Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Солонго. Тайна пропавшей экспедиции | +12 |
Интенсивная терапия | +7 |
Записки городского хирурга | +5 |
Умеешь ли ты свистеть, Йоханна? | +3 |
История одной зэчки | +3 |
Первое впечатление - а чего это у нас книжка, претендующая на "Два капитана", вообще без иллюстраций? У нас дети и так не читают. Даже у Майн Рида Кочергин через 20 страниц рисовал. Странное решение. Буду читать, но я изначально против. Или хорошие рисунки (и тогда эта книжка стоит 500 рублей), или что-то в мягкой обложке за 200 рублей с целью познакомиться с текстом.
Замечательная книжка. По замыслу и по переводу. Но не в этом издании. Ищите Самокат 2005 года. Это издание с этими иллюстрациями - отвратительно. Я хотел дарить это всем знакомым родителям и купить много. Но так нельзя издавать ТАКИЕ книги. Отвратительно! С моим уважением к прочим изданиям "Самоката" - это позор!
Великолепная книжка. Мы любим дарить ее своим друзьям. Поторопитесь купить. Она не такая безысходная, как рассказы Шаламова. Ее издают редко.
Фильм ,кстати, тоже вполне приличный. Мы очень боялись его смотреть, чтобы не испортить впечатление от книги. Но и фильм удался.
И в этой связи поищите еще Сергея Снегова "В середине века" (у нее, вроде ,было вообще одно издание в 1996 году. Это история Норильска глазами зэка).
Эх, если бы такие книжки были про каждый русский город...
Ведь мы даже про Москву ничего не знаем. Замечательные рисунки Льва Токмакова и , видимо, первый его опыт в качестве автора. Интересно, но художник Токмаков явно превосходит писателя Токмакова. Я ее сразу и купил, когда она вышла. Количество опечаток неприятно удивило: ребята из "Рипол" - у вас "корректор" =-просто слово? Он по-русски говорит? Ну нельзя же так... Льва Алексеевича не вернуть- хоть ошибки в следующий...
Ведь мы даже про Москву ничего не знаем. Замечательные рисунки Льва Токмакова и , видимо, первый его опыт в качестве автора. Интересно, но художник Токмаков явно превосходит писателя Токмакова. Я ее сразу и купил, когда она вышла. Количество опечаток неприятно удивило: ребята из "Рипол" - у вас "корректор" =-просто слово? Он по-русски говорит? Ну нельзя же так... Льва Алексеевича не вернуть- хоть ошибки в следующий раз исправьте.
Жаль, что серия, практически не начавшись, закончилась. Хотя и "Прогулки по Уралу" очень интересны и опечатками не запомнились.
Необычная книжка. Очень хороший перевод (а можете смело покупать и другие книжки в переводе Ольги Мяэотс - думаю, она одна из лучших сегодня в переводе детских книжек на русский).
Полиграфия книжки средняя (печать, и правда ,"пробивает" с обратной стороны страницы). Рисунки забавные.
Сама история малость затянута -немецкий юмор...
Конечно, это не "Паутинка Шарлотты". Но на пару вечеров почитать нормально. Потом можно смело дарить товарищу. Вряд ли ребенок к этой книжке...
Полиграфия книжки средняя (печать, и правда ,"пробивает" с обратной стороны страницы). Рисунки забавные.
Сама история малость затянута -немецкий юмор...
Конечно, это не "Паутинка Шарлотты". Но на пару вечеров почитать нормально. Потом можно смело дарить товарищу. Вряд ли ребенок к этой книжке вернется.
Отвратительно!
Психически больной ребенок и его мысли и поступки...
Как врач ,я к этому бы еще отнесся термипо, но как родитель мальчика 10 лет -я к этому не готов. Причем и окружение у ребенка на удивление неадекватное и асоциальное. Будь я переводчиком - а я переводил детские книжки -я бы это отказался переводить. Будь я редактором (а я был редактором) -я бы отказался ее редактировать. Будь я издателем- я бы сразу уволил редактора, который предложил мне издать такую книжку.
К сожалению,...
Психически больной ребенок и его мысли и поступки...
Как врач ,я к этому бы еще отнесся термипо, но как родитель мальчика 10 лет -я к этому не готов. Причем и окружение у ребенка на удивление неадекватное и асоциальное. Будь я переводчиком - а я переводил детские книжки -я бы это отказался переводить. Будь я редактором (а я был редактором) -я бы отказался ее редактировать. Будь я издателем- я бы сразу уволил редактора, который предложил мне издать такую книжку.
К сожалению, и у уважаемого издательства "Самокат" бывают "проколы". К этой книжке нельзя отнестись даже ,как к детективу. Через 1 -2 страницы все равно наталкиваешься на проблемы мамы-одиночки, сумасшедших соседей, маньяков-похитителей.
Хотите - дайте почитать это вашему ребенку. Я = не хочу!
Отличная книжка. Действительно, похожа на рассказы русских писателей о природе. Только больше "авторского" и "севера".
Прекрасные иллюстрации.
Но приятно было прочитать про Белое море, которое знаем и любим, хотя живем в Москве. И очень рекомендуем и другую книжку автора - "В гостях у белого медведя".
Почитайте! Это очень про Россию!
Прекрасная книга для ребенка 7-10 лет. Отличные иллюстрации (то есть это даже не иллюстрации, а рисованные развороты страниц). Необычная история и отличный перевод (слово Саутхэмптон на с. 99 можно отнести на совесть редактора. Это очень по-английски. Но см. любой атлас мира - этот город у нас все же Саутгемптон называют). Великолепно! Отлично качество печати. Книжка- просто подарок.
Не знаю, что пережила автор, чтобы написать такую мерзость. То есть это не просто побасенки из больничной жизни ,а мат (из под пера женщины-автора), похабщина и тп.п. Дальше 100 стр. я не продвинулся. "Это не женская литература", - написано в предисловии. Да это вообще не литература!
Место этой книжки - в помойке!
Хорошая книжка. Уступает .конечно, первой ""Запискам районного хирурга").
Не очень понятны лирическо-политические отступления на национальные темы и об устройстве нашей жизни. Все же не врачи должны об этом печалиться.
В остальном - отлично.Это наша жизнь, и книжки этого автора надо читать.
Удивительная корректность и хороший язык. Можно давать читать подросткам (если они собираются в мединститут) (и тогда еще Углова обязательно найдите), да и больным тоже (даже в стационаре,...
Не очень понятны лирическо-политические отступления на национальные темы и об устройстве нашей жизни. Все же не врачи должны об этом печалиться.
В остальном - отлично.Это наша жизнь, и книжки этого автора надо читать.
Удивительная корректность и хороший язык. Можно давать читать подросткам (если они собираются в мединститут) (и тогда еще Углова обязательно найдите), да и больным тоже (даже в стационаре, чтобы они были добрее к своим врачам).
Очень многословно. С претензиями на философию.
Меня смутила еще рецензия на обложке - "авторы - ученые и врачеватели..." С моей точки зрения, "практикующие психологи" не могут иметь своего мнения насчет психиатрических больниц. И тем более не должны им делиться.
И меня не интересует точка зрения писателей. Желательна оценка специалистов.
Название - вообще замечательное. Именно так эти "гештальт-терапевты" относятся к своим больным. Вы хотите себе такого доктора?
Книжка хорошая. НО:
Врачу это может быть интересно. Сначала, вроде, связные истории (и то они обрываются), потом- уже что попало. Жалко.
Не понимаю, как к этому могут отнестись обычные читатели. В любом случае, автор - не Вересаев и не Булгаков. И не Углов (хотя именно к Углову он ближе всего). Почитать имеет смысл для лучшего понимания устройства нашей медицины.
Не знаете, что почитать?