| Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
| Сказки | +135 |
| Сказки | +84 |
| Алиса в Стране чудес | +57 |
| Приключения Пиноккио. История Деревянного Человечка | +43 |
| Собрание сочинений в 3-х томах. Том 3. Часть речи | +36 |
Уважаемое издательство "Стрекоза", было бы замечательно, если бы вы рискнули выпустить "Voyage of the Basset" Джеймса С. Кристенсена. По этой замечательной и потрясающе красивой книге в свое время был снят любимый многими фильм "Путешествие Единорога". Прилагаю иллюстрации.
Без "Буратино" в нашей стране вроде как и никуда. Но если хочется, чтобы ребенок с ранних лет умел переживать и сопереживать, знал о том, как огромен и непредсказуем мир вокруг, знал, что даже самый маленький правильный шаг всегда стоит вложенных в него больших усилий, нужно читать ему Пиноккио. Тяжелая детская книга. Но важная и нужная. Хотя каждый, конечно, должен выбрать ее самостоятельно. Аналогично один родитель даст своему чаду посмотреть "Домовенка Кузю", другой -...
Очень приятная книга вышла у "Стрекозы". Вполне возможно, что из аналогичных - лучшая на рынке. Но, как это всегда у нас бывает, не без минусов.
Плюсом в карму данной книге то, что аналогичное издание продается в уютном копенгагенском магазине, расположенном в бывшем доме Андерсена и целиком и полностью ему посвященном.
Минусом, как я уже упомянул в рецензии, опубликованной еще до выхода сего издания, - иллюстрации обрезаны, как внутри, так и на обложке. Не критично, но заметно....
Есть пара вопросов к издательству "Стрекоза":
1. По какой причине оригинальная иллюстрация на обложке нещадно обрезана со всех сторон? (в изображениях прикрепляю оригинал)
2. Судя по вашим макетам, иллюстрации в самой книге так же покромсаны (см. в изображениях сравнение с оригиналом). С какой целью вы это делаете?
Очень не нравится эта, к сожалению, устоявшаяся и непонятная мне практика в отечественных книгоиздательствах.
Иллюстрации Лакомба, конечно, невероятные (хоть образы и (сперты) вдохновлены одноименным мрачноватым фильмом Тима Бертона). Насколько они инородны во взрослом произведении Гюго, настолько же они органичны в сказочном тексте. И перевод будет однозначно классический - Демуровой, как максимально подходящий стилю Лакомба (хотя лично мне больше нравится тот же Заходер, потому что, несмотря на все НО, только этот перевод решает сверхзадачу, которую поставил перед собой Кэрролл, - действительно...
Качественное лаконичное издание без изысков. Приятно читать и просто держать в руках.
Добавлю фотографий
Лично меня роман Патрика Зюскинда не зацепил. Прочитал его только потому, что "надо". Сама идея, на мой взгляд, граничит с гениальностью, а вот ее воплощение подкачало. Хотел я все-таки напряженного психологического триллера, получил чуть ли не дамский роман. Возможно, просто сработал синдром неоправданных ожиданий.
Язык автора (переводчика) легкий и приятный, но для меня несколько суховат, - хотя недостатка в описаниях нет. Однако, это ни разу не умаляет всех достоинств...
Приятное издание. И относительно содержания, и относительно оформления.
Что касается первого, то тут особое внимание нужно обратить на то, что эта книга является прежде всего биографией Шекспира, очень аккуратной, не допускающей никаких громких заявлений и новых интерпретаций. Собственно, по содержанию произведений Шекспира и прочей информации "для души" и на "подумать" тут мало, больше внимания уделяется фактическим данным. Например, когда какая пьеса была написана?...
Наша домашняя коллекция пополнилась очередным, уже 9-ым томом из "Малой библиотеки шедевров".
Как и в предыдущих рецензиях на выпуски сей серии, на содержании останавливаться не буду, потому что Шекспир, он и в Африке Шекспир (красноречивей за меня скажут прилагающиеся ниже фотографии).
Теперь что касается оформления. Книжка полностью соответствует формату подарочного издания. То есть в наличии: тканевая обложка с "золотым" тиснением, имитирующим автограф автора,...
Про содержание говорить много не буду. Остроумнейшая и уморительнейшая книга. Над ней действительно можно смеяться в голос.
Про оформление пусть говорят прилагающиеся фотографии. Добавлю к ним лишь то, что томик у Эксмо получился увесистый, как раз из разряда "убить можно".
Приятного чтения.
Шекспир. "Отелло". Три лучших (или же самых знаменитых) перевода. В начале - солидное (почти 20 страниц) предисловие, рассказывающее о пьесе, истории написания и постановок и т.д. В конце - комментарии. По содержанию, кажется, добавить больше нечего.
Что касается формы, тот тут все безукоризненно. Ничего лишнего. Супер-обложка и страницы внутри оформлены в стиле того самого "Первого фолио" (любители Шекспира понимают, о чем я), на главной обложке - тиснение серебром (на...
Не буду ничего говорить непосредственно о романе, ибо купил книгу как раз для первого ознакомления с современным классиком и прочитать ее еще не успел. Об оформлении также подробно описано в предыдущих рецензиях, и я бы не строчил свою, ЕСЛИ БЫ не одно досадное открытие.
"Лабиринт" прислал мне данное издание с красивой обложкой, с золотым тиснением и соответствующим качеством печати. НО бумага мне попалась ни разу не офсет, а самая что ни на есть ОБЫЧНАЯ ГАЗЕТКА!
Ну то есть как...
В моей домашней коллекции это уже 8-ой том из серии "Малая библиотека шедевров".
Как и в более ранних рецензиях на выпуски данного издания, на содержании останавливаться не буду, тем более ругать или хвалить классику - это плохой тон, и сразу перейду к оформлению.
Каких-либо серьезных замечаний или нареканий у меня нет. Все, как это и должно быть в подарочном издании. А то бишь тканевая обложка с "золотым" тиснением, и ляссе, и рисовая бумага, и приятный шрифт - все в...
Очередной томик из всем полюбившейся серии "Малая библиотека шедевров", про содержание которого в очередной раз не вижу смысла что-то говорить. Только воздух молотить. Отмечу лишь, что Пушкин тут, как ранее уже было сказано, не весь. - Нет "Дубровского", и лично я не нашел пары-тройки стихотворений, но это вовсе не смертельно.
Что касается оформления, то и тут каких-либо нареканий нет. Все, как и должно быть в подарочном издании.И тебе тканевая обложка, и ляссе, и рисовая...
Классиков ругать не принято, и я не буду. Все скандалы по поводу этого романа уже отгремели, все проклятья в его адрес прозвучали, и, дабы не молотить воздух, скажу лишь, что мне не понравилось. Безукоризненный, проработанный до мельчайших деталей, чистый язык Набокова смешался с "грязью", аморальностью и полной безнравственностью сочиненной им истории. Читал только потому, что "надо".
Однако такое мнение ни разу не умаляет всех достоинств произведения. Просто, скорее...
Про содержание говорить, думаю смысла нет. Какие-то нарекания может вызвать только личная неприязнь к тому или иному переводчику, коей у меня не наблюдалось.
А вот что касается формы, то тут вопрос более дискуссионный, и я выскажу по поводу него свое мнение. И оно касается не исключительно этой книги, а, конечно же, всей серии в целом.
"Азбука" постаралась на славу, ничего не скажешь. И тебе тканевая обложка, и рисовая бумага, и ляссе, автограф "золотым" тиснением, и...
Бродский - современный классик. Это сказано не мной, и добавить тут больше нечего. Это что касается содержания.
Если обсудить форму, то тут тоже никаких нареканий. Один восторг. На данный момент это лучшее и максимально полное издание Бродского. Что-то качественнее, убежден, издать невозможно в принципе, ибо в руках - идеальное сочетание простоты и эстетизма. Супер обложка, белоснежный офсет, приятный шрифт и аромат свеженапечатанной книги.
P.S. С таким отношением "Лениздат"...
Не знаете, что почитать?
