Слово живое и мертвое: Нора Галь
16+
"Слово живое и мертвое" занимает в творческом наследии Норы Галь отдельное место. Эта книга, только при жизни автора переиздававшаяся трижды (причем каждое следующее издание Норой Галь в значительной степени перерабатывалось и дополнялось), а впоследствии – еще шесть раз, представляет собой лучшее и
Полная аннотация
Автор
Издательство
Все характеристики
Аннотация
"Слово живое и мертвое" занимает в творческом наследии Норы Галь отдельное место. Эта книга, только при жизни автора переиздававшаяся трижды (причем каждое следующее издание Норой Галь в значительной степени перерабатывалось и дополнялось), а впоследствии – еще шесть раз, представляет собой лучшее из когда-либо написанных в нашей стране произведений, посвященных теории литературного перевода.
Нора Галь не просто анализирует наиболее распространенные ошибки переводчиков и демонстрирует удачные примеры переводов, но и, обобщая собственный литературный опыт, предлагает концепцию "идеального языка" перевода – живого и естественного.
Нора Галь не просто анализирует наиболее распространенные ошибки переводчиков и демонстрирует удачные примеры переводов, но и, обобщая собственный литературный опыт, предлагает концепцию "идеального языка" перевода – живого и естественного.
Характеристики
Автор
Издательство
ID товара
967494
ISBN
978-5-17-158376-7
Язык
Русский
Страниц
384 (Офсет)
Вес
336 г
Размеры
187x123x21 мм
Тип обложки
7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная)
Оформление
Ляссе
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 1
Книги из жанра

352880 -60% Еще 1 день

5221 304 -60% Еще 1 день
"Записная книжка" Страны Советов: страницы истории журнала "Огонек" в 1920-е годы
Танцевова Анастасия Владимировна
6182 470 -75% Еще 6 дней
Как я пишу. На творческой кухне автора детских книг. Комплект (Книга + блокнот)
Кузнецова Юлия Никитична