Конечно , если вы увлечены культурой эпохи Регентства и всем, касающимся Джейн Остин, то вам, безусловно, нужна эта книга. Хотя бы потому, что на русском языке мало изданий на эти темы.
Отличное предисловие, которое можно полностью прочесть в ознакомительном фрагменте + такие же информативные статьи к тематическим разделам книги о вышивке на одежде, аксессуарах и вышивке для домашних нужд. Цитаты из писем и произведений самой Джейн Остин и её современников - всё это очень интересно! Но -...
Отличное предисловие, которое можно полностью прочесть в ознакомительном фрагменте + такие же информативные статьи к тематическим разделам книги о вышивке на одежде, аксессуарах и вышивке для домашних нужд. Цитаты из писем и произведений самой Джейн Остин и её современников - всё это очень интересно! Но - оригинальных схем из изданий эпохи Регентства в книге нет.
А вот если вы обычная рукодельница, то модели, представленные в книге, покажутся вам слишком простыми. Видимо, авторы рассчитывали на начинающих рукодельниц - почти все используемые ими мотивы взяты из простеньких рисунков для шейных платков и отделки (каймы) муслиновых платьев, хотя в сопроводительном тексте описываются вышитые жилеты - а вышивка на жилетах Георгианской эпохи очень сложная и интересная. Чего нельзя сказать о дизайнах авторов этой книги. Рисунки-схемы приведены прямо в тексте - предполагается, что каждый может сам увеличить либо уменьшить их до нужного размера.
Традиционный раздел, посвященный аксессуарам и материалам и описание и инструкции к вышивкам и шитью очень подробные и понятные. Дизайны вышиваются английскими шелковыми нитками Silk Mill и мулине DMC и Anchor.
Качество печати по нынешним временам более, чем приемлемое, а вот качество перевода хромает. В описании к первому же цветочному узору мы читаем, что он "выполнен как на цветном, так и на белом шёлке" - хотя невооружённым глазом видно, что выполнен данный цветочек цветным и белым шёлком:)))
Бумага в книге белая, шрифт не очень яркий и мелковатый, но вполне читабельный.
Прилагаю несколько фотографий страниц с моделями вышивки (не все - количество фото в отзыве ограничено
Отличный календарь с крупными цифрами и большими "окошками" даты (очень удобно для небольших записей). Хороший подбор репродукций (фрагменты!) и качественная печать.
Прилагаю несколько фото
для ознакомления.
Отличный календарь с крупными цифрами и большими "окошками" даты (очень удобно для небольших записей). Хороший подбор репродукций и качественная печать.
Прилагаю несколько фото
для ознакомления.
Мне нравятся работы Акройда, поэтому-то я и приобрела эту биографию Уилки Коллинза.
Отличный язык и перевод, биографические факты плюс краткие характеристики произведений писателя. Как всегда у Акройда, много сведений, характеризующих эпоху вообще. Рекомендую к прочтению )
Об издании. Книга имеет специфический химический запах. Бумага ярко-белая,гладкая. Шрифт среднего размера, яркий и чёткий.
Иллюстрации в тексте отсутствуют (но на сайте, посвящённом Коллинзу, есть отдельная тема с ...
Отличный язык и перевод, биографические факты плюс краткие характеристики произведений писателя. Как всегда у Акройда, много сведений, характеризующих эпоху вообще. Рекомендую к прочтению )
Об издании. Книга имеет специфический химический запах. Бумага ярко-белая,гладкая. Шрифт среднего размера, яркий и чёткий.
Иллюстрации в тексте отсутствуют (но на сайте, посвящённом Коллинзу, есть отдельная тема с портретной галереей).
Прикладываю несколько изображений страниц для ознакомления.
Я давно оставила попытки понять логику редакторов серии - итак, в третий сборник романов Дороти Ли Сэйерс, вышедший в серии "Золотой век английского детектива" вошли два произведения:
1. "Под грузом улик",The Clouds of Witness, 1926 г. - второй из романов о лорде Питере. На русском языке уже ранее издавался в двух вариантах, это третий.
Роман также экранизировался в нач.1970-х в сериале Lord Peter Wimsey.
2. "Неестественная смерть", The Unnatural Death, 1927 -...
1. "Под грузом улик",The Clouds of Witness, 1926 г. - второй из романов о лорде Питере. На русском языке уже ранее издавался в двух вариантах, это третий.
Роман также экранизировался в нач.1970-х в сериале Lord Peter Wimsey.
2. "Неестественная смерть", The Unnatural Death, 1927 - третий роман об Уимзи. На русском языке выходил в нач.1990-х как "Идеальное убийство".
Новый перевод.
Если вы не читали Дороти Ли Сэйерс, настоятельно рекомендую :)
Об издании. Бумага серая, не плотная (просвечивает шрифт). Шрифт среднего размера, удобный для чтения.
Иллюстрации в тексте отсутствуют, оформление обложки стандартное для серии "Золотой век английского детектива".
Прикладываю несколько страниц второго романа для ознакомления
В этот сборник Дороти Ли Сэйерс вошли два романа:
"Смерть по объявлению", The Murder Must Advertise, 1933 г. Один из лучших романов об Уимзи. На русском языке ранее издавался в отвратительно косноязычном переводе.
"Неприятности в клубе "Беллона", The Unpleasantness at the Bellona Club, 1928 г. Новый перевод.
Оба романа экранизировались в нач.1970-х в сериале Lord Peter Wimsey.
Если вы ещё не читали Дороти Ли Сэйерс, настоятельно рекомендую :)
Об издании. ...
"Смерть по объявлению", The Murder Must Advertise, 1933 г. Один из лучших романов об Уимзи. На русском языке ранее издавался в отвратительно косноязычном переводе.
"Неприятности в клубе "Беллона", The Unpleasantness at the Bellona Club, 1928 г. Новый перевод.
Оба романа экранизировались в нач.1970-х в сериале Lord Peter Wimsey.
Если вы ещё не читали Дороти Ли Сэйерс, настоятельно рекомендую :)
Об издании. Бумага серая, не плотная (просвечивает шрифт). Шрифт среднего размера, удобный для чтения.
Иллюстрации в тексте отсутствуют, оформление обложки стандартное для серии "Золотой век английского детектива".
Прикладываю несколько страниц второго романа для ознакомления
Книга третья.
Осень всё того же 1665 г. Король Карл II решил лично познакомится с такими выдающимися товарищами, как Кристофер Роу и Томас Бэйли - как говорится, не отходя от кассы, Кристофер предотвращает покушение на монарха. Но тут выясняется, что главной целью убийц был вовсе не король, а его сестра Генриетта, супруга принца Филиппа Орлеанского, младшего брата короля-солнце (того самого братца-бисексуала, о чём автор, на удивление, не распространяется - видимо, рейтинг 12+ не располагает к...
Осень всё того же 1665 г. Король Карл II решил лично познакомится с такими выдающимися товарищами, как Кристофер Роу и Томас Бэйли - как говорится, не отходя от кассы, Кристофер предотвращает покушение на монарха. Но тут выясняется, что главной целью убийц был вовсе не король, а его сестра Генриетта, супруга принца Филиппа Орлеанского, младшего брата короля-солнце (того самого братца-бисексуала, о чём автор, на удивление, не распространяется - видимо, рейтинг 12+ не располагает к откровениям). И лорд Эшкомб поручает Кристоферу, Тому и Салли охрану Генриетты - которую, кстати, всё произведение называют не иначе как Миэтта, хотя интернет говорит, что Генриетту Английскую называли МиНеттой - скорее всего, "лишнюю" букву убрали, чтобы избежать нежелательных для неокрепших детских умов ассоциаций. В общем, вся наша компания едет в Париж, где несколько раз спасает Генриетту от верной гибели, походя занимаясь поисками сокровищ легендарных тамплиеров - читателей ждёт краткий экскурс в историю ордена и проклятия де Моле, а также путешествие по парижским соборам и кладбищам и ограбление Лувра. Отважная Салли получает тяжёлую черепно-мозговую травму - видимо, у бедной девушки какие-то проблемы со здоровьем, остеопороз, должно быть: в предыдущей книге ей ломали рёбра, нос и скулу - что ждёт её в будущем? Тайны тамплиеров разгаданы Кристофером, убийцы разоблачены и наказаны, но у Кристофера появляется новый и опасный враг, некий Ворон. С которым, видимо, автор решил познакомить читателей в своих следующих книгах. Одна из которых, однозначно, будет посвящена Великому Лондонскому пожару. Я думаю, аптека Блэкторна уцелеет в пожаре, но при этом погибнет кто-то из друзей Кристофера - либо Том, либо Салли. Девушка и так уже слабое звено в их команде - первая любовь просто обязана получить травму, не совместимую с жизнью в XVII веке. Хотя,возможно, погибнет только Бриджет, ручная голубка Кристофера, и кто-нибудь из сестёр Тома - их и так слишком много.
Об издании. Светло-серая бумага, крупный чёткий шрифт. Иллюстрации в тексте - карты Парижа и эмблемы тамплиеров, картина Николя Пуссена.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Книга вторая.
После событий, описываемых в первой книге, прошло два года, но в жизни Кристофера ничего не изменилось - гильдия аптекарей так и не нашла ему учителя и до сих пор не выплатила положенную компенсацию, а сам он не имеет права продавать даже те средства, что остались от мистера Блэкторна. В Лондоне чума.
Кристофер узнаёт о неком сокровище, оставленном ему учителем - в процессе поисков и расшифровки разнообразных подсказок он по памяти повторяет рецепт "Огня Архангела" и...
После событий, описываемых в первой книге, прошло два года, но в жизни Кристофера ничего не изменилось - гильдия аптекарей так и не нашла ему учителя и до сих пор не выплатила положенную компенсацию, а сам он не имеет права продавать даже те средства, что остались от мистера Блэкторна. В Лондоне чума.
Кристофер узнаёт о неком сокровище, оставленном ему учителем - в процессе поисков и расшифровки разнообразных подсказок он по памяти повторяет рецепт "Огня Архангела" и заодно разоблачает аферистов, наживающихся на эпидемии. С ним по-прежнему рядом верный Том, ученик пекаря, и новая подруга - знакомая по приюту, тринадцатилетняя девочка/девушка Салли, которая лихо включается в расследования и авантюры мальчиков. Собственно, Кристоферу и Тому уже 16, но это совершенно не ощущается ни по словам их, ни по поступкам - я даже и на даты сначала внимания не обратила и долго удивлялась, почему таким малолеткам так доверяет лорд Эшборн :)
В этой книге переводчик, а может быть, и даже сам автор пытаются нас уверить, что в 1665 году в Англии уже существовали медсёстры, консервы и какая-то аппаратура.
Об издании. Светло-серая бумага, крупный чёткий шрифт; выдержки из дневников Блэкторна выделены курсивом. Иллюстрации как таковые отсутствуют.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Мне уже немало лет, да и сын мой уже давно не читает детскую приключенческую литературу, а я по-прежнему люблю качественный young adult - книги Рика Риордана, Энтони Страуда, Улисса Мура, в конце концов. Всегда обращаю внимание на новинки в этом жанре и поэтому приобрела книги из серии "Код Блэкторна" - к сожалению, сразу три первых книги. Да, признаюсь, и опять решающую роль сыграли обложки (классные, правда) и сравнение с "Перси Джексоном". Увы, Кевину Сэндсу далеко до...
Казалось бы, такая интересная задумка - Лондон 1660-х, аптекарь и его юный ученик, загадочные убийства, тайны и шифры, заговоры разнообразные эликсиры, чума и т.д. Но авторский язык (вполне возможно, что это вина переводчика) и сюжеты романов настолько незамысловаты, а поступки главных персонажей настолько лишены всякой логики, что такие "приключения" могут заинтересовать ребенка лет 7-10. Ну, максимум, 12-ти. Разумеется, в том случае, если ваш ребёнок читает. А если не читает, то навряд ли его вообще заинтересует подобная тематика.
Итак, что мы имеем? Сирота Кристофер Роу, воспитанник одного из лондонских приютов, в возрасте 11-ти лет попадает в ученики к аптекарю Бенедикту Блэкторну. Три года ученичества не прошли даром - к своему четырнадцатилетию Кристофер не только знает рецепты большинства распространённых снадобий, но и различает многие вещества и травы. Также мальчик разделяет страсть своего учителя к разнообразным головоломкам и шифрам. А ещё он довольно-таки свободно владеет латынью и французским - говорит, читает и пишет на обоих языках - и, как минимум, читает по-итальянски. Да, латынь - основа большинства европейских языков, и если ты знаешь латинский, то, считай, французский, итальянский и испанский у тебя в кармане. Но английский мальчик, выросший в приюте?! И это ещё не все таланты Кристофера! В процессе чтения мы узнаём, что он не чужд искусствам - знаком не просто с античной, а даже с греческой мифологией (знает, кто такой Минотавр и Афродита), способен различать работы Ван Эйка, Тициана и Караваджо и знает, что такое классический средневековый готический стиль...
В мире романов "Код Блэкторна" все персонажи грамотны, многие граждане одеты в шелка, а все упомянутые в тексте здания - даже портовый склад - имеют настолько большие стеклянные окна, что разбив их, можно свободно проникнуть в помещения!
В "Исчезнувшем аптекаре" погибает учитель Кристофера, Бенедикт Блэкторн (между делом сотворивший нитроглицерин - который откроют только через 200 лет после описываемых событий). Кристофер разоблачает убийц и раскрывает заговор против короля и получает в наследство аптеку Блэкторна.
Как я уже говорила, перевод довольно-таки посредственный. Любимые слова автора и переводчика: ингредиенты, культ, шёлк.
Об издании. Бумага светло-серая, шрифт крупный, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте - эмблемы и тексты шифровок.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Наверное, я чего-то не понимаю... На мой взгляд, биографическое произведение, даже такое, как комикс, должно связно рассказывать о своём герое - здесь этого нет, совсем. Набор каких-то не совсем связных событий. Да, возможно, я слишком пристрастна, но я считаю, что повествуя о таких знаменитых людях, как группа "Битлз", необходимо придерживаться реальных фактов - это к вопросу о Пите Бесте, которого здесь нет вообще. Ну и, в конце концов, персонажи комиксов о реальных исторических...
Автору совершенно не удалась именно история, биография "пятого битла". Здесь нет трагедии "лишнего" и одинокого человека - по сути, нет ничего, кроме активной и бессвязной темы сексуальной ориентации Эпстайна и пропаганды движения ЛГБТ.
Хоть это и комикс, "картинки", но текст в романе всё равно присутствует. Так вот, перевод - ужасно корявый, чего стоит одно только "индЕйское" происхождение автора...
Мягкий переплет. Бумага шершавая, не очень плотная - на тех страницах, где фон светлый, просвечивает шрифт и рамки с соседних страниц. Сами иллюстрации какие-то блеклые и не четкие, совершенно другого качества, нежели в предоставленном издательством фрагменте.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Книга вторая.
Как и в любом другом романе, посвященном георгианской эпохе, автор отправляет своих героев в Бат. И если вы думаете, что в курортном городе не может произойти ничего интересного, вы глубоко заблуждаетесь :) И пусть сама Кэт ещё слишком мала для роковых страстей, то Анжелина и Чарльз уже давно достигли подходящего возраста. Братец свяжется с дурной компанией, а Анжелина чуть не станет жертвой жестокого соблазнителя. Но у Кэт всё под контролем - никто из родных не пострадает, а...
Как и в любом другом романе, посвященном георгианской эпохе, автор отправляет своих героев в Бат. И если вы думаете, что в курортном городе не может произойти ничего интересного, вы глубоко заблуждаетесь :) И пусть сама Кэт ещё слишком мала для роковых страстей, то Анжелина и Чарльз уже давно достигли подходящего возраста. Братец свяжется с дурной компанией, а Анжелина чуть не станет жертвой жестокого соблазнителя. Но у Кэт всё под контролем - никто из родных не пострадает, а Кэтрин и мистер Грегсон разоблачат коварные планы лорда Рейвенскрофта...
Конечно же, эти книги в большей степени для девочек, нежели для мальчиков. Не знаю, насколько эти книги нравятся детям - покупала для себя, люблю хороший young adult и эпоху Регентства :) - мне понравилась вся трилогия.
Об издании. Увеличенный формат, бумага кремовая, шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте отсутствуют.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Последняя история о Кэтрин Энн Стефенсон.
Семья Стефенсон в полном составе едет на свадьбу средней дочери, Анжелины. В поместье Карлайлов прибыли не только родственники, но и почётные гости, в том числе и некоторые члены Ордена Стражников...
В этой книге Кэт слишком много бегает и слишком часто закусывает губы и вздёргивает подбородок, но история, по-прежнему, неплоха. Навряд ли эта книга будет интересна мальчикам, но большинству девочек от 7 лет и старше наверняка понравится :)
Об...
Семья Стефенсон в полном составе едет на свадьбу средней дочери, Анжелины. В поместье Карлайлов прибыли не только родственники, но и почётные гости, в том числе и некоторые члены Ордена Стражников...
В этой книге Кэт слишком много бегает и слишком часто закусывает губы и вздёргивает подбородок, но история, по-прежнему, неплоха. Навряд ли эта книга будет интересна мальчикам, но большинству девочек от 7 лет и старше наверняка понравится :)
Об издании. Увеличенный формат, бумага кремовая, шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте отсутствуют.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Вы знаете, я не поклонница комиксов. Какой бы классной ни была картинка, мне нужен развёрнутый текст. Но "Битлз" я люблю очень и поэтому приобрела это издание :) Кстати, в этом году роману исполняется 40 лет - он издавался в 1981-1982 г.г.
Отличная вещь! Ярко-белая гладкая и плотная бумага,чёткая и яркая печать. Рисунки созданы на основе реальных фотографий. И если вы до сих пор ничего не знаете о группе (ну, а вдруг? :)) этот графический роман расскажет вам вкратце и о детстве...
Отличная вещь! Ярко-белая гладкая и плотная бумага,чёткая и яркая печать. Рисунки созданы на основе реальных фотографий. И если вы до сих пор ничего не знаете о группе (ну, а вдруг? :)) этот графический роман расскажет вам вкратце и о детстве битлов, и об их первых музыкальных опытах, и о Стю Сатклиффе и Пите Бесте, и обо всём остальном, что нужно знать о "Битлз". Текст в подписях не только авторский, использованы фразы из интервью, бесед и заявлений самих битлов.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
В этот сборник романов Найо Марш вошли романы, написанные в 1960-х г.г.:
1. "Мертвая вода" Dead Water, 1964 г.
Ранее издавался на русском как "Источник соблазнов".
Данный роман был экранизирован в сериале "Инспектор Аллейн расследует" Alleyn Mysteries (вторая серия 2-ого сезона) - на удивление, довольно-таки близко к оригиналу.
2. "Смерть в театре "Дельфин" Death at the Dolphin/Killer Dolphin , 1967 г.
На русском языке ранее печатался как...
1. "Мертвая вода" Dead Water, 1964 г.
Ранее издавался на русском как "Источник соблазнов".
Данный роман был экранизирован в сериале "Инспектор Аллейн расследует" Alleyn Mysteries (вторая серия 2-ого сезона) - на удивление, довольно-таки близко к оригиналу.
2. "Смерть в театре "Дельфин" Death at the Dolphin/Killer Dolphin , 1967 г.
На русском языке ранее печатался как "Дельфин-убийца" и "Перчатка для смуглой леди".
Ничего не могу сказать по поводу прежних переводов, эти романы я ранее не читала. А в этом сборнике переводы отличные - хороший русский язык. Да и сами романы хороши! - мне у Найо Марш нравится почти всё :)
Об издании. Бумага светло-серая, четкий яркий шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте отсутствуют, оформление обложки стандартное для серии "Золотой век английского детектива".
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Об издании. Бумага плотная, не ярко-белая, шрифт среднего размера, удобный для чтения.
Примечания постраничные, список использованной литературы, "источники", в конце книги, не общим списком в алфавитном порядке,а применительно к каждой главе. Но - все источники перечислены на английском, даже те книги, что давно изданы на русском.
Иллюстрации - чёрно-белые в тексте (по одному фото на главу) и вкладка с цветными и чёрно-белыми изображениями среднего качества.
Прикрепляю несколько...
Примечания постраничные, список использованной литературы, "источники", в конце книги, не общим списком в алфавитном порядке,а применительно к каждой главе. Но - все источники перечислены на английском, даже те книги, что давно изданы на русском.
Иллюстрации - чёрно-белые в тексте (по одному фото на главу) и вкладка с цветными и чёрно-белыми изображениями среднего качества.
Прикрепляю несколько изображений страниц для ознакомления.
О содержании... Увы, как бы мне не хотелось, не могу разделить восторгов предыдущих рецензентов - слишком в общем, слишком по верхам. Безусловно, если вы не знаете о "британских убийствах" ничего, кроме Джека Потрошителя, Конан Дойла и Агаты Кристи,то эта книга даст вам многое. Но если вы любите английские детективы, то большинство произведений и фактов, упомянутых в книге, вам давно знакомо. Это не полноценное специальное исследование, а основа трехсерийного телевизионного проекта Люси Уорсли 2013 г. A Very British Murder (к сожалению, на русский язык не дублировался). И, разумеется, для трёх часовых серий информации более чем достаточно, но для отдельной книги - маловато.
Я открыла для себя книги Морин Джонсон как раз благодаря "Делу Эллингэма", поэтому очень ждала появления на русском второй части книги. Заказала сразу же, как только увидела в новинках и прочла сразу же после получения заказа. Увы, не могу адекватно оценить этот роман. Да, он несколько слабее, чем первая часть, но мог бы выглядеть более достойно, если бы не перевод! Я не в состоянии хорошо отозваться о книге, в которой судьба бросает в подол возможности людям с большими голубыми...
В общем, в этой книге Стиви разгадает тайну Лукавого и поймёт, кто похитил жену и дочь Эллингэма. А вот кто стоит за убийствами сегодняшними, и кто получит деньги Эллингэма, нам, видимо, расскажут в третьей книге. Надеюсь, переводить её будет другой переводчик.
Об издании. Бумага серая, шрифт среднего размера, удобный для чтения; слишком широкие верхние и нижние поля. Иллюстрации в тексте отсутствуют.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Люблю романы Эми Хармон...
Раньше не покупала в бумаге только потому, что "Клевер" издавал их мягком переплете.
"Закон Моисея" несколько отличается от других её романов - здесь присутствует мистика и детективная линия, но, как и все книги Эми Хармон, эта книга о любви.
Твердый переплет, бумага серая; шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте отсутствуют, обложка очень красивая, перламутрово-голубая.
Прилагаю несколько изображений страниц для...
Раньше не покупала в бумаге только потому, что "Клевер" издавал их мягком переплете.
"Закон Моисея" несколько отличается от других её романов - здесь присутствует мистика и детективная линия, но, как и все книги Эми Хармон, эта книга о любви.
Твердый переплет, бумага серая; шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте отсутствуют, обложка очень красивая, перламутрово-голубая.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Поистине мистическая книга! При оформления заказа обложка была тёмно-синяя, пришла - золотисто-коричневая. На обложке автор значится как Парэк О`Доннелл, а внутри на каждой странице написано Параик О`Доннелл...
О содержании романа на удивление точно говорит сам издатель. Конечно, ни о каком "живом и убедительном портрете викторианского Лондона" речи не идёт, как и об уровне Диккенса и Конан Дойла, в чём нас пытаются уверить рекламные слоганы на обложке. Но это, действительно, очень...
О содержании романа на удивление точно говорит сам издатель. Конечно, ни о каком "живом и убедительном портрете викторианского Лондона" речи не идёт, как и об уровне Диккенса и Конан Дойла, в чём нас пытаются уверить рекламные слоганы на обложке. Но это, действительно, очень приятный мистический детектив в декорациях поздневикторианского периода. Очень хороший язык и достойный перевод. Но, на мой взгляд, персонажам романа чего-то не хватает - глубины, наверное.
Имя автора мне незнакомо, а издательство лишь упоминает, что О`Доннелл - поэт, прозаик и критик. В каком жанре он работает, непонятно, но, скорее всего, это детектив young adult - крепкий и качественный. Мне книга понравилась и, думаю, она будет интересна читателям всех возрастов от 12-ти лет :)
Об издании. Формат чуть больше стандартного. Бумага светло-серая; шрифт среднего размера, удобный для чтения; широкие поля по наружному краю страницы.
Иллюстрации в тексте отсутствуют, но каждая страница украшена угловым элементом в виде лучей (видимого, того самого сияния).
Прилагаю несколько изображений страниц текста для ознакомления.
У Кейси Уэст очень приятные молодёжные романы, не сложные в плане сюжетов и языка. Собственно, и здесь сюжет довольно-таки прост - любовь к лучшему другу, поиск себя в жизни и творчестве (если можно так выразиться :)), новые друзья, которые оказываются не хуже старых и т.д.
Ранее все её романы выходили в переводах Ольги Медведь, последние два романа, "Повезёт в любви" и "Любовь, жизнь и далее по списку" - в других переводах. И, увы, перевод данной книги - худший! В каком...
Ранее все её романы выходили в переводах Ольги Медведь, последние два романа, "Повезёт в любви" и "Любовь, жизнь и далее по списку" - в других переводах. И, увы, перевод данной книги - худший! В каком таком глухом краю издательство АСТ отыскало "отличницу"Екатерину Баранову, я не знаю - в её тексте персонажи "играются" с предметами, набираются храбрости "через противостояние другим людям" и т.д. Не знаю, как вас, меня такое раздражает даже в бесплатных электронных графоманских текстах, а здесь мы ещё и платим за бумагу. И, разумеется, вдвойне обидно оттого, что испорчен такой симпатичный роман.
Об издании. Бумага серая; шрифт крупный настолько, что будет удобен для чтения и пенсионерам, и младшим школьникам.
Иллюстрации в тексте отсутствуют.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Честно говоря, я уже даже не надеялась, что когда-либо появится новый перевод "Эммы". Не знаю, как вас, меня всегда раздражали первые же строчки перевода М.Кан - "Эмма Вудхаус, красавица, умница, богачка, счастливого нрава..." К счастью, здесь всё по-другому - очень хороший перевод!
Об издании. Твёрдый переплёт. Бумага серая, рыхлая. Шрифт яркий, четкий, удобного для чтения размера. Иллюстрации в тексте отсутствуют, оформление обложки - стандартное для серии...
Об издании. Твёрдый переплёт. Бумага серая, рыхлая. Шрифт яркий, четкий, удобного для чтения размера. Иллюстрации в тексте отсутствуют, оформление обложки - стандартное для серии "Зарубежная классика". Этот же перевод издан в кинообложке и в мягком переплете в покете.
Несколько изображений страниц для ознакомления.
Как правило, биографии и жизнеописания имеют два существенных недостатка - их авторы или злоупотребляют датами и фактами, зачастую акцентируя внимание читателя на скандалах и разоблачениях, или же философствуют на самые разнообразные темы, связанные с героем. Так вот, ничего этого в книге Филипа Нормана нет. Очень достойный текст, написанный отличным языком. Если вам интересна тема "Битлз", то, конечно же, эта книга должна быть в вашей библиотеке :)
Об издании. Твёрдый переплет....
Об издании. Твёрдый переплет. Бумага серая, но гладкая, приятная на ощупь. Шрифт не очень удачный, не очень крупный и бледный - для комфортного чтения не хватает яркости или большего размера. Слова на иностранных языках выделены курсивом.
Вклейка с фотографиями одна, совсем небольшая (12 листов). Фотографии, в большинстве своём, очень известные и, судя по всему, в оригинальном издании их было больше - в тексте Норман описывает несколько фото, которых в этом издании нет.
Ещё один сборник великолепных романов Найо Марш в серии "Золотой век английского детектива".
1. "Последний рубеж" Last Ditch,1976 г.
Главный герой этого романа - сын Аллейна, Рикки. С самим Аллейном и инспектором Фоксом мы тоже встретимся.
2. "Роковая ошибка" A Grave Mistake, 1978 г.
Действие романа происходит в английской деревушке, действующие лица - миллионер, богатая наследница, автор пьес, мошенник, садовник, викарий, деревенский дурачок. Вычурный...
1. "Последний рубеж" Last Ditch,1976 г.
Главный герой этого романа - сын Аллейна, Рикки. С самим Аллейном и инспектором Фоксом мы тоже встретимся.
2. "Роковая ошибка" A Grave Mistake, 1978 г.
Действие романа происходит в английской деревушке, действующие лица - миллионер, богатая наследница, автор пьес, мошенник, садовник, викарий, деревенский дурачок. Вычурный викторианский особняк, прелестная георгианская усадьба, редкая марка (вымышленная). Если из текста исключить упоминания о телевизорах, то время действия романа можно отнести и к 1928, и к 1938, и т.д.
Об издании. Бумага светло-серая, шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте отсутствуют, оформление обложки - стандартное для серии "Золотой век английского детектива".
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Вообще говоря, книг об импрессионизме как течении я не покупала давно - у меня есть и Ревалд, и биографии некоторых художников, но здесь меня заинтриговало оглавление, выложенное издательством:
Предшественники и новаторы
Коллеги и меценаты
Семья и друзья
Городская жизнь и городские пейзажи
Мода и развлечения
Промышленность и техника
Политика и общество
Интерьеры и натюрморты
Пол и сексуальность
Прогулки и путешествия
Спорт и досуг на природе
Свет и воздух
Обновление и...
Предшественники и новаторы
Коллеги и меценаты
Семья и друзья
Городская жизнь и городские пейзажи
Мода и развлечения
Промышленность и техника
Политика и общество
Интерьеры и натюрморты
Пол и сексуальность
Прогулки и путешествия
Спорт и досуг на природе
Свет и воздух
Обновление и возрождение
Техники и художественные средства
Поздние работы и наследие
Интересно!!!
Формат книги чуть больше обычного, плёнка и закладочка-ляссе нежно-сиреневого цвета - красота!
Начала читать и поняла, что ничего не понимаю - где энциклопедия эпохи-то?! В книге нет ни описания эпохи вообще, ни рассказа об импрессионизме как художественном течении, ни связного рассказа о художниках. Внутри каждой главы несколько примеров работ различных художников на "заданную" тему, но и размещены они вовсе не по алфавиту (это если говорить об энциклопедии как собрании статей). И тут я решила внимательно изучить титульный лист, а потом ещё и на Amazon заглянула - и обнаружила, что автор-то свою книгу назвал How to Reed an Impressionist Painting! "Как читать/понимать/воспринимать работы импрессионистов" - просто и ясно, и никаких "энциклопедий эпохи"!
В каждом разделе разворот посвящён какой-либо работе какого-либо художника - справа рассматриваемая картина, слева сопроводительный текст и работы других художников. Подробно рассматривается "главная" картина - история создания, манера написания, возможное влияние других мастеров и т.д. и т.п. Текст, безусловно, очень интересный! Как и сами рассматриваемые работы - в основном, не из самых известных, из различных музейных собраний и частных коллекций. У каждой работы здесь же, в описании, указаны техника исполнения, размеры, место хранения - я очень люблю такую информацию, и особенно люблю, когда она идет не отдельным блоком примечаний в конце книг и альбомов, а рядом с изображением
Честно скажу - я узнала очень много нового для себя. В том числе и то, что у Клода Моне было 6 детей, а у Алисы Ошеде - двое, а французские яхты имеют обыкновение стоять "под" спущенными парусами :) Кроме того, переводчик текста питает нездоровое пристрастие к сложносочинённым и сложноподчинёным предложениям и, видимо, хронически путает право и лево - а редакторы, как всегда, забили на все косяки.
Но вот качество печати меня расстроило. Бумага мелованная, естественно, с блеском, а текст напечатан очень тонко и бледно, да и сам шрифт мелковат для комфортного чтения. Качество репродукций... для такой стоимости книги - откровенно плохое. Особенно интересно мне было читать описания "разворотных" картин (которые довольно-таки крупные) - дом, поезд, очки, зонтик, красная лента, соломенная шляпка - непонятные пятна невнятного цвета. Да, ни одна репродукция не передаёт всё богатство оттенков оригинала, но не до такой же степени! Все "картинки" какие-то мутные и "грязные", поначалу я все не знакомые мне работы смотрела в интернете, но быстро устала - повторюсь, популярных работ в книге не так много, большинство не очень известны.
Книга отпечатана в казанском филиале ПИК "Идеал-Пресс".
Отличная книга по хардангеру!
Да, моделей в ней не так много, это больше руководство по вышивке. Но и сами модели очень интересные (см.изображения).
Бумага плотная, фото цветные. Схемы к моделям размещены в конце книги, в разделе "Приложение". К сожалению, в книге отсутствуют схемы к двум дизайнам: "Нежность фиалок" и "Нежная сирень".
Сами схемы довольно-таки крупные, чёткие, многоцветные.
Прилагаю несколько изображений страниц (всё модели, представленные в книге).
Наверное, во всём виновата осень... Ничем иным, кроме как помутнением рассудка, я не могу объяснить приобретение этой книги. Ну, и общие положительные рецензии, конечно, тоже сыграли свою роль.
А ведь я уже неоднократно зарекалась приобретать книги неизвестных мне авторов, не пролистав предварительно их творения в электронке!
Да, история лёгкая. Но совершенно пустая. И не просто вымышленная, а... не хочу употреблять слово, напрямую связанное с проблемой героини - пусть будет...
А ведь я уже неоднократно зарекалась приобретать книги неизвестных мне авторов, не пролистав предварительно их творения в электронке!
Да, история лёгкая. Но совершенно пустая. И не просто вымышленная, а... не хочу употреблять слово, напрямую связанное с проблемой героини - пусть будет "выдуманная". Никаких особых мыслей, похоже, в голове автора и не ночевало.
Пустая трата времени и денег :)
Об издании. Прекрасная белая бумага, крупный шрифт. Иллюстрации в тексте отсутствуют.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Книга увеличенного формата (но не альбомного). Бумага отличная - плотная, кремовая, не глянцевая. Качество репродукций не отличное, но более чем приемлемое.
К сожалению, есть и недостатки. В первую очередь, макет издания.
Текст набран очень мелким шрифтом! Для чего-то оставлены очень широкие внутренние поля.
Иллюстрации размещены не в тексте, а в конце каждого раздела. Вроде бы, пустяк, но - автор описывает изображение, а ты его ищешь где-то на следующих страницах и отвлекаешься от текста....
К сожалению, есть и недостатки. В первую очередь, макет издания.
Текст набран очень мелким шрифтом! Для чего-то оставлены очень широкие внутренние поля.
Иллюстрации размещены не в тексте, а в конце каждого раздела. Вроде бы, пустяк, но - автор описывает изображение, а ты его ищешь где-то на следующих страницах и отвлекаешься от текста. Более того, иллюстрации размещены не по порядку упоминания! Не знаю, кто нумеровал репродукции, но, согласитесь, логично, когда в тексте сначала упоминается, к примеру, картина такая-то, присваивать этой иллюстрации номер более ранний. В итоге же получается, сначала мы ищем "картинку" 129, потом 128, а на соседней с текстом странице видим иллюстрацию 126, на которую ссылок в тексте главы вообще нет. А репродукции одной очень интересной работы, которая описывается Моррисом, в книге вообще нет ("Мученичество Св.Себастьяна" Мемлинга - действительно, необычная для всех сюжетов со св.Себастьяном композиция, и лично мне совершенно не знакомая - пришлось обратиться к интернету).
А, во-вторых, сам текст. Это совсем не "расшифровка" картин. А просто описание разнообразных человеческих эмоций и телодвижений, запечатлённых в художниками. Безусловно, очень интересное исследование, но аннотация-то "обещает" совсем другое!
Несколько изображений для ознакомления.
Отличный подарочный пакет-сумочка с открыткой для подписи.
Бумага плотная.
Цвет фона более сдержанный, не такой яркий, как на фото товара.
Отличный подарочный пакет-сумочка с открыткой для подписи.
Бумага плотная, глянцевая.
При заказе обратите внимание на формат - очень удобный, широкий и невысокий, такие нечасто бывают в продаже.
Отличный подарочный пакет-сумочка с открыткой для подписи.
Бумага средней плотности.
Вместо "зигзагов" пришла "полоска", но общая цветовая гамма соответствует заявленной - прекрасно подойдёт и на подарок для мужчин.
Отличный подарочный пакет-сумочка с открыткой для подписи.
Бумага средней плотности.
С одной стороны пакета некоторые элементы рисунка выделены "золотом".
Мой вариант расцветки отличается от представленных на фото, и понравился мне намного больше :)
Отличный подарочный пакет-сумочка с открыткой для подписи.
Бумага средней плотности. Расцветка чуть темнее, чем на фото (фон не белый, а светло-серый).
Интересное произведение...
Непосредственно о Михаиле Фёдоровиче Орлове говорится не так уж и много. Основное внимание уделяется эпохе и обстановке в русской армии - а это крайне необходимая информация для понимания любой исторической персоны.
Язык повествования своеобразный, но более чем читабельный. Конечно, если вы увлекаетесь российской историей первой трети XIX в., эта книга уже есть в вашей библиотеке. А если у вас её до сих пор нет, и эта книга попалась вам на глаза в подарочном...
Непосредственно о Михаиле Фёдоровиче Орлове говорится не так уж и много. Основное внимание уделяется эпохе и обстановке в русской армии - а это крайне необходимая информация для понимания любой исторической персоны.
Язык повествования своеобразный, но более чем читабельный. Конечно, если вы увлекаетесь российской историей первой трети XIX в., эта книга уже есть в вашей библиотеке. А если у вас её до сих пор нет, и эта книга попалась вам на глаза в подарочном каталоге - однозначно, брать :)
Об издании. Книга уменьшенного формата - это Малая серия ЖЗЛ! Бумага белая, тонкая, просвечивает шрифт; шрифт не очень крупный, пробелы между строками маловаты. Иллюстрации - вклейка ч ч/б иллюстрациями.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
О да, жутковатый готический замок в горах Трансильвании, таинственные незнакомцы в чужих спальнях, вымышленные болгарские и румынские принцы и принцессы, легенды о вампирах...
Приятная история, чем-то напоминающая романы Агаты Кристи и чёрно-белое кино вт.пол.1930-х. К счастью, снова в переводе В.Полищук.
Это четвёртая книга о приключениях леди Джорджианы. В принципе, все романы этой серии можно читать и в разбивку, так или иначе в каждой из них всегда обговаривается "предистория"....
Приятная история, чем-то напоминающая романы Агаты Кристи и чёрно-белое кино вт.пол.1930-х. К счастью, снова в переводе В.Полищук.
Это четвёртая книга о приключениях леди Джорджианы. В принципе, все романы этой серии можно читать и в разбивку, так или иначе в каждой из них всегда обговаривается "предистория". Но начинать знакомство с Джорджи лучше, всё-таки, с первой книги.
Об издании. Отличная плотная белая бумага; шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте отсутствуют.
Прилагаю несколько изображений страниц (глава 3, в продолжение уже выложенных).
Это уже третья история о приключениях Джорджианы Раннохской. На сей раз мы видим Джорджи дома, в Шотландии - один из высокопоставленных чиновников Скотленд-Ярда поручил ей кое-какое деликатное дельце...
Я бы сказала, "Королевский конфуз" самый неудачный роман из первых трёх книг серии. На мой взгляд, введение в повествование принцессы Елизаветы как персонажа и темы герцога Кларенса явно лишние. И, увы, смена переводчика не пошла на пользу данному роману - язык местами не вполне...
Я бы сказала, "Королевский конфуз" самый неудачный роман из первых трёх книг серии. На мой взгляд, введение в повествование принцессы Елизаветы как персонажа и темы герцога Кларенса явно лишние. И, увы, смена переводчика не пошла на пользу данному роману - язык местами не вполне русский и какой-то плоский, нет ощущения лёгкости и иронии, характерного для первых двух книг.
Об издании. Бумага белая, плотная; шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте отсутствуют.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Очень приятная история о сокровищах цивилизации Чачапойя, "Воинов облаков", и птицах. Эта книга ни в коем случае не "историческая" и не "биографическая" - в самом деле, ведь не воспринимаете же вы романы Дюма и Филиппы Грегори как исторические?!
Крайне удачное развлекательное чтение на околоисторическую тематику - экспедиции натуралистов, любовь к орнитологии, столь характерная для англоязычного общества вт.трети XIX в., повседневная жизни Филадельфии нач.1840-х....
Крайне удачное развлекательное чтение на околоисторическую тематику - экспедиции натуралистов, любовь к орнитологии, столь характерная для англоязычного общества вт.трети XIX в., повседневная жизни Филадельфии нач.1840-х. Конечно, не без недостатков в описаниях чисто бытовых мелочей, но, с другой стороны, это всё "работает" на развитие сюжета. Отличный язык и перевод.
Как и в первой книге, повествование ведётся от первого лица - писателем Эдгаром Алланом По. И если вы не будете зацикливаться на личности реального Э.А.По и персонажа всего-навсего трёх! его рассказов, сыщика Дюпена, удовольствие от прочтения книги "Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище" вам обеспечено :)
Об издании. Бумага серая, тонкая (просвечивает шрифт); шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте отсутствуют.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Об издании.
Бумага светло-серая, шрифт среднего размера, удобный для чтения.
Увы, полностью отсутствуют комментарии и примечания, есть только именной указатель.
Иллюстрации в тексте отсутствуют, обложка... твердая.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Отличный сборник "детских" дизайнов от Марии Диас!
По схемам из этого издания вы сможете вышить и небольшие панно, и метрики, и открытки. Все дизайны выполнены в едином стиле, их вполне можно скомбинировать в единую работу.
Схемы цветные, символьные, ключ в мулине ДМС; масштаб печати очень удобный для работы, аналогичный 14-27 каунту канвы, не требующий дополнительного увеличения. Бумага мелованная, довольно-таки плотная.
Прилагаю изображения страниц со всеми моделями сборника...
По схемам из этого издания вы сможете вышить и небольшие панно, и метрики, и открытки. Все дизайны выполнены в едином стиле, их вполне можно скомбинировать в единую работу.
Схемы цветные, символьные, ключ в мулине ДМС; масштаб печати очень удобный для работы, аналогичный 14-27 каунту канвы, не требующий дополнительного увеличения. Бумага мелованная, довольно-таки плотная.
Прилагаю изображения страниц со всеми моделями сборника для ознакомления.
Очень интересное исследование, посвящённое повседневной жизни Парижа перв.пол.XVII в.
Меня приятно удивила библиография рукописных материалов - на русском языке и с собственными примечаниями!
А вот на обложке каким-то загадочным образом оказался фрагмент картины голландского художника Бартоломеуса Ван дер Гельста "Банкет Гильдии арбалетчиков Амстердама по случаю заключения Мюнстерского мира". Безусловно, автора картины мне помог определить интернет, но то, что это не французская...
Меня приятно удивила библиография рукописных материалов - на русском языке и с собственными примечаниями!
А вот на обложке каким-то загадочным образом оказался фрагмент картины голландского художника Бартоломеуса Ван дер Гельста "Банкет Гильдии арбалетчиков Амстердама по случаю заключения Мюнстерского мира". Безусловно, автора картины мне помог определить интернет, но то, что это не французская живопись, видно невооружённым глазом. Хорошо, что хоть эпоха совпадает, 1648 г.
Об издании. Белая бумага, шрифт среднего размера, удобный для чтения. К сожалению, полностью отсутствуют иллюстрации.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Разнообразные воспоминания и памятные записки, как правило, имеют один существенный недостаток - они пишутся мемуаристом уже на склоне лет. Когда каждое слово тщательно выверяется и становится совершенно неживым, а многие события за давностью лет стёрлись из памяти.
"Записки современника" Степана Петровича Жихарева - совершенно особенное произведение. Это - дневниковые записи. Яркие, живые, написанные прекрасным языком. Я много раз встречала цитаты из его "Записок" в...
"Записки современника" Степана Петровича Жихарева - совершенно особенное произведение. Это - дневниковые записи. Яркие, живые, написанные прекрасным языком. Я много раз встречала цитаты из его "Записок" в разнообразных изданиях, посвящённых истории культуры перв.четв.XIX в. и всегда хотела прочесть их полностью - и совершенно случайно наткнулась на эту книгу в "Лабиринте".
Да, как уже заметил предыдущий рецензент, изданию явно не хватает иллюстраций, постраничных примечаний и лупы для чтения именного указателя :)
Прекрасная белая бумага, чёткий яркий шрифт, удобный для чтения.
Прикладываю несколько изображений страниц для ознакомления.
1812 год. Вот уже и май наступил, и семейство князя Липецкого покидает московский особняк и едет в деревню, на природу, в своё имение Приволье, что в Трокском уезде Виленской губернии. Младший сын князя, Николенька, рад летним каникулам, его девятнадцатилетняя дочь Евдокия, Эдокси, предвкушает встречу с подругами, а старший сын, двадцатидвухлетний Алексей, юноша философического склада ума, ищет сельской тишины. Хорошо в Приволье! Свежий воздух, старые друзья-приятели, споры о политике и сплетни...
Романтически и патриотически настроенная Эдокси сначала презирает оккупантов, но потихоньку сменяет гнев на милость - майор и военный хирург Пустилье вежливы и учтивы, к тому же врач помог вылечить занемогшего Николеньку. Французы ведут себя пристойно, младший Липецкий поправляется, от Алексея пока нет никаких известий, а из реки вылавливают труп местной крестьянской девочки со следами насильственной смерти. Де Бриак, как представитель власти, решает расследовать этот случай - отчего-то он слишком близко к сердцу принимает это убийство. И отчего-то Эдокси принимает активное участие в расследовании...
И будут ещё мёртвые девочки, будут и партизаны, и дуэль, и обличение крепостничества. Конечно же, будет и любовь :)
Да, без небольших логических проколов не обошлось, но большинство читателей их просто не заметит, да и меня они совсем не раздражали. Очень понравился стиль повествования - неторопливый и несколько вычурный, в духе романтической русской прозы первой трети XIX века. Понравились авторские комментарии - пояснения и рассуждения - к своему же тексту. Понравились эпиграфы к главам - из произведений Вяземского, Жуковского, Катенина, Баратынского, Батюшкова, Давыдова, Булгарина, Владимира Раевского, Александра Бестужева-Марлинского; а в главе о дуэли - отрывок из письма Константина Чернова (помните, "Клянёмся честью и Черновым" ?). Да, многие из этих строк были написаны после 1812 г., но "детьми" этого самого 1812-ого.
В общем и целом, мне книга понравилась. Очень. И, судя по всему, подразумевается продолжение - Эдокси и Этьен прощаются друг с другом на пыльном тракте 7 июля 1812-ого. Липецкие возвращаются в Москву (надолго ли?), французские войска движутся в том же направлении, а княжна пообещала выйти замуж за Де Бриака только в случае победы русского оружия :)))
Об издании. Суперобложка (честно говоря, не совсем поняла, из каких соображений), "родная" обложка книги сдержанная, в чёрно-коричневых тонах, с частичной лакировкой. Бумага светло-серая, не очень плотная (просвечивает шрифт). Шрифт среднего размера, удобный для чтения; фрагменты писем, касающиеся преступника, выделены чётким жирным курсивом.
Иллюстрации. На форзацах - карта поместья и изображение усадьбы на титульном листе, в самом тексте иллюстрации отсутствуют.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Издание близко к формату А4, бумага тонкая. Обложка выполнена из тонкой мелованной бумаги, на которой видны малейшие заломы - в детской библиотеке такое издание проживёт не долго. Да и взрослым нужно быть очень аккуратными с таким изданием - например, переиздания советской детской классики переиздаются на более качественной бумаге.
Иллюстрации великолепные!
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Отличное издание по вышивке крестом со схемами Марии Диас. Книги с её дизайнами уже несколько раз издавались в России, но, к сожалению, почти всегда в мягком переплёте. Лично я люблю у неё как раз небольшие проекты - чёткая проработка рисунка, минимальное количество бэка. Все дизайны можно использовать не только в бордюрах, но и при вышивке открыток, игольниц, пинкипов и прочей "мелочи".
Если вы увлекаетесь вышивкой крестом, эта книга обязательно должна быть в вашей библиотеке...
Если вы увлекаетесь вышивкой крестом, эта книга обязательно должна быть в вашей библиотеке :)
Книга увеличенного формата, бумага белая, плотная. Все схемы цветные, символьные, размера, удобного в работе. Ключ в мулине ДМС.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
О, да, как только я увидела первые страницы ознакомительного фрагмента, сразу же решила - это моя книга :)
Отличный язык, превосходные авторские ремарки, органичное включение в повествование текста романа "Джейн Эйр" (в основном, в переводе В.Стенич).
Конечно, моё сердце и место на книжной полке давно отдано "Делу Джен" Джаспера Ффорде, но и эта книга встанет где-то там, в районе Ффорде и Эллисон Гудман :)
Об издании. Увеличенный формат. Бумага сероватая, не очень...
Отличный язык, превосходные авторские ремарки, органичное включение в повествование текста романа "Джейн Эйр" (в основном, в переводе В.Стенич).
Конечно, моё сердце и место на книжной полке давно отдано "Делу Джен" Джаспера Ффорде, но и эта книга встанет где-то там, в районе Ффорде и Эллисон Гудман :)
Об издании. Увеличенный формат. Бумага сероватая, не очень плотная. Приятно удивило малое количество ошибок и опечаток в тексте.
Иллюстрации отсутствуют. Обложка с частичной лакировкой (кстати, дизайн обложки оригинальный, соответствует англоязычному изданию).
Прилагаю несколько изображений страниц текста (в продолжение уже выложенных) для ознакомления.
Симпатичная история, приятный детектив в духе 1930-х.
Об издании. Ярко-белая плотная бумага; шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте отсутствуют. Обложка с частичной лакировкой, тиснение золотом.
Несколько изображений страниц текста для ознакомления.
Вторая история о мисс Спидвелл и мистере Темплтон-Вейне. На этот раз члены королевской семьи более активно "участвуют" в повествовании - о помощи просит сама принцесса Алиса...
Интересные персонажи, неплохой язык. Если вам понравилась первая книга, "Интригующее начало", то и эта книга вас тоже не разочарует.
Об издании. Бумага серая, рыхловатая; шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте отсутствуют.
Прилагаю несколько изображений страниц для...
Интересные персонажи, неплохой язык. Если вам понравилась первая книга, "Интригующее начало", то и эта книга вас тоже не разочарует.
Об издании. Бумага серая, рыхловатая; шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте отсутствуют.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Апрель 1935-ого года, весенние каникулы. В день рождения достопочтенной Дейзи Уэллс гремела буря - угольно-чёрное небо рассекали молнии, гремел гром, дождь шёл, как из ведра. И во время праздничного чаепития вдруг почувствовал себя плохо один из гостей, красивый и насквозь лживый приятель леди Гастингс.
К утру он скончался, и Дейзи подозревает, что умер он не от пищевого отравления, а от отравления мышьяком. Окрестности поместья затоплены, телефонная связь не стабильна, да и дядя Феликс...
К утру он скончался, и Дейзи подозревает, что умер он не от пищевого отравления, а от отравления мышьяком. Окрестности поместья затоплены, телефонная связь не стабильна, да и дядя Феликс почему-то совершенно не желает вызывать полицию. Потому что он, как и руководство детективного агентства "Уэллс & Вонг", прекрасно понимает - у них у всех была возможность отравить мистера Кёртиса, все они под подозрением.
Так случится, что все улики будут указывать на невиновного, и девочки тоже поначалу придут к тем же выводам, что и взрослые. Но настоящего убийцу вычислят, всё-таки, не кто иные, как Хэзел и Дейзи. И к концу каникул их агентство обзаведётся ассистентами-секретными агентами в лице Китти и Бини и самыми настоящими значками детективов :)
Певая и вторая книги переведены разными переводчиками, и перевод первой книги мне понравился больше. Здесь же чего-то не хватает, какой-то лёгкости. И особенно раздражают "Саскья" и "барборовская куртка" - это почти то же самое, как мне однажды гугл-переводчик перевёл пиджак (жакет) в стиле Неру как "нехрена куртки", при такой логике и плащи "Барберри" должны стать "барберриевскими"?
Об издании. Бумага серая, неплотная (просвечивает шрифт); шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации - в самом тексте отсутствуют, но в самом начале книги приведён план поместья Фоллингфорд и поэтажные планы особняка.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Четвёртый сборник романов Глэдис Митчелл, изданный на русском языке. В книге два романа, "Смерть и дева", 1947 г. и "Эхо незнакомцев", 1952 г.
1. "Смерть и дева", Death and the maiden.
Некая мисс Кармоди, обеспокоенная странеым поведением своего дальнего родственника, намеренного отыскать наяду в Винчестере, приглашает для консультации мисс Брэдли. Там, в Винчестере, много всего - наяды, привидения, трупы мальчиков-подростков... Расследование преступлений...
1. "Смерть и дева", Death and the maiden.
Некая мисс Кармоди, обеспокоенная странеым поведением своего дальнего родственника, намеренного отыскать наяду в Винчестере, приглашает для консультации мисс Брэдли. Там, в Винчестере, много всего - наяды, привидения, трупы мальчиков-подростков... Расследование преступлений миссис Брэдли помогает вести секретарша Лора Мензис и две её однокашницы, бывшие студентки миссис Брэдли. В процессе расследования преступник найден, но не наказан, зато Лора приобретает супруга-полицейского.
Да, впервые в романах, изданных на русском языке, появляется шофёр Джордж.
2. "Эхо незнакомцев", The echoing strangers.
Во время идиллической летней прогулки с верным Джорджем мисс Брэдли заинтересовалась странным поведением одного из местных жителей, глухонемого юноши. Юноша сказочно красив, потерял слух и дар речи после трагической гибели родителей. Он не знает языка жестов, не умеет ни читать, ни писать, но имеет брата-близнеца, живущего с богатым дедушкой. Брат-близнец и дядюшка-наследодатель увлечены крикетом. Труп в реке, труп на крикетном поле. Шантаж, преступный сговор, бесконечные подмены-замены вьюношей.
При всей моей любви к детективам Митчелл, я так и не поняла, что это такое вообще было. Описание пейзажей и интерьеров - великолепное, отличные диалоги. А вот сами мотивы преступлений так и остались для меня тайной за семью печатями - чем так мистер Тидсон из первого романа запугал в общем-то, совершенно нормальную девушку Конни? что такого он ей сделал, что она безуспешно пыталась убить его в Англии и довершила начатое, последовав за ним аж на Тенерифе, где глубокие воды поглотили их обоих, и даже после смерти "они сжимали друг друга в объятиях, которые не были объятиями любви"?
Почему мальчика из приличной семьи, потерявшего речь и слух в результате шока, отдали на воспитание какой-то няньке, неспособной с ним заниматься? Зачем так подробно рассказывать читателю об особенностях манеры игры в крикет двух деревенских команд? Почему бедные мальчики так коварны и так прекрасны? Почему смысл действий разнообразных преступников, свидетелей и следователей ускользает от читателя?
Последний роман так и не смогла дочитать, не выдержала, заглянула в конец – и, всё равно, не поняла ничего. Кроме того, что близнецы, как та Маруся, утопились. Но, слава богу, "крепкое молодое тело, аккуратно и привлекательно обтянутое узкими купальными трусами очень удачно подобранного оттенка шоколада", принадлежащее одному местному жителю, не пострадало – хоть какая-то радость :)
Об издании. Бумага белая с желтоватым оттенком, тонкая (просвечивает шрифт). Шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте отсутствуют; оформление обложки стандартное для серии "Золотой век английского детектива".
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Безусловно, очень интересная книга! Невзирая на несколько странное написание имён собственных (например, почему-то полностью игнорируется дефис в "составных" именах и названиях), перевод вполне достойный. Если вас интересует история моды и костюма и история XVIII века вообще, советую к прочтению :)
Об издании. Книга запаяна в плёнку. Бумага ярко-белая, довольно-таки плотная, шрифт среднего размера, удобный для чтения.
Иллюстрации. Портреты, модные гравюры, карикатуры, фотографии...
Об издании. Книга запаяна в плёнку. Бумага ярко-белая, довольно-таки плотная, шрифт среднего размера, удобный для чтения.
Иллюстрации. Портреты, модные гравюры, карикатуры, фотографии "живых" платьев - очень удачная и грамотная подборка (хотя тот же интернет сразу выдаёт ещё два портрета Бертен, а не только тот, что использован в книге). Почему почти все они чёрно-белые при стоимости книги как неплохого альбома, я так и не поняла - большинство портретов широко известны и доступны, а фотографии из коллекции Александра Васильева явно делались в цвете. Чёрно-белые иллюстрации в изобилии, почти на каждой странице + вкладка из 4-х листов с иллюстрациями цветными (все они представлены на фото, выложенных издательством). Но - качество всех репродукций просто отвратительное! Везде, и в ч/б печати, и в цветной, нарушен баланс цвета, контрастности и резкости - знаете, такое бывает, когда на дешёвеньком копире увеличиваешь и распечатываешь маленькую картинку. И мы знаем "героя", ответственного за это безобразие - это Александр Зарубин, занимавшийся компьютерной вёрсткой, сканированием, обработкой иллюстраций и цветокоррекцией. При таком качестве иллюстраций цена издания, на мой взгляд, завышена раза в два. Возможно, в электронной версии качество иллюстративного материала несколько лучше?
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Что для большинства из нас история? Набор дат, событий и имён выдающихся личностей: кто кого в каком году победил, кто что написал, изобрёл, открыл. Общественные формации, стили и направления в культуре - бесконечные и холодные -измы и устоявшиеся стереотипы. Пара-тройка событий, имён и, может быть, даже лиц - но не из реальной истории, а из полуприключенческих романов и современных фильмов. Если вас устраивают такие знания, то эта книга английского историка Рут Гудман совершенно точно не для...
В оригинале книга Рут Гудман называется немного по-другому, How to behave badly in Renaissance Britain, не так кричаще и пафосно, как в русском издании, и, судя по всему, является дополнением к предыдущей её работе, How to be a Tudor. Dawn-to-Dusk Guide to Everyday Life, которая пока не издавалась на русском языке.
Вопреки моим опасениям, у Гудман оказался отличный язык - без заумствований, но и без примитива. Перевод тоже очень и очень неплохой.
О чём же мы узнаем?
1. О культуре речи - какие слова считались просто оскорбительными, а какие непростительными. Особенно интересно будет владеющим английским языком :)
2. О вежливости и грубости в поведении - как правильно поклониться уважаемому или совсем неуважаемому человеку, как правильно снять шляпу, как поцеловать даме руку и т.п.
3. Об особенностях походки разных категорий граждан эпохи Возрождения, связанных с костюмом и родом занятий. Безусловно, очень интересен материал о трансвестизме и - о пуговицах!
4. О насилии в обществе - начиная от женских ссор на улицах и кончая поножовщиной и убийствами. Интересно, что в тюдоровскую эпоху (и годы до гражданской войны) количество убийств в Англии было в 10 раз выше, чем в современной Великобритании. И самая частая причина - словесная перепалка, ссора, перешедшая в насилие.
Также достаточно подробно рассматривается техника боя на посохах, мечах и рапирах, культура дуэли, молодёжные банды.
5. О культуре поведения за столом и при разговоре. О мужском и женском пьянстве, о табаке.
6. О культуре, так сказать, тела - об отправлении естественных потребностей, гигиене, сексе и т.д.
Откуда почерпнуты все эти сведения? Из разнообразных печатных изданий эпохи и архивных документов - путеводителей, обзоров, памфлетов, учебников хороших манер, руководств по самообороне (учебников по фехтованию и бою на мечах), художественных произведений и мемуаров, описей имущества, законодательных актов и материалов судебных дел (полный список использованной литературы см. в разделе "Библиография"). А для подтверждения некоторых данных Рут Гудман ссылается на опыт своих коллег-реконструкторов - очень интересно!
Об издании. Книга запаяна в плёнку. Бумага ярко-белая, хорошего качества. Шрифт чёткий, среднего размера, удобный для чтения. В книге есть "Предметный указатель" - алфавитный указатель имён и терминов. Иллюстраций довольно-таки много, все они чёрно-белые, но все они аутентичные - это гравюры из печатных изданий эпохи Возрождения (книг, памфлетов, листовок и т.п.), в "Списке иллюстраций" указан источник каждой иллюстрации. И мне очень понравилось оформление подзаголовков рубрик внутри глав - буквы немножко нечёткие, с мелкими точками - на печатных досках такой эффект возникал при большом количестве сделанных копий и экономии типографской краски :)
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Безусловно, интересная работа. Увы, слишком короткая - 150 страниц, включая иллюстративный материал, размещённый непосредственно в самом тексте, а также примечания и список использованной литературы.
Работа, скорее, более философическая, нежели историческая. И, на мой взгляд, слишком поверхностная, галопом по Европам. Вот, к примеру, пишет автор о макарони - бесспорно, очень интересно, на русском языке, да и в интернете вообще о них почти ничего нет, особенно изображений (наберите-ка, ради...
Работа, скорее, более философическая, нежели историческая. И, на мой взгляд, слишком поверхностная, галопом по Европам. Вот, к примеру, пишет автор о макарони - бесспорно, очень интересно, на русском языке, да и в интернете вообще о них почти ничего нет, особенно изображений (наберите-ка, ради эксперимента, в любом поисковике это слово хоть кириллицей, хоть латиницей - и вы узрите только один-единственный костюм и бесконечные ряды разноцветных пироженых, ничего больше). Бруард усматривает в них основу для экспериментирования и неповиновения - да, всё оно так. Но почему же даже ни полслова нет об Incroyables? Чьё влияние на моду и костюм было более активным в силу различных причин?..
Шрифт помельче, убрать иллюстрации и примечания - и получится просто хорошая развёрнутая статья для какого-нибудь толстого журнала или научного сборника. А ежели ещё и словеса высокопарные и научные "опростить", то и для масс-медиа сойдёт :)
Об издании. Увеличенный формат, характерный для изданий НЛО в серии "Библиотека журнала "Теория моды". Бумага ярко-белая, плотная; шрифт среднего размера, удобный для чтения. Обширный иллюстративный материал - три вкладки с цветными иллюстрациями удовлетворительного качества, множество чёрно-белых репродукций и фотографий в тексте.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Увы, всё, что можно сказать об этой книге - замена переводчика не пошла на пользу циклу "Бесконечная Земля".
Об издании.
Бумага светло-серая, тонкая, просвечивает шрифт; шрифт среднего размера, удобный для чтения.
Иллюстрации в тексте отсутствуют.
Прикладываю несколько изображений страниц для ознакомления.
С каждой новой книгой предложения в текстах Риордана становятся всё короче, новые боги и враги всё коварнее... Но читать пока ещё можно :)
Об издании.
Несомненный плюс - книга запаяна в плёнку.
Бумага светло-серая; шрифт среднего размера, удобный для чтения.
Иллюстрации в тексте отсутствуют.
Прикладываю несколько изображений страниц для ознакомления.
Во-первых, эта книга вовсе не о зомби, как пытается уверить нас обложка.
Во-вторых, мисс Вероника Спидвелл вовсе не бедная маленькая сиротка, а взрослая двадцатипятилетняя молодая женщина, вполне способная постоять за себя и самостоятельно заработать себе на жизнь.
В-третьих, «молодой» товарищ загадочного барона вовсе не так уж и молод, и если вам вдруг почудилось что-то знакомое в его имени, зовут его вовсе НЕ Брэм Стокер, а Ревелсток Темплтон-Вейн.
Ну, и в-четвёртых, несмотря на то, что...
Во-вторых, мисс Вероника Спидвелл вовсе не бедная маленькая сиротка, а взрослая двадцатипятилетняя молодая женщина, вполне способная постоять за себя и самостоятельно заработать себе на жизнь.
В-третьих, «молодой» товарищ загадочного барона вовсе не так уж и молод, и если вам вдруг почудилось что-то знакомое в его имени, зовут его вовсе НЕ Брэм Стокер, а Ревелсток Темплтон-Вейн.
Ну, и в-четвёртых, несмотря на то, что книга вышла в серии YoungDetective, «Вероника Спидвелл» однозначно рассчитана и на более взрослых людей. Да, здесь есть и таинственное преступление, и отшельник-учёный с загадочными тайнами прошлого, и бродячий цирк, и героический полицейский инспектор и Секретная служба, и даже ирландские заговорщики – но всего этого добра в меру и по делу. А вот километровых описаний причёсок и костюмов и терзаний главных героев по поводу своего внешнего вида - нет. Все персонажи ведут себя достаточно разумно и логично, никто никого не «бесит». Профессии и занятия персонажей соответствуют их возрасту и описываемой эпохе.
Очень приятный язык.
Мне понравилось. Можно даже сказать, я заинтригована и жду продолжения :)
Об издании. Бумага серая, шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте отсутствуют. Оформление обложки, на мой взгляд, крайне неудачное.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления (в продолжение уже выложенных).
Отличная история! Признаться, я даже пожалела, что мсье Путифар наметил всего три кандидата для отмщения :)))
Думаю, книгу эту должны читать не учителя, а, прежде всего, дети и родители - далеко не каждое чадо ангел во плоти, а учитель тоже человек.
Об издании. Бумага серая, плотная (общую оценку изданию снижаю только из-за несоответствия качества бумаги и цены), шрифт четкий, яркий, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте - чёрно-белые, почти на каждой второй странице.
Прилагаю несколько...
Думаю, книгу эту должны читать не учителя, а, прежде всего, дети и родители - далеко не каждое чадо ангел во плоти, а учитель тоже человек.
Об издании. Бумага серая, плотная (общую оценку изданию снижаю только из-за несоответствия качества бумаги и цены), шрифт четкий, яркий, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте - чёрно-белые, почти на каждой второй странице.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления (в продолжение уже выложенных).
Еще одна книга из серии "Лучшие современные художники" ИД "Комсомольская правда" посвящена Роману Тыртову, Эрте.
Качество сопроводительного текста, конечно, ниже среднего, но в таких изданиях главное не текст, главное - иллюстрации. Работы художника скомпонованы по четырём разделам: эскизы (имеются ввиду эскизы костюмов и театральные работы), обложки для Harpers Bazaar, серия рисунков "Алфавит" и"Цифры" и скульптура.
Увеличенный формат. Бумага...
Качество сопроводительного текста, конечно, ниже среднего, но в таких изданиях главное не текст, главное - иллюстрации. Работы художника скомпонованы по четырём разделам: эскизы (имеются ввиду эскизы костюмов и театральные работы), обложки для Harpers Bazaar, серия рисунков "Алфавит" и"Цифры" и скульптура.
Увеличенный формат. Бумага ярко-белая, четкий крупный шрифт. Качество иллюстраций более чем приемлемое. Отличное издание по отличной цене! А иногда эта книга попадает и в подарочный каталог :)
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
В далёкие 1930-е финансовый магнат Альберт Эллингэм решил основать свою собственную частную школу для одарённых детей. У него растёт дочь, так пусть у Элис будет всё самое лучшее - и учителя, и однокурсники. Вот так в одном из красивейших уголков Вермонта появилась Академия Эллингэма с совершенно бесплатным двухгодичным обучением, выпускникам которой открывались двери любых университетов. А попасть в это райское местечко очень просто - всего лишь нужно написать письмо дирекции и объяснить,...
Шестнадцатилетняя Стиви Белл с юных лет увлечена историей криминалистики. И, конечно же, как всякий начинающий детектив, она мечтает раскрыть какое-нибудь интересное преступление. Уже несколько лет она увлечена делом Эллингэмов - в 1936 году были похищены жена и маленькая дочь Альберта Эллингэма, основателя знаменитой частной школы. Похититель потребовал и, конечно же, получил выкуп, но похищенные домой так и не вернулись. В этот же день пропала одна из студенток Академии, Долорес Эпштейн. Тела Айрис Эллингэм и Долорес были найдены через несколько дней, а об Элис так никто ничего никогда и не узнал. Был арестован подозреваемый, эмигрант-анархист, который заявил, что совершил это преступление из идейных соображений. Но где находится Элис, он так и не сказал, а перед вынесением приговора был застрелен кем-то из зевак на ступенях здания суда (почти как Освальд :)). Вскоре погиб и сам Альберт Эллингэм. Но школа, основанная им, продолжила свою работу.
И вот, Стиви - студентка-первокурсница Академии Эллингэма. У неё складываются неплохие отношения с соседями по общежитию, учебная программа ей нравится. А самое главное - наконец-то она своими глазами видит всё то, о чём раньше только читала в газетных статьях и материалах дела. Кабинет Эллингэма, в котором он принимал решение о выплате выкупа, книга, которую последний раз держала в руках Дотти Эпштейн, озеро, на берегах которого нашли тела жертв... А тут ещё сосед-второкурсник, звезда интернета и будущий актёр, предложил Стиви поработать над совместным проектом - короткометражкой о деле Эллингэма.
Но после окончания съемок погибает этот самый сосед, красавчик Хейз. Сначала все решили, что произошёл несчастный случай, но именно Стиви обнаружит, что это было убийство. Она начнёт анализировать события и сопоставлять факты и попытается сама найти убийцу. И вот тогда, когда, казалось бы, всё сложилось - улики вполне определённо указывают на одного из студентов, обнаружена подозрительная коробочка с документами по делу 30-х годов, и Стиви наконец-то поняла, кого ей напоминает сосед Дэвид...
- вот именно тогда жестокая Морин Джонсон заканчивает своё повествование!!! На полуслове, на самом интересном месте! Конечно, кто такой этот Дэвид, я поняла почти сразу, но всё равно...
Вторая часть истории о Стиви Белл и тайне поместья Эллингэмов, The Vanishing Stair, поступила в продажу 22 января 2019 г. Надеюсь, издательство АСТ продолжит издавать книги Морин Джонсон.
Об издании. Бумага желтовато-серая; шрифт среднего размера (но мог бы быть и по-крупнее). Иллюстрации в тексте отсутствуют.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Очень люблю романы Джаспера Ффорде. И всегда читаю их в бумажном варианте, а не в электронном. Поэтому так обидно, что в этом издании не хватает нескольких глав – и тоже только по этой причине ставлю низкую оценку.
О чём сама книга? Как всегда, о романах Ффорде трудно сказать что-то конкретно :) Дженнифер Стрэндж по-прежнему работает в агентстве «Казам» и легендарный волшебник Шандар почему-то очень хочет, чтобы именно Дженнифер отправилась на поиски мифического Ока Золтара. А тут ещё король...
О чём сама книга? Как всегда, о романах Ффорде трудно сказать что-то конкретно :) Дженнифер Стрэндж по-прежнему работает в агентстве «Казам» и легендарный волшебник Шандар почему-то очень хочет, чтобы именно Дженнифер отправилась на поиски мифического Ока Золтара. А тут ещё король Снодд и королева Мимоза пожелали, чтобы их ненаглядная дочурка, принцесса Шазин, поднабралась ума-разума у Дженнифер. Что ж, приключений и уроков мужества и героизма принцессе на долю принцессы выпадет… мягко скажем, много.
А вообще, П-п-ерк-к-инс-а-а-а жа-а-алко :((( И недостающих страниц!!!
Об издании. Бумага светло-серая; шрифт среднего размера, удобный для чтения. Иллюстрации в тексте отсутствуют. На обложке какой-то дракон поливает огнём розово-сиреневый фольксваген? – наверное, это иллюстрация к какой-то другой книге :)
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Я долго думала, приобретать или нет эту книгу. С одной стороны, я не планирую её читать в ближайшее время. С другой стороны, издана она уже давно, а электронной версии до сих пор нет, и неизвестно, появится ли когда-нибудь.
Михаил Кольцов был очень талантливым и очень интересным человеком, который жил в очень непростое время. И книга Михаила Ефимова не только о личности Михаила Кольцова, но и об эпохе, в которой он жил и работал.
Люди, литература, политика. Конечно же, Испания.
Периодика....
Михаил Кольцов был очень талантливым и очень интересным человеком, который жил в очень непростое время. И книга Михаила Ефимова не только о личности Михаила Кольцова, но и об эпохе, в которой он жил и работал.
Люди, литература, политика. Конечно же, Испания.
Периодика. Воспоминания современников. Материалы следственного дела.
И более чем 200 страниц примечаний.
Другой человек, в иной стране и об иных временах сказал: "это был век мудрости, это был век глупости; это была эпоха веры, это была эпоха безверия; это были годы света, это были годы мрака; это была весна надежд, это была зима отчаяния; у нас было все впереди, у нас не было ничего впереди; все мы стремительно мчались в рай, все мы стремительно мчались в ад..." – это можно сказать и о России первой половины ХХ века.
Об издании. Белая бумага, тонкая (просвечивает шрифт). Шрифт среднего размера, удобный для чтения.Иллюстрации - чёрно-белые, две вкладки.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Об издании.
Бумага ярко-белая, тонкая (просвечивает шрифт). Шрифт среднего размера, удобный для чтения; интервалы между строками маленькие, текст очень плотный, быстро устают глаза.
Иллюстрации - две вкладки с чёрно-белыми и цветными иллюстрациями неплохого качества.
Эта же книга в оформлении серии ЖЗЛ существенно отличается по цене :)
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Казалось бы, такая интересная тема, но...
Очень скучный, сухой текст. Специфическое построение предложений затрудняет восприятие текста. Я ждала чего-то похожего на работу Росса Кинга о Моне - увы, я ошиблась.
Если вы совсем ничего не знаете о художниках-импрессионистах, то эта книга, безусловно, будет вам интересна, но я бы всё равно посоветовала начать с Ревалда и отдельных биографий художников Анри Перрюшо и других авторов.
Об издании. Бумага серая, средней плотности. Шрифт среднего...
Очень скучный, сухой текст. Специфическое построение предложений затрудняет восприятие текста. Я ждала чего-то похожего на работу Росса Кинга о Моне - увы, я ошиблась.
Если вы совсем ничего не знаете о художниках-импрессионистах, то эта книга, безусловно, будет вам интересна, но я бы всё равно посоветовала начать с Ревалда и отдельных биографий художников Анри Перрюшо и других авторов.
Об издании. Бумага серая, средней плотности. Шрифт среднего размера, удобный для чтения. В книге есть две вкладки с цветными репродукциями работ художников-импрессионистов - качество иллюстраций отвратительное. И сама подборка меня, мягко говоря, удивила - одна репродукция Писсарро и одна Дега, ни одной репродукции Базиля, Сислея Моризо и Кассат, о которых довольно-таки много пишет Сью Роу, но зато целых две Ван Гога и одна Гогена, которые, вообще говоря, постимпрессионисты!
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления.
Не знаете, что почитать?