Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
В стране драконов. Удивительная жизнь Мартина Писториуса | +35 |
Лев в тени Льва | +27 |
Как смотреть на картины | +26 |
Ход королевы | +20 |
Под стеклянным колпаком | +14 |
Дочитав книгу до конца, не смогла ответить себе на вопрос, который нам всем задавали в школе: что хотел сказать автор? О чем история? Ни сюжета, ни конфликта, ни развития образа, ни хоть какой-нибудь мысли.
О точности перевода не берусь судить, но слог у переводчика невыразительный и примитивный.
Если такое повествование нынче считается "захватывающим и динамичным", как обещает аннотация, то это большая печаль.
Словом, пустая трата времени и денег.
Книга замечательная, согласна со всеми, кто написал хорошие отзывы. Но особо хотелось бы отметить перевод.В последнее время это большая редкость,
не переводит у нас сейчас книги только ленивый. Поэтому прочитать захватывающую историю на хорошем, грамотном, красочном, живом и красивом русском языке было большим удовольствием. Спасибо издательству за уважение к читателям.
Книга очень слабая. Ситуация неправдоподобная - главная героиня живет как на Луне, не видит ничего у себя под носом. Характеры не прописаны, мотивы поступков героев непонятны. Повествование всё время скачет туда-сюда, из одного времени в другое - верный признак того, что автор не управляет сюжетом. Перевод примитивный (возможно, и оригинальный слог такой же). Не годится даже в качестве жвачки для глаз.
Книгу покупала для матери, сама еще не читала. Мама в восторге, сказала, что история очень интересная, познавательная и мотивирующая, перевод хороший.
Книга очень понравилась. Издана на хорошей плотной бумаге, с иллюстрациями хорошего качества. Один недостаток - шрифт мелковат, но, возможно, это только для моего плохого зрения.
В книге очень доступным и понятным языуом изложены азы : на что следует обращать внимание, рассматривая картины. Что особенно радует - свои рассуждения автор подкрепляет как известными, так и не самыми известными картинами. Заодно и расширяем кругозор!Обнаруживается, что рассматривание картин может превратиться в...
В книге очень доступным и понятным языуом изложены азы : на что следует обращать внимание, рассматривая картины. Что особенно радует - свои рассуждения автор подкрепляет как известными, так и не самыми известными картинами. Заодно и расширяем кругозор!Обнаруживается, что рассматривание картин может превратиться в увлекательнейший квест.
Сразу поясняю, что эта книга - не для знатоков живописи.
Она для тех, кто любит картины, но в живописи не разбирается. Можно использовать полученные из неё знания для совместного досуга с ребёнком.
Я бы не стала рекомендовать данный сборник для подготовки к ОГЭ. Тексты для работы там подобраны хорошие, но сочинения, выдаваемые за образцовые, часто не выдерживают никакой критики. Если только преподаватель будет анализировать с учениками, как НЕ СЛЕДУЕТ писать сочинения.
Неповторимый стиль Марии Арбатовой сохранен и в этой книге: меткие,остроумные и смешные бытовые зарисовки соседствуют с житейскими историями, наблюдениями, размышлениями на серьёзные темы, и все это умно и весело. Книга и об Америке, и о России, и о разнице культур и менталитетов. Правда, есть в некоторых местах
недоработка редактора, незначительные стилистические погрешности. А вообще живая, смешная, интересная книга.
Никакого впечатления книга не произвела. Это история о том, как у девушки-отличницы постепенно развивается душевная болезнь, возможно, шизофрения.
Не в одиночество и депрессию она погружается, как говорится в аннотации, а заболевает психически.
Такое чтение - на большого любителя. О какой-то содержательности и глубине, да даже о простой занимательности, на мой взгляд, не приходится говорить. Заболеть каждый может. Только зачем историю болезни публиковать под видом художественного...
Не в одиночество и депрессию она погружается, как говорится в аннотации, а заболевает психически.
Такое чтение - на большого любителя. О какой-то содержательности и глубине, да даже о простой занимательности, на мой взгляд, не приходится говорить. Заболеть каждый может. Только зачем историю болезни публиковать под видом художественного произведения?
Словом, книга так себе.
Книга очень интересная и нужная. Её надо обязательно прочитать тем родителям, которые имеют так называемых гиперактивных детей. Написана понятно, доктор все объясняет очень доступно, мошенническая схема предельно ясна, а реальные истории детей убеждают лучше всяких пространных рассуждений. Словом, о покупке этой книги не пожалеете.
Книга очень интересная и нужная. Её надо обязательно прочитать тем родителям, которые имеют так называемых гиперактивных детей. Написана понятно, доктор все объясняет очень доступно, мошенническая схема предельно ясна, а реальные истории детей убеждают лучше всяких пространных рассуждений. Словом, о покупке этой книги не пожалеете.
Книжка замечательная. Иллюстрации Сутеева в рекомендациях не нуждаются, они очень хороши, не видела ещё ни одного ребёнка, которому они бы не понравились. Идеальная книга для тех детей, которые только научились читать : картинки большие, а текста мало; слова разбиты на слоги; шрифт достаточно крупный;сюжет несложный, за ним легко следить;
имеются вопросы и задания для бесед с маленьким читателем;
ребёнок без всяких трудностей может сам читать и потом сказать с гордостью, что вот он прочёл...
имеются вопросы и задания для бесед с маленьким читателем;
ребёнок без всяких трудностей может сам читать и потом сказать с гордостью, что вот он прочёл ЦЕЛУЮ КНИГУ (!!!) - на самом же деле текста там совсем немного. Словом, книга отличная, издание тоже хорошее.
Елена
История Мартина Писториуса действительно потрясающая. Но как же портит впечатление перевод, выполненный Э.Мельник! Как можно заворачивать на русском языке вот этакие конструкции : " Мне редко попадаются на глаза часы, но я научился определять время по рисунку, который плетут вокруг меня солнечные лучи и тени, после того как до меня дошло. что можно запоминать. как падает свет всякий раз, как кто-нибудь спрашивает время". Такое впечатление, что переводил...
История Мартина Писториуса действительно потрясающая. Но как же портит впечатление перевод, выполненный Э.Мельник! Как можно заворачивать на русском языке вот этакие конструкции : " Мне редко попадаются на глаза часы, но я научился определять время по рисунку, который плетут вокруг меня солнечные лучи и тени, после того как до меня дошло. что можно запоминать. как падает свет всякий раз, как кто-нибудь спрашивает время". Такое впечатление, что переводил Гугл-переводчик.Спрашивается, есть ли в издательстве редакторы, прямая обязанность которых -
устранять такие несуразицы, если уж неумелый переводчик их допустил?
И еще. Во всём мире книжка Писториуса известна как "Ghost boy". Почему она названа издательством "В стране драконов"?! Авторское название не просто намного лучше - у него в книге это лейтмотив: он-мальчик-призрак, которого вроде бы не существует.
Словом, удивительная история Мартина Писториуса
получила, увы, не самое лучшее издание в России.
Если вы уже читали книги Басинского, то не будете разочарованы и этой. Интересное, скрупулёзное, вдумчивое исследование, написанное, как всегда, живо и увлекательно. Если же автор вам не знаком, то очень советую немедленно познакомиться.
Книга интересна во многих отношениях.
Во-первых, в познавательном. Можно действительно много узнать о той жизни, которую мы себе даже не представляем, о природе. климате, истории, людях, обычаях. Тем, кто любит о таком читать, книга понравится.
Во-вторых, эта книга о том, что мир вокруг очень велик, а ценностей в нём великое множество. Мысль не блещет новизной, но часто ли мы на самом деле вспоминаем об этом, замыкаясь в своём одном-единственном мире, где и круг ценностей, и круг людей не...
Во-первых, в познавательном. Можно действительно много узнать о той жизни, которую мы себе даже не представляем, о природе. климате, истории, людях, обычаях. Тем, кто любит о таком читать, книга понравится.
Во-вторых, эта книга о том, что мир вокруг очень велик, а ценностей в нём великое множество. Мысль не блещет новизной, но часто ли мы на самом деле вспоминаем об этом, замыкаясь в своём одном-единственном мире, где и круг ценностей, и круг людей не меняется годами? Если кто-то счастлив в таком мире- замечательно. но если нет, то почему бы не обратить внимание на весь остальной мир, как это сделал автор книги, он же рассказчик?
В-третьих, это книга и о том, как надо не бояться самого себя - не бояться принять решение и следовать ему, не бояться какого-то опыта. Тоже не слишком оригинально, но зато убедительно. Человек в поисках себя отправился аж в джунгли -
многие же и с дивана боятся встать. Может, его пример кого-нибудь вдохновит?
Читается книга легко, с интересом. написана живо, перевод хороший. К качеству издания претензий тоже нет.
Не знаете, что почитать?