| Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
| Старый дом | +125 |
| Скандинавские сказки | +111 |
| Спартак | +109 |
| Мордовские народные сказки | +82 |
| Калевала | +64 |
За основу в настоящем издании взят первоначальный текст как свободный от посторонних поправок. "Невский проспект" и "Записки сумасшедшего" печатаются по "Арабескам", "Шинель" - по первому собранию сочинений; "Нос" и "портрет" даются в поздних редакциях, появившихся впервые в первом собрании сочинений и в "Современнике".
45 иллюстраций Бориса Непомнящего.
400 страниц.
Тираж 1000.
Отпечатано в России.
Книги Маккавейские (Первая и Вторая) не вошли в еврейский канон Писания, но они находятся в Септуагинте, и Западная церковь признала их богодухновенными (второканоническими).
В них описывается борьба еврейского народа против Селевкидов за религиозную и политическую независимость. Название книг происходит от прозвища Маккавей (евр. "маккави" - молот), данного Иуде, герою этой борьбы (1 Макк. 2: 4), и затем распространенного на его братьев. Последние строки книги (Макк. 16: 23-24)...
Это моя пятисотая рецензия в Лабиринте, поэтому хочеться отметить её чем-то особенным.
И как мне кажется, новинка моего любимого издательства «Вита Нова», том Бальмонта в уникальной серии «Рукописи», как нельзя лучше подходит для такого особенного повода.
Тем более, я счастливый обладатель номерованного экземпляра этой книги, с роскошной цветной литографией Ольги Гаспарян, которой я с вами делюсь на фото № 2.
И если Достоевский устами своего героя говорил: «Красота спасёт мир!», то я хочу...
"Эта книга рассказала мне много нового о моем отце. Я с детства знала, что он тайна. Звук, с которым закрывалась дверь в кабинет, отсекал его от нашей простой жизни с уроками, спорами с мамой, с запахами пирога. Из кабинета доносились звонки телефона, обрывки разговора, но самой таинственной была тишина. Что там происходило, как появлялись герои, как они существовали и какой он был с ними - строгий, смешливый, как со мной, или совсем другой? Все это было загадкой. И теперь я пытаюсь о нем...
"Сорок две иллюстрации к произведениям Володи Высоцкого - это единый цикл, начатый мною в середине 1980-х годов (тогда были сделаны первые восемь рисунков) и завершенный в 2004-2011 годах. Число сорок два выбрано неслучайно - ровно столько лет прожил Володя.
Иногда мне кажется, что лучшими моими комментариями к произведениям Высоцкого могут быть мои иллюстрации - они рождались как продолжение нашего с Володей диалога. Но и рисунки требуют отдельных пояснений, поскольку многие песни...
Даже если имя Дмитрия Николаевича Садовников известно далеко не каждому современному человеку, его классические сборники произведений русского народного творчества и его собственные стихи, вошедшие в песенный фольклор, востребованы и сегодня. Несомненно, они помогут глубже проникнуть в сокровищницу народной культуры, лучше понять и оценить духовное наследие наших предков, а значит, лучше понять самих себя.
63 иллюстрации Татьяны Козьминой.
472 страницы.
Тираж 700.
Отпечатано в России.
Тексты печатаются по изданию: Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения. М., 1974-1983. Т. 1-10.
Сравнения содержания с предыдущим изданием "Рассказов" Чехова издательства "Вита Нова", см. "Ссылки по теме" (серия "Парадный зал", 2010 год, тираж 1300 экз., иллюстрации Олега Яхнина):
I. Есть в настоящем издании, нет в 2010-м:
1. Налим
2. Тоска
3. Роман с контрабасом
4. Калхас
5. Драма
6. Детвора
7. Событие
8. Кухарка...
Прекрасно сделанное и очень качественно отпечатанное издание. Книга, в которой масса интересных деталей.
Это и рисунок - заставка, открывающий каждую главу романа (в романе 31 глава), оригинальная заглавная буквица в начале каждой главы и изящный завиток - концовка к каждой главе. Это и список иллюстраций в конце книги, и интересная статья о Рафаэле Сабатини и, разумеется, подробный комментарий.
А ещё - красивейшая обложка, в лучших традициях серии «Читальный зал». А ещё - очень плотная...
Впервые цикл стихотворений 1935-1940 годов, дополненный в начале 1960-х, затем преобразованный в поэму, был напечатан в Советском Союзе в 1987 году в журнале "Октябрь" (№ 3. 130-135). Раннее - отдельным изданием "без ведома и разрешения автора" - в Мюнхене в 1963 году. Поэма, посвящённая жертвам сталинским репрессий, сохранялась более двадцати лет в памяти автора и нескольких близких друзей Ахматовой. Впервые была записана на бумаге целиком только осенью 1962 года, хотя...
"Мериме не несет на себе ограничительных черт эпохи. Его творческое наследие - это своеобразный мост между веком Просвещения и второй половины XIX столетия...
Благодаря увлекательности сюжетов, чувству меры, прозрачности стиля и завидной краткости Мериме продолжают с увлечением читать, недаром каждый год выходят у нас один, два, три сборника его произведений".
А. Д. Михайлов.
19 иллюстраций Умберто Брунеллески; 34 иллюстрации Рене бен Суссана.
288 страниц.
Тираж...
Иллюстрации воспроизведены по изданию: Friedrich von Schiller.
Schillers Werke. Illustriert von ersten deutschen Kunstlern. Bande I-IV.
Stuttgart, Leipzig: Deutsche Verlags-Anstalt, vorm. Eduard Hallberger, 1877.
87 иллюстраций художников XIX века.
460 страницы.
Тираж 800.
Отпечатано в России.
Иллюстрации воспроизведены по изданию:
Rousseau J.-J. Les Confessions. Illustre par Maurice Leloir.
Paris: H. Launette et C, 1889. (Librairie Artistique).
Т. 1 - 432 страницы.
110 иллюстраций Мориса Лелуара.
Тираж 700.
Отпечатано в России.
Текст печатается по изданию: Гёте И. В. Фауст: Трагедия / Перевод К. А. Иванова. СПб., 2005.
88 иллюстраций немецких художников XIX века.
368 страниц.
Тираж 300.
Отпечатано в Латвии.
Иллюстрации воспроизведены по изданию:
Goethes Werke: In 5 Bande / Herausgeber H. Duntzer.
Stuttgart und Leipzig: Deutsche Verlags - Anstalt, 1883 - 1885. Band V.
216 иллюстраций немецких художников XIX века.
640 страниц.
Тираж 300.
Отпечатано в Латвии.
"Александр Бенуа – неповторенный мастер и в картинах, и в театральных постановках. Бенуа – редкий знаток искусства, увлекательный историк искусства, воспитавший целые поколения молодежи своими убедительными художественными письмами. Бенуа – собиратель предметов искусства. <...> Каждое из его дарований уже отвело бы ему почетное место в истории искусства и культуры. Но сочтите, сложите все эти дары и какое славное служение человечеству получится."
Н. К. Рерих
"Идеолог...
"Есть книги, которые надо только прочитать, есть такие, которые лучше всего проглотить, и лишь немногое стоит разжевать и переварить."
Фрэнсис Бэкон,
английский философ, публицист и государственный деятель.
310 страниц.
Тираж 1000.
Отпечатано в Италии.
"Цель этой книги - не только вновь привлечь внимание к творчеству Каневского, блистательного рисовальщика и известного карикатуриста, но и предложить более широкое, "стереоскопическое" видение личности художника. Проследить, как в его творчестве переплелись традиции русского реалистической школы, наследие учения Фаворского и острое ощущение современности. И конечно, огромная жизнеутверждающая сила его личности и оптимизм, которых нам так не хватает в современном...
"Книга Константина Сутягина "Мифология московской живописи" уникальна: это первое исследование живописи, написанное именно художником (Бенуа и Грабарь писали больше как искусствоведы). Сутягин - одаренный живописец и прекрасно понимает самую основу искусства, где нельзя обойтись без таких слов, как Бог, вдохновение, благодать и разлитая в мире радость бытия.
Взгляд автора на искусство крайне пристрастен, субъективен, и это прекрасно - иначе писать про живопись бессмысленно....
Книга 1: Маяковский В. Для голоса / Конcтруктор книги Эл Лисицкий.
Берлин: Гос. изд-во, 1924. — Факсимильное изд.
В наше время, когда миллион источников информации, а уж в части визуальной составляющей редко чем можно удивить, книга, изданная сто лет назад, производит ошеломляющее впечатление.
Это действительно шедевр искусства книги, эталонный образец книжной типографики, когда всего лишь тринадцать стихотворений гениального поэта оформляет гениальный архитектор- художник и результат...
Книга 2: «Для голоса» Маяковского / Лисицкого: Исследования и комментарии. Лисицкий о новой книжной форме.
Отклики современников. Голос Маяковского как миф. Аннотированная библиография / Сост., коммент. и науч. ред. А. А. Россомахин.
164 страницы.
Тираж не указан.
Отпечатано в России.
Книга Жозефа Бедье "Роман о Тристане и Изольде" был впервые издан в 1900 году в Париже в издательстве "Анри Пиацца. Первый перевод на русский язык был осуществлен А. А. Веселовский и издан в 1903 г. в Санкт-Петербурге. В 1913 г. под названием "Рома Тристана и Изольды" книга Безье вышла в переводе Е. С. Урениус в Москве. Первод А. А. Веселовского впоследствии неоднократно передавался, в т. ч. в 1938, 1955, 1985 гг.
При подготовке комментариев были использованы...
Изящно напечатанная книга о более чем трех десятков писателях/поэтах России и Советского Союза, которые бывали в Крыму в разное время.
Временной охват - два последних столетия.
Это и своего рода необычный путеводитель по полуострову и любопытный набор "писательских баек".
Читается легко.
Иллюстрации Павла Пичугина.
364 страницы.
Тираж 1300.
Отпечатано в Латвии.
Читаешь эту книгу, это как будто ведешь беседу с давним хорошим приятелем. Обсуждаете жизнь, отношения, "байки большого города".
И мимоходом вспоминаете рецепты простых и вкусных блюд, которые связаны с яркими событиями в жизни собеседника. И от этого беседа становится еще... ближе и душевнее.
Это очень интересные и "вкусные" рассказы.
288 страниц.
Тираж 3000.
Отпечатано в России.
Кандинский и крестьяне Вологодской губернии, конец XIX века. Сочетание несочетаемого. Это очень любопытно. Делюсь.
88 страниц.
Тираж 900.
Отпечатано в России.
"Искусство Сомова ничего не имеет в себе литературного и плохо поддается философскому анализу.
Сомов, настоящий живописец, настоящий рисовальщик, истинный поэт форм, а не рассудочный мыслитель. Понятия, мысли, выраженные в его произведениях,— не продукты выдумки, а потому едва ли определимы словами.
Сомов, бесспорно, мистик, но не мистик мысли, а мистик форм — важнейшее качество в живописце. В неподдельной изломанности, в искреннем жеманстве Сомова, заставляющих так убежденно гоготать...
"Старшая Эдда" - это литературный памятник, который уходит своими корнями в глубочайшую древность. В ней отразилась не только так называемая эпоха викингов, то есть эпоха, когда сложились скандинавские народности и государства, а скандинавский язык - еще общий для всей Скандинавии - стал в силу викингских завоеваний одним из самых распространенных языков Европы, но также и многие события, имена, обычаи, сказания и мифы той значительно более древней эпохи, когда варварские германские...
Гениальные иллюстрации Михаила Гавричкова, завершают иллюстрированный цикл историй Шерлока Холмса.
Считаю иллюстрации Михаила Гавричкова - лучшей графической интерпретацией романов Конан-Дойля о гениальном сыщике в наше время.
52 иллюстрации Михаила Гавричкова.
296 страниц.
Тираж 700.
Отпечатано в России.
Катулл не пользовался успехом у русских переводчиков: поэты XVIII в., сообразно вкусу своего времени, предпочитали ему Горация, поэты начала XIX в. - Тибулла; когда же до России дошла поднятая романтиками волна интереса к Катуллу, то русская поэзия уже мало интересовалась Античностью вообще, и первый полный перевод Катулла, сделанный Фетом, прошел в это время почти без внимания. Перевод Катулла, ставший действительным фактом русской культуры, явился лишь два поколения спустя и принадлежал А....
Роман Анри де Ренье "Эскапада" вышел в Париже в издательстве "Mercure de France" в 1926 г. Тогда же появились и два его перевода на русский язык: выполненный А. А. Франковским для собрания сочинений Ренье, а также опубликованный под названием "Шалость" в издательстве "Мысль" перевод Всеволода Александровича Рождественского (1895-1977). Впоследствии оба перевода неоднократно переиздавались. Публикуемый в настоящем издании текст сверен с первым русским...
Роман "Фемидор, или История моя и моей любовницы" впервые был издан в Париже в 1745 г. без указания имени автора и с тех пор многократно переиздавался. Благодаря своей живости, откровенному комизму многих эпизодов и ироничном стилю повествования история Фемидора и по сей день не утратила интереса для читателя и продолжает издаваться в наши дни. Перевод Е. В. Морозовой впервые опубликован в сборнике: История моя и любовницы. М.: Крон-Пресс, 2000 и с тех пор неоднократно...
В обширном литературном наследии Фёдора Сологуба приблизительно третью часть занимает малая проза, богатая по "колоратуре" и разнообразная по своим жанровым формам. Это рассказы, повести, новеллы, легенды, притчи, миниатюры, сказки, "сказочки", стилизации.
39 иллюстраций Валерия Мишина.
576 страниц.
Тираж 800.
Отпечатано в России.
Кельты являются одной из тех групп племен, поэтическое творчество которых наименее знакомо современному читателю. Не говоря уже об огромной ценности древних ирландских саг для изучения общих проблем эпического творчества, они во многих отношениях представляют большой литературный и исторический интерес.
40 иллюстраций Петра Перевезенцева.
376 страниц.
Тираж 800.
Отпечатано в России.
Особая роль пророков в провозвестии Грядущего Царя особенно ярко видна на примере Иеремии. Выходец из священнической семьи, пророк с самого раннего возраста осознает свое предназначение и миссию. Сложные внешнеполитические обстоятельства того времени находят богословское осмысление в его проповеди. Пророк не отделяет политику и военные бедствия от проблем существования избранного народа и стоящих перед ним задач.
Грозный и нежный, непреклонный и человеколюбивый, всепрощающий и обличающий -...
В настоящее здание включены произведения бамбергского и дрезденской-лейпцигского периодов (1808-1814) жизни Э. Т. А. Гофмана. Это годы "учения и мученичества" (высказывание Гофмана в передаче К. Ф. Куцна), когда Гофман, интенсивно пробуя свои силы в разных сферах художественного творчества (живописи, музыке, литературе, театре), еще только определялся как исключительно одаренный и крайне своеобычный писатель, делая первые, хотя и достаточно уверенные шаги.
55 иллюстраций Михаила...
Включенные в сборник волшебные, бытовые сказки и сказки о животных дают целостное представление о белорусской фольклорной прозе, а через нее — о национальном характере белорусского народа, которому свойственна глубокая мудрость, нравственная сила и душевная красота. Сказки эти необыкновенно занимательны, исполнены неподражаемого юмора и острой сатиры
31 иллюстрация Валерия Слаука.
400 страниц.
Тираж 700.
Отпечатано в России.
"Богата сказками Персия, сказками, пришедшими сюда, на перепутье между Востоком и Западом, извне вместе с людскими потоками, которые двигал исторический процесс, и сказками, зародившимися в Персии, живущими там и поныне или ушедшими в дальнейшее странствование. Целую сборники сказок и басен, то искусно вставленных в основную рамку в виде непрерывной цепи, то художественно скомпонованных для иллюстрации определенной мысли, являются составной частью персидской литературы, представляют ее...
В письме Мандельштама к Тынянову от 21 января 1937 год - такому судорожном и трудном, написанном поистине de profondus, из глубины, из бездны, - есть слова: "Вот уже четверть века, как я, мешая важное с пустяками, наплываю на русскую поэзию, но вскоре стихи мои сольются с ней, кое-что изменив в её строении и составе".
Ничего не скажешь - всё исполнилось, всё сбылось. Предсказание воронежского ссыльного оправдано временем. Стихов его невозможно отторгнуть от полноты русской поэзии....
Тексты включенных в настоящий том произведений печатаются по изданию: Достоевский Ф. М. Пол. собр. соч.: В 30 т. Л., 1972. Т. 1-2.
В написании сакральных имен (Бог, Господь и др.), религиозна праздников (Рожден тво, Пасха и др.) восстановлены авторские написания по прижизненным изданиям.
Текстологическая редакция осуществлена под наблюдением Б. Н. Тихомирова.
44 иллюстрации Аллы Джигирей.
584 страниц.
Тираж 800.
Отпечатано в России.
Сафо в этой книге - вовсе не древнегреческая поэтесса, жившая в VII веке до нашей эры, а французская куртизанка, или, как говорили в позапрошлом столетии, "дама полусвета". Именем античной знаменитости ее стали называть потому, что она послужила в свое время модель для скульптурного изображения Сафо и была в связи с этим воспета поэтом.Персонаж этот вымышлен, но представляет собой собирательный отзыв, вобравший в себя характерные черты представительниц этой профессии.
Обычно скупой на...
Том второй:
59 иллюстраций Жана-Оноре Фрагонара.
408 страниц.
Тираж 700.
Отпечатано в Латвии.
p.s. Это одна из моих последних рецензий в Лабиринте.
Всё течёт, всё меняется.
Хочется от формата «просто рассказать» перейти к формату обратной связи и дружеского общения.
Несколько слов об источниках историй. Вышедшая в 1804 году книга "Истоки историй" Поля-Филиппа Гюлена позволяет дать впечатляющую картину корней произведений Лафонтена, уходящих в Античность, Средневековье, Возрождение и XVII век: Анакреонт, Геродот, Афине, Петроний; Боккаччо, Ариосто, Фиорентино, Поджо, Страпарола, Брузони, Макиавелли, Аретино, Рабле, Маргарита Баварская, "Сто новых новелл", Никола де вольер, Марсьяль Овернский, Гийом Кретен, Сен-Желе.
Том первый:
59 иллюстраций...
Том второй:
33 иллюстрации Дмитрия Воронцова
424 страницы.
Тираж 800.
Отпечатано в Латвии.
p.s. Это одна из моих последних рецензий в Лабиринте.
Всё течёт, всё меняется.
Хочется от формата «просто рассказать» перейти к формату обратной связи и дружеского общения.
Длинна и во многом загадочна история публикации "Песни о Гильоме". Эта поэма стала известна исследователям сравнительно поздно. Ее рукопись была приобретена известным библиофилом Джорджем Данном в 1901 году на распродаже богатой коллекции сна Генри Хоука Эдвардса. В июне 1903 года появилось первое издание поэмы, напечатанное в количестве всего 200 экземпляров и в продажу не поступившее. Имя издателя указано не было.
Перевод в настоящем издании выполнен по изданию Жанны Вате-Виллем с...
"Повторенный закон" - так по-гречески называется книга Второзаконие.
Написанная очень точным и динамичным языком, она не случайно вошла в еврейский канон как книга, завершающая Тору.
Книга содержит и краткий пересказ вероучительных истин, своего рода свод догматов, и сборник канонического права ветхозаветной Церкви, и одновременно с этим свод уголовного и гражданского законодательства.
Завершающие книгу Песнь Моисея его Завещание - образец высокой поэзии, неоднократно...
"В окопах Сталинграда" Виктора Некрасова - проза феноменальная. В своем роде не менее феноменальная, чем сами окопы Сталинграда - эта болевая и переломная точка чудовищной войны.
Феноменальна и упруга словесная ткань повести, поражают её языковой артистизм и стилистическая филигранность, Бесхитростен и линеен сюжет - что происходило с лейтенантом Керженцевым (сапёром, комбатом, военным инженером) день за днём.
Феноменален и автор. Много ли мы знаем таких писательских дебютов? По...
Литературная биография Юра Алешковского начинается именно в этой точке, с вершины и нуля 1953 года:
Товарищ Сталин, вы большой ученый -
В языкознании знаете вы толк,
А я простой советский заключенный,
И мне товарищ - серый брянский волк.
Биографию советского языка он прошел вместе с народом, научившись говорить в 1932-м, учась писать в 37-м, бросив учиться во время войны, сев в тюрьму в 1949-м и благополучно выйдя из лагеря в 53-м дипломированным профессором советского...
Бессмертное произведение с рисунками нашего гениального современника Сергея Викторовича Любаева.
Иллюстрации Сергея Любаева.
512 страниц.
Тираж 3700.
Отпечатано в России.
Один из самых лучших цикл иллюстраций к роману.
Иллюстрации Андрея Харшака.
528 страниц.
Тираж 3500.
Отпечатано в России.
Тексты печатаются по изданиям:
Платон. Собрание сочинений в 4 т.
М.; Мысль, 1990-1994. Т. I, II.
40 иллюстраций Петра Перевезенцева.
480 страниц.
Тираж 700.
Отпечатано в Латвии.
2 Blackboard_Writer.
Михаил Афанасьевич представлен трижды в серии «Рукописи».
Напоминаю про великолепный том «Белой гвардии», вышедший в 2007-м году, с прекрасными иллюстрациями Сергея Чепика.
Повесть "Собачье сердце" - одно из самых известных произведений Михаила Булгакова - так и не была опубликована при жизни автора. История безуспешных попыток ее публикации, предпринятых Булгаковым, поистине драматична.
Повесть предназначалась для альманаха "Недра", где ранее с успехом были опубликованы булгаковский сатирические повести "Дьяволиада" и "роковые яйца". Редактор "Недр" Николай Ангарский, которому произведение понравилось, сумел...
Первый и пока единственный русский перевод с арабского подлинника был сделан М. А. Салье по второму калькуттскому изданию и опубликован под редакцией И. Ю. Краковского с предисловием М. Горького в восьми томах в издательстве "Academia" в 1929-1938 гг. (последний, восьмой том вышел уже в ГИХЛе), а в 1958-1959 гг. вторым изданием выпущен Гослитиздатом с послесловием переводчика.
В 1961 г. М. А. Салье дополнительно перевел семь сказок, отсутствующих в тексте калькуттского издания,...
Цикл Дора "Поцелуи" был переиздан во Франции (в Руане) отдельной книгой в 1880 г., а девять лет спустя вошел в издание сборника эротических стихов (Petits poemes erotiques. Paris: Garnier-Freres, 1889). В XX в. к публикации "Поцелуев" неоднократно обращались библиофильские издательства, выпускающие малотиражные иллюстрированные издания.
В переводе на русский язык публикуется впервые.
60 иллюстраций Умберто Брунеллески.
264 страницы.
Тираж 700.
Отпечатано в Латвии.
Признанным классическим при жизни автора, переведенный на десятки европейских и восточных языков, "Мелкие бес" и сегодня продолжает волновать умы и вызывать споры, его переиздают, инсценируют, по мотивам романа сна фильм (режиссер Н. Досталь, 1995), поставлена опера (композитор А. Журбин, премьера 2015). Публикации отечественных и зарубежных исследователей, посвящённые изучения/ сологубовского шедевра, могли бы составить не один увесистый том.
"Мелкий бес" занимает...
Не знаете, что почитать?
