Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Ежевичная зима | +19 |
Купальская ночь, или Куда приводят желания | +6 |
Пароход в Аргентину | +6 |
Мои любимые чудовища. Книга теплых вещей | +5 |
Змеев столб | +5 |
Елена Вернер все больше напоминает мне Сару Джио - нет, они совсем разные, но обе любят погружать читателя в атмосферу и вмешивать разные времена. Вот и Елена Вернер вовсю решила поиграть с временами - и именами.
Есть двое, которым суждено встречаться во всех временах и отыскивать друг друга на любых картах. Москва, Корнуолл, Монреаль, начало XX века, конец, начало XXI. Как бы не было против государство, окружающие, разница в возрасте, в статусе, гражданстве. Они все равно присуждены другу...
Есть двое, которым суждено встречаться во всех временах и отыскивать друг друга на любых картах. Москва, Корнуолл, Монреаль, начало XX века, конец, начало XXI. Как бы не было против государство, окружающие, разница в возрасте, в статусе, гражданстве. Они все равно присуждены другу другу, у них обязательно, точно есть половинка - и даже смерть их не разлучит.
Думаете, это так прекрасно и беспечально? Только есть нюанс - эту половинку можно просто не встретить, не дождаться, не иметь права с ней быть...
Я сначала не связала эту прогулку и ее новую книгу, а оказалось, что “Черный клевер” как раз про Сретенку и главное Сухаревскую башню и есть. Но разумеется не про нее одну -там есть и две любовные линии, из 30 годов и современности, и страшное прошлое, которое утягивает на дно, и о прощении, и о расплате за грехи и за счастье. И про то что ничего не вечно, но ничего и не проходит бесследно - вот Сухаревской башни давно нет, но на самом деле она есть, к ней даже до сих пор можно прикоснуться.
Джио как всегда на высоте - ее книги приятно держать в руках, а ее истории хоть и не захватывают обычно дух своим сюжетом, всегда очень атмосферные, красивые, полны цветов, любви к персонажам и веры в то, что сил на преодоление препятствий хватит. Только на этот раз в книге есть еще и захватывающий сюжет. Место действия “Последней камелии” - Англия, а я очень люблю читать про Англию. В общем, попадание для меня 10 из 10.
Роман "Верни мои крылья!" прекрасный - хотя восклицательный знак в конце поставлен зря. У главной героини Ники - которую не зря зовут как крылатую богиню победы, действительно, были когда-то крылья. Но их подрезали, пытаясь удержать победу в руках - как сделали это когда-то древние греки, построив храм со бескрылой статуей Ники, чтобы она никогда не покинула этих мест. Реальной Нике когда-то удалось вырваться из плена, и чтобы не привлекать к себе внимание, она затаилась, переехала в...
Верни мои крылья! - это призыв, требование, но новая, тихая, незаметная Ника никогда ничего не требует. Она вообще очень мало говорит, ее сложно вызывать на откровенность - а кое в чем она не признается и себе самой. Например в том, что правда любит нового сотрудника Кирилла, с которым они в театре, где Ника работает кассиршей, а он актёром, едва перекинулись парой слов. Или в том, что ей снятся очень странные сны - она еще и сама не знает, что они приведут ее к разгадке творящихся в театре страшных вещей.
Достойное продолжение первых двух книг (хотя, кажется, по времени "Соленый ветер" вторая книга Джио) - я не разочарована. Оформление продолжает радовать, я люблю книги с ленточками закладками, их сейчас очень мало выпускают, а скругленные уголки как у блокнота - это вообще прелесть. Вроде ничего особенного, но сразу приятней в руках держать в разы.
Что касается содержания, то это очень хорошая история на фоне экзотического острова Бора-Бора, как всегда у Джио, о связи прошлого и...
Что касается содержания, то это очень хорошая история на фоне экзотического острова Бора-Бора, как всегда у Джио, о связи прошлого и будущего, как всегда - о любви, но не только, а о куче еще важных проблем.
Читала в каком-то отзыве, мол, герои приехали воевать, а у них там будто курорт. Бора-Бора - курорт и есть, бои не каждый день, сама часть находится в стороне от основного фронта и в первую очередь призвана обслуживать раненых и давать подкрепление действующим частям - ну мне так показалось. Да и герои все таки американцы, они совсем по другому относятся к Первой Мировой нежели мы. Но и у них были потери, рушились судьбы, и пусть в процентном выражении это не сопоставимые потери, это неважно. Когда у тебя кто-то умирает, тебе же неважно, как много людей умерли ещё, от чужих потерь своя не легче.
Эта книга попала мне в руки совершенно случайно, я никогда не слышала об этом авторе раньше, но я увидела в интернете, что его хвалит Татьяна Толстая и решила почитать. Написано великолепно, очень уютно и тепло - и стати много есть о внутренней миграции, о переезде человека из маленького города в большой, в столицу, а ведь это тоже очень важное переживание, мало кто просто замечает. И мало кто может об этом хорошо и выразительно рассказать. А Нисенбаум может.
Книга о тесно переплетенных судьбах очень разных женщин, о прошлом и будущем, о роковых совпадениях и бесконечных поисках счастья или хотя бы покоя. Написано легко и приятно, а еще очень способствует умению видеть не какой-то конкретный тип красоты, а все ее многообразие. и я не о женщинах конкретно говорю и не о людях даже - о жизни вообще.
Елена Вернер написала очень грустную путевую сказку со счастливым концом - и все в ней было: и непереносимая потеря в начале, обретение нового врага в том, кто всегда был другом, путешествие по огромной России под начитанный сестрой главной героини аудиогид - самым близким ее человеком и, к сожалению, теперь самым далеким. Ларе предстоит много увидеть и понять за долгий путь до Байкала - и главное то, что горячо любимая и покойная ныне сестра Лиля не была второй половиной не только своего мужа,...
Я очень не хотела читать эту книгу из-за названия - но оно оказалось не связано с содержанием, только если чуть-чуть… Да, есть крестьянин и есть тинейджер, и да, вроде ничего не происходит, но на самом деле это не так.
Оба главный героя переживают настоящее перерождение за время своего общения - но перерождение это бесплодно, потому что они слишком много думали и слишком мало делали. В книге очень много деталей и описаний, вся умирающая деревня как нельзя лучше соотвествует душевному состоянию...
Оба главный героя переживают настоящее перерождение за время своего общения - но перерождение это бесплодно, потому что они слишком много думали и слишком мало делали. В книге очень много деталей и описаний, вся умирающая деревня как нельзя лучше соотвествует душевному состоянию героев, которые наконец решаются на поступок - каждый на свой, но поздно.
Дмитриев пишет ярким и живым языком, в особом ритме, который убаюкивает, уволакивает и уносит в мир, где даже убогая деревенька вдруг расцветает яркими красками, позволяют погрузиться с свою тишь и безмятежность…
Очень надеюсь прочиттать что-нибудь еще этого автора.
Книга действительно очень интересная, яркая, со своей непередаваемой атмосферой - очень русская… Русская в хорошем, трансграничном смысле этого слова… Красивая, но совершенно реалистичная история трагической любви в декорациях русского юга, в ярких красках юности… Меня совершенно выбил из колеи финал, потому что я не знаю, как можно жить после такого, как героиня нашла в себе силы? Я бы, наверно, не смогла…
Эта книга Джио, вторая из прочитанных, кроме того что красивая, увлекательная, атмосферная и очень полезная в смысле знаний о нынешней Америке, еще и показвает на доступных, жизненных, таких что не отмахнуться примерах, как много в жизни бед из-за поспешных выводов и решений. Рушатся не просто судьбы - судьбы поколений. Героиня Эмили извлекает урок и все-таки решается поговорить с бывшим мужем Джоэлом, который ее бросил - в конце концов дать человеку объясниться тоже очень важно.
Замечательный роман незнакомого мне до этого автора - о самом необычном способе эмиграции, о тайнах в прошлом, которые переворачивают жизнь, о подвигах и злодеяниях. о том, насколько люди не внимательны к близким, о том, что начать жизнь заново никогда не поздно и конечно о любви. Пусть один из главных героев не желает о ней ни думать, ни говорить.
Очень здорово написанный реализм, достойная книга для знакомства с этим автором - по крайней мере я познакомилась именно так и ничуть не жалею об этом. Язык легкий, характеры - женские скорее - интересные, и связи молодых героев с судьбами их предков распутывать было интересно. И читать про приключения коренной москвички в глубинке оказалось довольно весело.
Тут кстати кто-то писал, что не верит в поездку "на перекладных" электричках до Кирова, если есть прямые скорые и даже...
Тут кстати кто-то писал, что не верит в поездку "на перекладных" электричках до Кирова, если есть прямые скорые и даже скоростные поезда. Я бы на месте героини никогда не поехала на поезде после всего случившегося и рассказанного ее любовником, потому что билет на поезд по паспорту покупается, и все данные попадают в базы, а оттуда - к любому, кто имеет право запросить.
Замечательный роман об архитектуре, любви, семье, случайных совпадениях, которых в нашей жизни очень много происходит - и они, по мнению главного героя, русского архитектора с мировым именем Александра Воскобойникова, совсем не случайны. Друзья детства из дореволюционной России встречаются спустя 30 с лишним лет на палубе парохода в Аргентину, чтобы изменить свою жизнь. Течет река истории, бегут по ней волны русской эмиграции, тонут в них человеческие судьбы… Умирает и Alexandre Vosco и...
Я читала такие гармоничные книги редко, чтобы содержание очень сочеталось с оформлением. В книге есть ленточка закладка, у нее скругленные уголки, она маленькая и помещается в сумочку легко, а ещё картинка очень красивая, такой снежный цветок, холодный и очень нежный одновременно.
и история такая же — леденящая ужасом и горем и одновременно дарящая надежду. в далеком 33 году бедная Вера Рэй потеряла своего трехлетнего сына - он пропал посреди ночи. В 2011 Клэр тоже потеряла ребенка - ещё не...
и история такая же — леденящая ужасом и горем и одновременно дарящая надежду. в далеком 33 году бедная Вера Рэй потеряла своего трехлетнего сына - он пропал посреди ночи. В 2011 Клэр тоже потеряла ребенка - ещё не успевшего родиться. она еще не знает, что ее судьба крепко связана с судьбой Веры, а чтобы не разрушить эту связь, ей нужно отвлечься от своего горя и посмотреть по сторонам. Ведь тем, кого она винит в своем горе, тоже очень нелегко.
Чудесная книга, если найду еще чего-нибудь того же автора, буду читать.
Книга про эмиграцию, не только, но в основном про нее - я такие как раз люблю. Ничего не читала до этого Исаевой, наверно теперь буду. Кроме интересных примет американской жизни в книге есть, конечно, и мысль без времени и пространства - когда женщине становится скучно, она начинает творить ерунду. Каждая из героинь книжки творит ерунду, кто-то по мелочи и заканчивается можно сказать забавно, а кто-то прямо до трагического конца... но все героини рано или поздно жалеют о своих необдуманых...
Это прекрасная книга о красивой и не самой обычной любви, о нарядной, почти игрушечной предвоенной Литве, о тяжело подступающей к неё войне, о волшебном избавлении от немецкого концлагеря русско еврейской семьи - но выяснилось, что Хаим и Мария угодили из огня в полымя, из утонувшего в крови Каунаса, где смерть подносили как обед в большой столовой, в чукотский трудовой лагерь смерти, где небо горит небывалым огнём, а смерть заходит на обед, как старая подруга - потому что на обед здесь даже...
Искала полезное руководство, которое было бы хорошо подарить детной родственнице, но при этом не надо было бы долго читать, а как-то… ну побольше практики… И вот в этом наборе - нашла все, что искала. Теории совсем мало, три страничкиы, а дальше - развивающие игры, по-моему, очень хорошая для обучения вещь. не знаю как двоюродная сестра, а тетя довольна.
Не знаете, что почитать?