| Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
| Зов предков | +109 |
| Приключения Шерлока Холмса | +32 |
| Французские народные сказки и легенды | +13 |
| 25 моделей бумажных корабликов | +13 |
| Шотландские народные сказки и легенды | +11 |
Шикарная книжка для любителя сериала Принц Дракон.При переводе не потеряли важные моменты, за что отдельное спасибо.
Субъективное мнение: классная жуткая история, но такая рисовка - не моя "чашка чая". Именно из-за такого стиля рисовки мне не нравятся ни Сэндмэн, ни Тёмная Башня, хотя сами истории-то ужасно интересные и хорошие. Из-за рисовки не очень хочется перечитывать, но каждому своё. Другим вот не нравится Кулбард, а я его обожаю.
Тексты интересные, но тяжело самостоятельно читать и делать задания даже взрослому новичку. В словарике в конце регулярно нет слов, встречающихся в тексте, в конце текста тоже нет словарика. Вывод - книга годится только или более продвинутому ученику, или при работе с учителем. Для первого самостоятельного чтения сложновато.
Впервые несколько жалею о книге, купленной в этой серии.
В ней много хорошего - тема, идеи, комментарии, открывашки и прочее.
Что понравилось:
Схемы паровоза, костры, открывашки в снегу, газетная вырезка, прыгающая в воду собака.
Информация о золотоискателях, индейцах и собачьих упряжках, много полезных сведений.
Но несколько минусов всё портят:
1. На странице с вертящимися фазами Луны перепутаны фазы Луны... камон, вы же специально сделали эту страницу чтоб учить, и путаете растущую...
Отличный комикс, вкратце рассказывающий о жизни и работе великого философа.
Плюсы:
Переиздание хороших книг, сказки отличные, иллюстрации хорошие, качество печати и переплёта тоже.
Минусы:
- Чудовищные "пляшущие человечки" - буквы заголовков, поставленные под углом друг к другу, вызовет тошноту и головокружение у любого дизайнера. Другим потребителям наверно "норм".
- Отцентрованные сноски. За что?!
- Куча, просто куча опечаток.
Плюсы:
Переиздание хороших книг, сказки отличные, иллюстрации хорошие, качество печати и переплёта тоже.
Минусы:
- Чудовищные "пляшущие человечки" - буквы заголовков, поставленные под углом друг к другу, вызовет тошноту и головокружение у любого дизайнера. Другим потребителям наверно "норм".
- Отцентрованные сноски. За что?!
- Куча, просто куча опечаток.
Плюсы:
Переиздание хороших книг, сказки отличные, иллюстрации хорошие, качество печати и переплёта тоже.
Минусы:
- Чудовищные "пляшущие человечки" - буквы заголовков, поставленные под углом друг к другу, вызовет тошноту и головокружение у любого дизайнера. Другим потребителям наверно "норм".
- Отцентрованные сноски. За что?!
- Куча, просто куча опечаток.
Что же произошло в комиксе? С моей точки зрения принц Пантера это несознательно созданная Кристиной тульпа, которая была создана чтобы воплощать качества, которых девочке не хватает в ближних взрослых, но в результате получается не так, как надо, а так, как есть\было в жизни. Девочка пытается тульпой управлять (через сказки) но это только поверхностное решение. А потом появляются самые страшные штуки - тульпы второго порядка, созданные уже Пантерой. Это уже просто иррациональная мерзкая дрянь,...
Книга хорошая и долгожданная, но...
По сравнению с "Алисой", "Островом сокровищ" и "Петром I" той же серии "Холмс" явно проигрывает по количеству "интересностей" и "открывашек". Если в тех изданиях что-то интерактивное было практически на каждой странице, в "Шерлоке Холмсе" несколько разворотов подряд могут идти вообще без единой "открывашки", а те, что есть - в основном очень примитивные и их реально мало. Есть...
Возрадуемся! Святой котёнок услышал наши молитвы. Наконец-то вышел на русском комикс LUMBERJANES.
Хороший перевод.
Рекомендуется к покупке и прочтению абсолютно всем благодаря графике, сюжету и идее.
Отличная книга.
Но к изданию у меня претензии. В двух предыдущих был тиснёный переплёт, суперобложка и, самое главное, цветные иллюстрации на мелованных вставках. А здесь все прекрасные цветные иллюстрации напечатаны ч\б на той же бумаге, что и всё остальное. Не знаю чем вызвано такое решение, наверняка экономией. Думаю что у издателей не было выбора - или так или никак. Иначе я не могу объяснить эту печаль.
Кого интересует происхождение лягушки и утки - это из вот этой песенки http://www.mamalisa.com/?t=hes&p=1153&l=A
Лягух, который подкатывал к мышке, но его съела утка.
Эта песенка с иллюстрациями Кальдекотта есть в изданной издательством "Лабиринт" книжке "Всё кувырком": http://www.labirint.ru/books/449799/ которую я всем советую
к Солопенко А.
Спасибо! Может тогда объясните различие в терминологии относительно "двухмачтовой гафельной шхуны" и "двухмачтовой шхуны", изображённых на плакате из книги? Разве они не обе совершенно гафельные, просто одна без топселей? И не логичнее было бы сделать например одну бермудскую?
Екатерина, спасибо за ответ!
То есть то, что по-русски "шхуна-бриг", по английски будет "topsail schooner", но не "топсельная шхуна"? Или "топсельная шхуна" тоже правильное название?
И скажите, где можно найти все англоязычные аналоги названий приведённых в книге силуэтов?
Я понимаю, что книга для детей и для чисто русскоязычного читателя, но иногда ужасно не хватает где-нибудь в скобочках англоязычного спецтермина((
Книга шикарнейшая!
Но! Почему на постере, там, где типы парусников, есть отдельно и "бригантина" и "шхуна-бриг"???
Это же одно и то же!
Я жду ответа на поставленный мною вопрос. И если это мои знания неполны - просветите, умоляю.
Итак, краткий отзыв о книжке. Не буду говорить о художественном вкусе - книга является в первую очередь пособием и я скажу только о функционально части.
Плюсы: есть 25 моделей корабликов.
Страницы на пружине позволяют удобно положить перед собой схему - книжка не закрывается.
в ней есть готовые шаблоны, которые можно вырезать и использовать.
Минусы: очень плохо оформлено - диаграммы расположены в каком-то неровном скачущем порядке, при этом - на пёстром вырвиглазном фоне. Взрослый ещё...
Пожалуйста, напишите названия всех динозавров из игры!
Не знаете, что почитать?
