Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Гарри Поттер и Философский камень | +43 |
Хранители | +13 |
Книга Пыли. Тайное содружество | +3 |
Ходячие мертвецы. Дорога в Вудбери | +3 |
Сказки | +2 |
Я долго ждала продолжения истории про Лиру и Пана, прочитала книгу за день, практически не отвлекаясь. Теперь жду новую.
Если кто-то покупает книгу, опираясь на обложку, хочу предупредить: сюжет не детский, встречаются насилие, политика, философско-религиозные рассуждения. В хорошем случае читать эту книгу нужно после 13 лет, мне кажется.
О самой книге. Качество хорошее, оформление красивое, на обложке не Пантелеймон, хотя подразумевается, что это он. Не знаю кто составлял задание художнику и...
Если кто-то покупает книгу, опираясь на обложку, хочу предупредить: сюжет не детский, встречаются насилие, политика, философско-религиозные рассуждения. В хорошем случае читать эту книгу нужно после 13 лет, мне кажется.
О самой книге. Качество хорошее, оформление красивое, на обложке не Пантелеймон, хотя подразумевается, что это он. Не знаю кто составлял задание художнику и принимал его работу, но косяк знатный. Далее, много опечаток, это ужас какой-то. Давно такого не видела. То буквы пропущены, то слова написаны неправильно. Ещё есть проблемы с переводом. Пан то хорeк, то куница. То шоколатль, то шоколад. Если бы читала оригинал, то увидела бы ещё больше, думаю.
Очень неприятно, что не такая уж дешёвая книга, сделана с таким пренебрежением.
Главную мысль автор сформулировала в первой главе, потом размусоливала еe почти 300 страниц. Надеюсь хотя бы рецепты пригодятся.
Обложка хорошая, страницы довольно плотные. Печать мутноватая, не уверена баг это или фича.
Если выбираете между "Cozy" и "Hygge", я бы посоветовала второе. Там и печать лучше, и написано более структурировано, и саму книгу приятнее держать в руках. Если поставить на полочку, то и эта ничего на внешний вид.
Роман о становлении одного из самых беспринципных злодеев - Губернатора Филипа Блейка. Тут есть всё: драма, любовь, ненависть, предательство, насилие и даже неожиданный поворот. Тем не менее, не стоит ждать от книги многого, это всего лишь новеллизация сериала про зомби.
Читается легко, построение сюжета, как в графическом романе, невольно в мозгу рождается образ раскадровки с облачками слов и мыслей. Действие происходит в первые месяцы после начала заражения, что даёт нам возможность...
Читается легко, построение сюжета, как в графическом романе, невольно в мозгу рождается образ раскадровки с облачками слов и мыслей. Действие происходит в первые месяцы после начала заражения, что даёт нам возможность увидеть тот же временной промежуток, что и в сериале (первый сезон), но с другого ракурса; а также мы имеем возможность увидеть развитие характеров героев.
Теперь о самом издании. Обложка приятная, хорошего качества, страницы не очень плотные, сероватые, шрифт довольно крупный, есть ощущение, что на 350 страниц растянули роман из 100 страниц. Книгу приятно держать в руках и удобно читать.
Рекомендую к прочтению тем, кому нравится сериал и графический роман.
Вторая книга из серии книг про Вудбери и Филипе Блейке, или о Губернаторе. Действие подаётся со стороны нового героя, точнее, героини, хрупкой девушки по имени Лилли Коул. Изначально неуверенная в себе и своих способностях, она постепенно становится сильнее, понимая, что лишь сила позволит выжить ей и её товарищам.
Книга построена несколько иначе, чем первая: сцены не резанные, повествование ведётся более гладко. Но дух прародителя, а именно графического романа, всё ещё витает в воздухе. Мне...
Книга построена несколько иначе, чем первая: сцены не резанные, повествование ведётся более гладко. Но дух прародителя, а именно графического романа, всё ещё витает в воздухе. Мне книга, в целом, понравилась больше.
Теперь об издании: как и первая, книга обладает хорошей обложкой, не очень плотными сероватыми страницами. Шрифт здесь чуть мельче, но всё же, он отлично читается.
Рекомендуется для ознакомления фанатам сериала и графического романа.
Однажды, на помойке бытия родился очень необычный младенец. Среди смрада и грязи он не нашёл места подле матери и сразу же был ей брошен. Но этот ребёнок умел цепляться за жизнь. Впоследствии он получил имя Жан-Батист Гренуй. Он был необычен тем, что не имел собственного запаха, но мог учуять и раздобыть практически любой запах, встречающийся ему.
Я думаю, если вы смотрели одноимённый фильм и он вам понравился, то книгу вам тоже стоит прочитать, так как в экранизации показано не...
Я думаю, если вы смотрели одноимённый фильм и он вам понравился, то книгу вам тоже стоит прочитать, так как в экранизации показано не всё.
Теперь об издании. Книга выполнена отлично, имеет суперобложку, листы достаточно плотные, белые, срез цветной, шрифт отлично читаем.
Прикрепляю фото для наглядности.
Редко пишу отзывы, но это издание сказок покорило меня!
Обложка очень красивая, приятная на ощупь. Иллюстрации внутри - волшебные. Бумага плотная, глянцевая. качество печати - высший уровень!
С удовольствием разглядывала книгу, вспомнила пару полузабытых сказок.
Сами Сказки Андерсена представлять, думаю, нет нужды. Они прекрасны, это сказки на века.
С Хранителями, как и многие, я познакомилась благодаря фильму Зака Снайдера. Знакомство это происходило не сказать что гладко.
Время от времени фильм этот крутили по ТВ и я включала то на середине, то ближе к концу и история эта никак не могла меня заинтересовать. Меня забавляли странные костюмы героев и происходящее с ними. В общем-то, более пяти-десяти минут я не выдерживала.
Как-то, бродя по интернету, я наткнулась на рецензию фильма, которая меня немного смутила. В рецензии говорилось,...
Время от времени фильм этот крутили по ТВ и я включала то на середине, то ближе к концу и история эта никак не могла меня заинтересовать. Меня забавляли странные костюмы героев и происходящее с ними. В общем-то, более пяти-десяти минут я не выдерживала.
Как-то, бродя по интернету, я наткнулась на рецензию фильма, которая меня немного смутила. В рецензии говорилось, что фильм великолепен, сделан по великолепному же графическому роману. Дифирамбы и чествования лились из этой рецензии, как из рога изобилия. Я почесала голову и решила поискать другие рецензии. История во множестве раз повторилась, хотя многие говорили, что фильму не хватает глубины романа и что для ознакомления лучше смотреть режиссерскую версию.
Послушавшись этого совета, я поняла, что пропустила нечто грандиозное и большое в кинематографе и в современной культуре, в целом.
Комментарии, где говорилось, что фильм не несет глубины комикса также заинтриговали меня. Я стала искать роман в магазинах, но был лишь старый тоненький вариант без допов, который уже тяжеловато найти.
И тут я наткнулась на объявление, что Азбука готовит к выходу в печать абсолютное издание в суперобложке, с допами, с заметками, зарисовками и прочей прелестью. Осталось лишь немного подождать и купить сие сокровище.
Итак, что я хочу сказать по поводу сего издания. Я считаю, что издание шикарное. На обложке спереди смайл Комедианта, сзади - часы Судного дня. Боковые панели выдержаны в желто-черном цвете. Бумага плотная, приятная, печать четкая. есть лишь небольшой недостаток - бумага немного бликует от лампы, но если читать с нормальным верхним светом, этот недочет становится менее заметным.Перевод мне понравился. Люди, которые знакомы с оригиналом, утверждают, что язык максимально приближен к источнику.
Этот графический роман приятно читать, приятно держать в руках, приятно рассматривать, приятно иметь на полке.
И да, персонажи и их истории здесь раскрыты более полно, чем в фильме. Но это-то и понятно.
Теперь жду Before Watchmen ;-)
Я в шоке. Так долго ждала новое издание этой книги! Первый Росмэновский уже поистрепался, хотелось белых плотных листов и красивую обложку.
Увидела новость, обрадовалась. прочитала комменты и думаю: "Ну неужели все так плохо? может быть, людям просто непривычен другой перевод?" На первом абзаце представленных сканов я остановилась. У меня был шок.
Знаете, я привередлива, но ЭТО. Росмэн я читала с детства и уже привыкла к его вывертам и глупостям, но я хотела получить адекватный,...
Увидела новость, обрадовалась. прочитала комменты и думаю: "Ну неужели все так плохо? может быть, людям просто непривычен другой перевод?" На первом абзаце представленных сканов я остановилась. У меня был шок.
Знаете, я привередлива, но ЭТО. Росмэн я читала с детства и уже привыкла к его вывертам и глупостям, но я хотела получить адекватный, приятный глазам и мозгу перевод, в качественном оформлении, по возможности с авторскими ссылками и, это было бы просто волшебно, с иллюстрациями.
Но ЭТО!
Я просто в шоке! А эти "У них было все, чего можно пожелать, но не только", "совы выходят", "шея удвоенной длинны" и прочие перлы меня свели с ума!
Честно сказать, теперь подумываю об издании в оригинале. Если у меня появятся дети, я им буду читать Росмэн с комментариями, но не ЭТО.
Всем спасибо, я ухожу.
Не знаете, что почитать?