менее национальные особенности сохраняются. И у жителей одной страны складывается некий "типовой" образ жителей других стран. Причем такой образ отражает не только культуру другого народа, но и культуру народа, породившего такое видение жителей другой страны.
Историки и социальные психологи называют этот феномен "образ другого". Причем существует два взгляда на это явление: как видят жителей какой-то страны представители других стран и как жители этой страны видят представителей других стран. Учитывая, сколько стран существует в мире и сколько веков надо захватить, дабы учесть, как "образ другого" менялся со временем, легко понять - рассказ об этом феномене бесконечен. В рамках нынешней Главной темы решено было ограничиться тем, как воспринимали представителей других народов, прежде всего европейских, подданные Государства Российского в XVII-XIX веках. Это были дипломаты, путешественники, люди, ездившие в Европу на лечение. А помимо этого - многие дворяне, которые обстоятельно знакомились с иностранцами, - немцами, французами, англичанами - работавшими у них воспитателями, гувернерами и гувернантками.
Статьи для Главной темы написаны учеными - историками, членами Российского общества интеллектуальной истории, которое мы благодарим за продолжающееся сотрудничество.
"- Горе! - вскричал чародей.
- Да! Горе, - отвечала безмозглая французская голова, - пудра вышла из моды!
- Не в том дело,- проворчал английский живот, - меня, словно пустой мешок, за порог выкидывают.
- Еще хуже,- просопел немецкий нос, - на меня верхом садятся, да еще пришпоривают.
- Всё не то! - возразил чародей. - Всё не то! Еще хуже: русские девушки не хотят больше становиться заморскими куклами! Вот настоящее горе! Продолжись оно - и русские подумают, что они в самом деле такие же люди…
- Горе! Горе! - закричали в один голос все басурманы".
Рассказ о коварном чародее и русских девицах принадлежит перу Владимира Федоровича Одоевского (1803-1869), писателя, одного из первых в России авторов произведений, написанных в мистико-фантастическом жанре. "Сказка о том, как опасно девушкам ходить толпою по Невскому проспекту", увидевшая свет в 1833 году, ярко демонстрирует, пусть и в шутливой форме, то, как могут представлять себе представителей других народов в той или иной стране. В данном случае - в России. Одновременно в рассказе есть намек и на то, как, на наш взгляд, представляют нас жители других стран.
Каждый народ имеет, помимо родного языка, свой уклад жизни, свои традиции, бытовые практики, складывавшиеся столетиями. Неудивительно, что традиции и практики жителей других стран могут вызывать удивление, насмешку, а порой и неприятие у тех, кто знакомится с ними. Такое знакомство неминуемо рождает образ другого народа. В наше время, когда люди много путешествуют, бывая практически во всех странах, многое в мире нивелировалось. Тем не менее национальные особенности сохраняются. И у жителей одной страны складывается некий "типовой" образ жителей других стран. Причем такой образ отражает не только культуру другого народа, но и культуру народа, породившего такое видение жителей другой страны.
Историки и социальные психологи называют этот феномен "образ другого". Причем существует два взгляда на это явление: как видят жителей какой-то страны представители других стран и как жители этой страны видят представителей других стран. Учитывая, сколько стран существует в мире и сколько веков надо захватить, дабы учесть, как "образ другого" менялся со временем, легко понять - рассказ об этом феномене бесконечен. В рамках нынешней Главной темы решено было ограничиться тем, как воспринимали представителей других народов, прежде всего европейских, подданные Государства Российского в XVII-XIX веках. Это были дипломаты, путешественники, люди, ездившие в Европу на лечение. А помимо этого - многие дворяне, которые обстоятельно знакомились с иностранцами, - немцами, французами, англичанами - работавшими у них воспитателями, гувернерами и гувернантками.
Статьи для Главной темы написаны учеными - историками, членами Российского общества интеллектуальной истории, которое мы благодарим за продолжающееся сотрудничество.
Свернуть
Характеристики
ID товара
923371
ISBN
923371
Язык
Русский
Страниц
128 (Офсет)
Вес
178 г
Размеры
235x165x6 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем)
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
438
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 2

Марина
17 августа 2023 в 9:16





Познавательно и увлекательно. Прикладываю фото обложки и страниц журнала.
Понравилась рецензия?
Да

Игорь Смирнов
25 января 2023 в 18:53










Добавляю фото для ознакомления
Понравилась рецензия?
Да