Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Звездные войны. Эпизод 1. Скрытая угроза | +16 |
Звездные войны. Негодяи | +14 |
Чужой. Завет | +13 |
Штамм «Андромеда» | +2 |
Звёздные Войны. Чубакка | +2 |
"Звездные войны: Чубакка" - комикс про воина-вуки, входящий в Новый канон, в оригинале выпущенный издательством Marvel и изданный в России издательством "Комильфо".
Действие данного комикса происходит вскоре после битвы при Явине, когда Чуи ненадолго оставляет своего верного помощника Хана Соло ради одного важного дела, но по несчастливому случаю терпит крушение на планете, оккупированной Империей. Разумеется, наш герой не может остаться в стороне и помогает девочке Зарро...
Действие данного комикса происходит вскоре после битвы при Явине, когда Чуи ненадолго оставляет своего верного помощника Хана Соло ради одного важного дела, но по несчастливому случаю терпит крушение на планете, оккупированной Империей. Разумеется, наш герой не может остаться в стороне и помогает девочке Зарро спасти семью и знакомых от лап злодея Джаума и имперцев.
История простая, но приятная. За эпичными приключениями вам скорее в основные серии от Marvel - "Звездные войны" и "Дарт Вейдер", здесь больше один камерный эпизод из огромной вселенной "ЗВ".
Фил Ното - прекрасный художник, его мягкий, радующий глаз рисунок с легкостью скрашивает огрехи не самого сильного сценария Джерри Даггана. Перевод неплохой, верстка просто отличная. Мягкая плотная обложка, яркие иллюстрации. В сборник входит полная мини-серия из 5 выпусков "Чубакка".
Этот комикс, конечно, не войдет в топ-10 самых лучших историй мира "Звездных войн", но своих поклонников, он, разумеется, найдет... и я в их числе. Я покупкой доволен.
Писатель Алан Дин Фостер, известный в фантастических кругах как среднего пошиба автор новеллизаций различных научно-фантастических фильмов ("Звездные войны", "Звездный путь", "Терминатор: Да придет спаситель"), поработавший также над новеллизациями первых трех "Чужих", вернулся к истокам (как и в случае с "Пробуждением Силы") и выдал нам "Завет".
Честно признаюсь, меня, как поклонника серии "Чужой", новый и такой ожидаемый...
Честно признаюсь, меня, как поклонника серии "Чужой", новый и такой ожидаемый фильм, сначала совсем не впечатлил, особенно проработка персонажей, несмотря на шикарную визуальную составляющую и Фассбендеров. За каким-никаким логичным обоснованием поступков персонажей, вырезанными сценами и прочим я и решил обратиться к новеллизации - что сказать, Фостер как писатель за более чем 40 лет карьеры ничуть не изменился - и это очень плохо, стиль сухой и... как бы это сказать, пресный. Интерес здесь представляют только дополнительные и немного измененные сцены (осторожно, спойлеры!!!):
- Перед катастрофой Уолтер насвистывает растениям, поливая их;
- Персонажи не за секунду принимают решение лететь к новой планете, а хоть немного обсуждают данный вопрос, пусть в конечном итоге и соглашаются с капитаном;
- В сравнении с фильмом более долгий полет и изучение планеты перед высадкой;
- Было проведено полное исследование планеты, газового состава, наличие всевозможных ядов и испарений. При высадке первым на землю ступает Уолтер, который повторно проводит все необходимые исследования, и только после этого из посадочного модуля выбирается остальной экипаж;
- По фильму первого неоморфа убили в поле, однако здесь он выживает и в самом финале нападает на Чужого... и погибает от его же рук;
- Дэвид, узнав о том, что перепутал Байрона и Шелли, приходит в ужас от мысли, что, возможно, все это время он ошибался и некому было указать ему на ошибку (правда пугается он ненадолго);
- (спойлер!!!), в финале Дэвид просит отправить сообщение компании "Вейланд-Ютани" от своего имени (но какое именно, нам неизвестно), в отличие от фильма, где он под видом Уолтера сообщает о гибели почти всего экипажа "Завета". Возможно, про это и сообщил, однако все равно немного не сходится. Стоит подождать продолжение "Завета" - именно не фильма, а книги, выход которой запланирован на осень.
Это были лишь немногие детали, про которые я хотел бы сообщить.
Русскоязычное физическое издание выглядит дешевым, даже несмотря на очень жуткую в хорошем смысле этого слова обложку, - начиная бумагой (и соответственно, легкий вес книги) и заканчивая русифицированным логотипом - ну в оригинале же начертание "Чужой" куда тоньше, зачем делать такие толстые буквы? К переводу же, наоборот, никаких нареканий нет. В плюс, кончено же, что АСТ подсуетилось как раз к выходу фильма. Впрочем, читается книга легко, несмотря на то, что, на мой вкус, шрифт немного великоват.
Итого: рекомендуется к прочтению только самым ярым фанатам данной вселенной, или если вам совсем нечем занять себя одним вечером. Доставка у "Лабиринта", как всегда, быстрая, заказал сразу как появилась в продаже.
P.S. После первого просмотра, чтения новеллизации и артбука к фильму, и заниженных ожиданий, второй просмотр "Завета" прошел на ура.
P.P.S. Из интересного могу предложить обратить внимание на готовящийся к выходу иллюстрированное издание "Чужой: Легендарное коллекционное издание", в котором приоткрываются тайны создания первых четырех фильмов. Если вы смотрели историю создания фильмов на DVD или Blu-Ray, то сильно нового ничего не узнаете, однако все равно такой фолиант должен иметь любой уважающий себя поклонник серии.
Наконец-то издательство "Азбука" начало выпуск давно обещанной серии "Звездные войны". В первую волну вошли новеллизация I Эпизода и "Негодяи" популярного ЗВ-автора Тимоти Зана.
Зан знаменит своими эпичными произведениями про гранд-адмирала Трауна, которые ЗВ-фанаты считают настоящим продолжением Саги. В каждой его книге переплетаются судьбы большого количества персонажей, а масштаб приключений захватывает дух. В то же время персонажи не безликие марионетки, а...
Зан знаменит своими эпичными произведениями про гранд-адмирала Трауна, которые ЗВ-фанаты считают настоящим продолжением Саги. В каждой его книге переплетаются судьбы большого количества персонажей, а масштаб приключений захватывает дух. В то же время персонажи не безликие марионетки, а живые люди с чувствами и переживаниями. Более того, они словно сошли с экрана - когда читаешь их реплики, перед глазами встают актеры, которые их играли. За героев волнуешься, и не только за главных - персонажи-имперцы, которые вроде как злодеи, изображены не карикатурными злодеями, а по сути, людьми (или чиссом), которые верят в идеалы Империи и просто сражаются не за ту сторону.
В "Негодяях" на кону совсем не судьба галактики и эпических баталий не замечено, более того - основное действие происходит только на одной планете, и в одном городе. Но тем интереснее следить за "ограблением века" в стиле знаменитых "11 друзей Оушена". К знакомым вам по фильмам Хану Соло, Чубакке и Лэндо Калриссиану присоединятся новые герои - шулеры и контрабандисты, с помощью которых Соло предстоит взломать сейф крутого авторитета. Большая часть книги посвящена сбору команды и подготовке к, собственно, ограблению, и следить за подготовкой даже интереснее, чем за финалом... который преподнесет большой сюрприз. Но - спойлеры! :) Лучше прочтите книгу сами. Она того стоит.
И здесь над переводом работала Гильдия Архивистов - что гарантирует высокий уровень качества перевода.
На начало декабря анонсированы еще две отличные книги: "Кеноби" и "Дарт Плэгас". Что же, будем ждать!
Наконец-то издательство "Азбука" начало выпуск давно обещанной серии "Звездные войны". В первую волну вошли новеллизация I Эпизода и "Негодяи" хорошо известного всем ЗВ-фанатам Тимоти Зана.
Некоторые новеллизации читать себе же дороже (показывать пальцем не будем), другие - приятно (к ним относится данный роман), в редких исключениях произведение на голову превосходит оригинал (например, новеллизация III Эпизода за авторством Мэттью Стовера, скорый выход...
Некоторые новеллизации читать себе же дороже (показывать пальцем не будем), другие - приятно (к ним относится данный роман), в редких исключениях произведение на голову превосходит оригинал (например, новеллизация III Эпизода за авторством Мэттью Стовера, скорый выход которой, я очень надеюсь, "Азбука" скоро анонсирует).
Данный роман уже выходил ранее в издательстве "Эксмо", и, возможно, у вас он уже есть. Но это не причина, чтобы отказаться от покупки нового издания. Почему же? Потому что старый перевод от "Эксмо" был ужасен - переводчик не просто вольно обошелся с оригиналом, по каким-то непонятным мне причинам вырезав целых две главы, более того - он дописывал за автора многие абзацы. Новый перевод выполнен силами Гильдии Архивистов - группой фанатов-переводчиков, которые уже давно занимаются этим делом и разбираются в перипетиях ЗВ-вселенной.
Один из многочисленных примеров "рукоблудства" переводчика Эксмо:
Оригинал: "The girl walked silently at his elbow, her sharp eyes taking in everything."
Эксмо: "В общем, девчонка вела себя хорошо. Не капризничала, не ныла, что ей хочется пить, что ей печет голову и что у нее стерты ноги. Только раз попросила остановиться, разулась, вытряхнула из обувки набившийся песок и вновь натянула на ноги сапоги. Если честно, поначалу Куай-Гон смутно опасался, что ему придется нянчиться еще и с ней. На пару с Джар Джаром они в два приема свели бы его с ума. Но девчонка нравилась ему все больше и больше. Ладно, пусть человечек посмотрит мир. Не все же ей сидеть взаперти во дворце, глядя на подружек, словно в зеркало.
Прошел, беседуя сам с собой, Бродячий Призрак. Падме боязливо покосилась на него, прикидывая, не нырнуть ли за спасительную широкую спину, но потом передумала."
Азбука: "Девушка молча шагала рядом, внимательно подмечая все вокруг."
Хотелось привести больше примеров, но сердце и без этого кровью обливается.
Итого: твердая лакированная обложка, бумага качественная, "не туалетная", содержание выше всяких похвал. Если вы ждете "Пробуждение Силы", то эта книга поможет скрасить вам томительное ожидание.
Не знаете, что почитать?