| Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
| Чудесная жемчужина. Китайские сказки | +74 |
| Ветер в ивах | +56 |
| Волшебный барабан. Африканские сказки | +40 |
| Один день из жизни Деда Мороза (виммельбух) | +35 |
| Скоро-скоро | +21 |
Наверное, когда дошкольник , услышав стихотворение, бросается его рисовать, и есть лучшая рецензия на книгу. =)
Михаил Давидович, спасибо! Ждём опять вас в гости (в Шведскую Крону).
Вот то, что нужно от сборника сказок другого народа для первого знакомства с географией и этнографией другой страны в категории 6+ !
То, что нужно, и ничего лишнего!
Тексты 6+. Сказок всего пять, но они подобраны так, чтобы охватить разные регионы континента. Кроме того, во введении объяснено,в чем отличие этих регионов и почему такие разные сказки.
На форзацах приведена карта Африки, чтобы юный читатель мог посмотреть, где эти самые разные регионы вообще находятся.
Иллюстрации...
Книжка о благе ручного труда. Немного ретро и по текста, и по иллюстрациям, но с неустаревающи ценностями. Интересно почитать современным детям. Для старших дошкольников, младших школьников.
Очень хорошая книга о школе, дружбе, первой влюблённости, детских отношениях, взаимовыручке. Написано с юмором, незанудно и без выпяченного морализаторства.
В классе ледниковой школы неандертальцев разные дети. Есть умный и изобретательный умник, есть избалованный сынок в дорогих шмотках, есть ребёнок с ограниченными возможностями, есть отличник-ударник, есть популярная девочка-красотка и так далее.
Описаны отношения, приключения и жизнь современных детей. Все это спроецировано на на...
Я эту книжку могу охарактеризовать термином SMART.
Те есть книга создана с четким пониманием для кого, зачем и тд. Поэтому там есть все, что нужно в книге сказок народов мира для современного русского ребёнка 6+ , но при этом нет лишнего.
В книге семь сказок. Они подобранны, пересказаны и иллюстрированы именно для современного ребёнка, для ребёнка 6+, для ребёнка только начинающего знакомиться с фольклором, географией, историей чужой страны.
Поэтому
1. К сказкам идет минимальное...
Куплены обе части шотландских сказок Терезы Бреслин. Мы с пятилетним сыном их обожаем.
Надо сказать, что эпос и фольклор занимают большую часть нашего чтения. Сборников сказок дома достаточно много.
Могу сказать, что эти сборники - одни из немногих, где ребенку можно прочитать все сказки. Обычно же это от силы треть всего сборника, так как составители не ориентируются на детскую аудиторию, не адаптируют сказки под современного читателя-ребёнка . Но ведь большинство старинных сказок без...
Мы из Санкт-Петербурга. Очень часто бываем в центре города. Книга удивительная. Удивительная тем, что это не просто атлас достопримечательностей для дошкольника, а «картинки» перенесённые с улиц города на страницы детской книги. «Найти» и красный двухэтажный автобус, и мима на ходулях у Дома книги, и горящие Ростральные колонны на день города и пр можно не только в книге, но и гуляя по улицам города. =)
На обложке книги указано другое издательство!
Шикарная книга! Маст хэв для мальчишек с возраста, когда они доросли до "Пиратов Карибского моря".
1. Великолепная работа художника. Образы, цвета, переходы. К сожалению, подкачала полиграфия. На сайте художнила иллюстрации смотрятся лучше.
2. Пересказ легенды Сахарновым. Очень крутой. До этого я читала легенду в женском пересказе и книги (см. ссылку).
У Сахарнова в разы лучше. В первую очередь образами. Здесь, напрмер, Ван Страатен не картиночный злодей и кровожадный пират,...
Отличная книжечка, отличный рассказ! Необычный герой-зверек. В конце концов полезно увидеть его не только в амплуа Чипа и Дейла, которые спешат на помощь.
Эту книгу (прошлый тираж) мы купили, когда сыну было два года. И уже несколько лет она остается нашей главной весенней книгой.
Книга очаровывает и завораживает. Не оторваться. Она другая, она японская, необъяснимая и чарующая. Очень красивая. Красивая даже не полиграфией, текстом или иллюстрациями, а красивая запахом весны, который чувствуется во время ее чтения.
Сканы не передают красоты книги.
Книга невероятно красивая: отличная полиграфия Нигмы, иллюстрации Кочергина, великолепный слог Карнауховой.
Но! У меня есть принципиальные замечания к пересказу не с точки зрения эстетствующего коллекционера, а с точки зрения мамы современного мальчишки.
Я ни в коем случае не хочу умолять труд пересказчика и художественность текста. Но текст написан более полувека назад в определенных условиях в определенной стране, как и сказано в описании книги. Это чувствуется. Например, сцена...
Книга красивая. Но на мой взгляд, не зря в букинистике сказки были разделены на несколько изданий. Они на разную возрастную аудиторию. Первые несколько сказок подходят для чтения дошкольникам.
А вот сцена "Девочка протянула руку за ломтиком юколы. Мачеха ударила ножом по пальцам.
Девочка вышла из дома, поднялась на бугор, заплакала. Из пальцев капала кровь. " из сказки "Девочка-лебедь" никак не для малышей.
Добавлю к предыдущему отзыву сказку про Грозного Червя целиком.
Текст неклассический. Это не та самая привычная сказка в изложении Михалкова. Обратите внимание при покупке.
Эту книгу я очень долго вылавливала у букинистов в достойной сохранности. Очень здорово, что Речь решили ее переиздать. Иллюстрации чудесные. Они делают не самую простую сказку доступной для совсем малышей. Наглядно видно, почему лисе неудобно есть из кувшина, а журавлю из тарелки.
Единственное, из-за большой иллюстрации на весь разворот в середине книги текст не совпадает с картинками.
Фото из старого издания.
Книга понравилась. Оформление, полиграфия хорошие.
Легенды адаптированы для детей. Хорошо это или плохо, зависит от аудитории читающих или слушающих.
Например, достаточно взрослая сказка "АССИПАТЛ И ВЛАДЫКА МОРСКОЙ ЗМЕЙ", которая есть в сборнике от Речь (см. ссылку) здесь в пересказе Терезы Бреслин становится пригодной для чтения старшим дошкольникам и младшим школьникам. Сказка остается по детски страшная, водяной дракон "по прозвищу Грозный Червь" страшен...
Новый перевод Налепиной и светлые детские иллюстрации сделали эту сказку доступной для старших дошкольников!
Предлагаю сравнение трех переводов: Лунина, Токмаковой, Налепиной.
Переводчик - Лунин
«Широкая блестящая морда высунулась из воды у самого берега, и спустя мгновение Оттер, славный представитель семейства выдр, уже стряхивал на траву влагу с шубы.
- У-у-у! Жадины! - проворчал он, направляясь к еде. - Что ж ты не позвал меня на пикник? А, Рэтти?
- Всё случилось так...
Из огромных минусов - перевод. Имена героев стоило русифицировать. Когда сплошной скороговоркой идут Chicken Licken, Henny Penny, Ducky Lucky, Turkey Lurkey, Piggy Wiggy, Rabbit Babbit, Natty Ratty, Froggy Woggy и прочие английские животные русскоязычный ребенок не понимает о каком герое-животном идет речь.
Представляете, сказку теремок, только вместо Мышки Норушки, Лягушки Квакушки и Лисички Сестрички какая то абракадабра.
Но, собственно, к сожалению, данное издательство еще не...
Почему дед мороз на оленях, а не на тройке? =)
Идея классная.
История чудесная. Очень Заходеровская.
Но похвалить я хочу работу художника в этой книге. Я не являюсь поклонником Бориса Тржемецкого, и скорее избегаю книг с его участием. Но в этом случае я предпочла этого Фипа классическому переизданию от "Облака" и не ошиблась! Рисунки классные, детские. С текстом как одно целое.
Вторая книга этого издательства и второе разочарование. Казалось бы все хорошо: очень трогательные иллюстрации, хороший сюжет, отличная полиграфия... Но перевод...корявый. Ну какой "большой медведь"? Ну почему не "папа медведь" или как то еще?
Что у Розового Жирафа в книге "знаешь как ч люблю тебя" спотыкаешься об "большой заяц", что здесь.
Мы с сыном являемся давними поклонниками издательства Мелик Пашаев, поэтому конечно же не смогли пройти мимо новой серии переводных книжек.
Первое впечатление, если честно было не очень восторженным. Мне живьем не понравился альбомный формат и удивила цена за книгу в мягкой обложке. Но это я просто забыла стоимость качественных в плане полиграфии переводных книг у других издательств. Поэтому большое спасибо, Мелик-Пашаев, что они не в твердом переплете и не за 400-500р за...
Какая прекрасная книжка-картинка для мальчишек!
Это же так здорово, что можно с детства рассматривать кораблики в ТАКОМ контексте! С нетерпением жду, что же дальше предложит Азбука в этой серии.
Я долго пыталась вспомнить, какое же "Федорино горе" было у меня в детстве. И не смогла, так как каких то ярких визуальных образов как с тем же "Телефон" или "Бармалей" у меня не осталось. Да и сейчас книжка не впечатлила с точки зрения иллюстраций. Но это связано ни в коем случае не с исполнением. Оно на высоте. Просто сами картинки не врезаются в память. Они обычные.
А вот текст даже спустя десятилетия вспоминается без труда. Не зря же в описании сказано...
Забавное и остроумное стихотворение Чуковского у нас с сыном было включено в список must have. У нас есть старая книжка с иллюстрациями Конашевича. Но она с годами изрядно поистрепалась, краски потускнели. И как же я рада, что вышло переиздание! О качестве печати от Мелик-Пашаев говорить не нужно. Оно великолепно! Надеюсь, что внукам ждать переиздания не придется, так как книжка от Мелик-Пашаев сохранится отлично. Добавлю развороты.
Это наша далеко не первая репка, но именно ее ребенок стал слушать. Я думаю это связано с тем, что в книжке картинки четко отражают события в сказке. Если уж "выросла репка большая-пребольшая", то и на картинках дед выходит и ахает, глядя на репку. Если уж прибежала бабка, то и на катринках она появляется. Ну и т.д.
А вот качество картинок меня расстроило. Они размытые с дорисованным черным контуром. Но, возможно, это связано с техническими сложностями переиздания старых...
Очень уважаю продукцию jovi. Увидела новую для меня марку baramba производства jovi. Купила на пробу их фломастеры. Привезли, разочарована.
Во-первых, никакого треугольного захвата, который обещают нам в описании, нет - обычные круглые фломастеры. Держать ребенку неудобно. Во-вторых, baramba произведена в Китае. Все остальные оригинальные товары jovi, которые мы используем для творчества (краски, пластилин и тд), произведены в Испании. Для меня производство Китая - это существенный...
Уважаемый Мелик-Пашаев, очень хочется видеть трех поросят Михалкова с рисунками Ротова.
Это не первая моя попытка купить репку в адекватном изложении и хорошими картинками, которые соответствуют тексту. Заказала эту книжку без сканов, не зная, что внутри. Надеялась, что повезет... Не повезло.
Да книжка на плотном картоне, полиграфия вполне сносная, но содержание меня огорчило.
Выкладываю фото всех разворотов. Начинается книжка с того, что изображена вытащенная репка и все компания под слова "Посадил дед репку...". Дальше, пока на картинке дед только начинает...
Эта скорее не книжка для чтения ребенку, а методичка с картинками и комментариями для родителей, как эти картинки рассматривать. Сами иллюстрации достаточно неплохие и "русские", те включают в себя то, что русский ребенок видит вокруг себя. Поэтому смело можно использовать как альтернативу виммельбухам. Но в целом название "великая книга" слишком амбициозно для ее авторов. Ценные там в основном картинки - тексты не очень интересны.
Мы ее используем, когда нужно найти...
Сами задания в принципе не сильно отличаются от других подобных пособий. Есть заготовка - нужно дорисовать или налепить точки из пластилина. Но очень удобно, что листы-заготовки отдельно в папке, а не в альбоме. А описание для родителей в отдельной методичке. Также на каждое задание предлагается два одинаковых листа-заготовки.
Бумага тонкая, что не очень удобно при работе с краской.
Возраст не соответствует заявленному. Серию с 9 месяцев начали использовать ближе к 1,5 годам.
Не знаете, что почитать?
