Поставил книге оценку 3 из 10, т.е. "Плохо". Объясню кратко.
Имею образование лингвистическое и богословское.
1.
Во-первых, почему 3 "Плохо", а не 2 "Очень плохо". Нахожу важным плюсом, что книга опровергает популярное ошибочное мнение о единстве всех религий, которое автор называет новым атеизмом. Тезис о единстве всех религий берет начало из эзотерики (оккультизма), оттуда же и подпитывается, разбавляясь восточными учениями (индуизмом и, в меньшей степени,...
(Продолжение)
В разделе "Христианство" часто сталкиваемся с НЕТОЧНОЙ И НЕДОБРОСОВЕСТНОЙ подачей материала (например, что не было в ранней Церкви Символа веры, "централизованной иерархии", вера в Боговоплощение как вариант, здесь же автор накидывает в кучу всяко разно и говорит, что император сделал собор, чтобы всех привести к общему знаменателю. Совсем не так. Об иерархии говорится уже в Новом Завете, символы веры (краткое объяснение веры) были, они отличались в словах, а...
На самом деле страшная ересь, по сути эзотерика, и непонятно, почему издатели решили издать это в серии "Мудрецы Востока". Философ Конфуций - понятно. Пророк Соломон - понятно. Но что в этом ряду делает адский замес Елены Рерих, непонятно.
Книга тенденциозна до абсурда - плод особого направления в историко-критическом направлении библеистики, когда повествования о чудесных событиях практически сводятся на нет всевозможными недобросовестными манипуляциями. Это, по сути, неверующие авторы, и при этом даже не серьезные ученые. Например, в Библии говорится о переходе евреев через Красное море, когда гнавшиеся за ними войска египетского фараона погибли, утонули. Мистер Фаррингтон, автор данного Библейского Атласа, пишет на стр. 30,...
Очень хороший писатель. Написано четко, ничего лишнего, умно, интересно. Самые лучшие впечатления. Вот именно с этой книги советую начинать. Великое в малом. В ней есть рассказ о личном дузовном пути, интересный. Далее о прп. Серафиме Саровском,Иоанне Кронштадском и другие очерки. Это не художественная литература, а документальная, но написанная прекрасно, вдумчиво и живо одновременно.
Хороший словарь. Грамотные и содержательные примеры с переводом, сами по себе богатые лексикой и наглядными примерами сочетаемости (словоупотребления). Компоновка и оформление удобные для зубрежки. Но! Маловато слов по каждой теме. Если бы побольше слов, то словарь был бы шедевральный от слова шедевр. Но опять-таки! В наше время разгула халтуры, даже маленькое талантливо и добросовестно сделанное пособие - уже явление, заслуживающее внимания и похвалы.
Первый: А. Суворов, лучший полководец в мировой истории, не имевший поражений, непревзойденный на поле брани, при этом набожный, свои победы приписывал Богу, написал канон Господу Иисусу Христу.
Второй: Ф. Ушаков, лучший флотоводец в мировой истории, не имевший поражений, ни одного потоленного корабля, ни одного плененного матроса. До его уровня не поднимаются ни Нельсон, ни другие какие бы ни были знаменитые. Ушаков всю жизнь был набожным, его дед (или дядька) монах, сам Ушаков окончил жизнь...
Верстку правильно сделали с жирным выделением внутри словарных статей, это скорее плюс. Но! Словарь, в котором есть 'amplification' (усиление) и 'amplifier' (усилитель), но нет самого глагола AMPLIFY (усиливать), это вообще трудно назвать словарем, а составителей лингвистами. Халтура.
Отличная книга, а это издание (Отчий дом) лучшее из всех:
- есть примечания;
- нет ненужных верхних колонтитулов с названием книги или именем автора на каждой странице;
- шрифт средне-крупный, подойдет почти любому читателю;
- оглавление подробнее.
Размер книги средний. В общем, практически идеальное издание.
Всего три раздела, но на каждой странице огромный серый колонтитул с названием, абсолютно бесполезный и в высшей степени навязчивый. В режиме справочника еще норм., но если читать книгу, а не заглядывать в нее время от времени, то это большой минус. Т.о. это издание покупать не буду, ибо испортили книгу бестолковым оформлением. Спасибо за внимание
Вот, пожалуйста, образец грамотного практичного исполнения https://www.labirint.ru/books/510241/
Снова и снова издатели губят прекрасные издания на корню, глупыми дизайнерскими решениями. Для чего на каждой странице этот огромнейший жирный колонтитул с названием книги, еще и серии?! Самый заметный текст на каждой странице, который просто нельзя не заметить, это верхний колонтитул, 250 страниц одного и того же текста. Для кого, для чего? Книгу с таким колонтитулом я куплю в последнюю очередь, только в отсутствие других альтернатив.
Отличное издание, но содержит только 1-ый том произведения, 2-го тома здесь нет. Впрочем, для средней школы подойдет.
Отличное издание. В конце книги краткие комментарии С.Бонди по поэзии А.Пушкина в целом и по каждой поэме в отдельности, помогающие понять смысл произведений. Также объяснительные примечания к тексту в конце каждого произведения, а также редакторские сноски по ходу текста. Для школьников и взрослых читателей - в самый раз. Шрифт средне-крупный, но плотный, читается комфортно. Книга тонкая. И в отличие от большинства изданий А.Пушкина, которые сегодня в продаже и являются всего лишь советскими...
Хорошее издание. Всё произведение в одной книге.
Бумага плотности средней или чуть ниже средней, но не тонкая, не просвечивается, не рвется, листается без проблем. Гладкая, не шероховатая.
Иногда редакторские примечания (сноски).
Шрифт средне-мелкий. Думаю, что большинству читателей будет нормально, но некоторым может быть мелковато. Хотя для комфортного чтения лучше бы покрупнее.
Нет ненужных и назойливых колонтитулов на протяжении всей книги. Один автор, одно произведение, ничего лишнего....
Очень хорошее издание. Тома 1 и 2. Редакция второго тома т.н. ранняя, которая короче т.н. поздней примерно на треть. Хотя в изданиях 19 века печатали т.н. позднюю, она больше. Сегодня тоже ее можно найти в некоторых изданиях подороже, где даются сразу две редакции второго тома.
Бумага средней плотности, чуть шероховатая.
Иногда редакторские примечания (сноски).
Шрифт средний.
Нет ненужных и назойливых колонтитулов на протяжении всей книги. Один автор, одно произведение, ничего лишнего....
Коммерческая лепнина, даже не отредактировали советскую редакцию в соответствие с правилами современной орфографии, везде слово "бог" и прилагательные с маленькой буквы, даже где по контексту вполне ясно, что употреблено имя Божие монотеистической религии христианство, т.ч. в главах, где описан непосредственно религиозный культ, в прямой речи духовных лиц, под иллюстрациями икон и т.д. Редактор Дубенюк занимался непонятно чем. Это не вопрос веры или неверия, а культуры и грамотности....
Отсутствуют следующие произведения в прозе:
Роман в письмах
Гости съезжались на дачу
Марья Шонинг
На углу маленькой площади
Отрывок из письма к Д.
Повесть из римской жизни
Аннотация не сообщает, что в этом издании только часть дневника, отсутствует 1873 и 1881 гг. Что касается представленного 1876-1877 и 1880 гг, то и здесь вероятно сокращение.
Не знаете, что почитать?
