Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Корзина с еловыми шишками | +13 |
Рискни отправиться на охоту на мамонта! | +8 |
История с кладбищем | +8 |
Набор открыток "Веселые картинки Виктора Чижикова" | +7 |
Железный король | +6 |
Отличный набор рисунков волшебного Чижикова. Глянцевые, у некоторых многовато белых полей (ясно, что исходные иллюстрации разных соотношений, но 30% белым — перебор). Справедливости ради, таких немного. Оборотка почему-то серая, а картинка расположена посредине, то есть как бы открытка почтовая, но места для текста нет, под адрес разлиновки нет. То есть, вроде бы хорошо, но можно было бы и лучше.
В прошлом году нам подарили книгу того же издательства и сын 6 лет зачитал её до дыр (мягкий переплёт просто был порван). Эту книгу постигает та же участь - стоит мне отвернуться, он вытаскивает её и залипает.
Стиль повествования развязный, игровой, но не небрежный - это книга чисто для самостоятельного чтения детей. Шрифт крупный везде, информация разбита на небольшие блоки, так что взгляд не теряется.
Стиль иллюстраций я не очень люблю, но объективно он неплох. Само издание хорошее, плотные...
Стиль повествования развязный, игровой, но не небрежный - это книга чисто для самостоятельного чтения детей. Шрифт крупный везде, информация разбита на небольшие блоки, так что взгляд не теряется.
Стиль иллюстраций я не очень люблю, но объективно он неплох. Само издание хорошее, плотные глянцевые странички, твёрдый переплёт.
В детстве любила Денискины рассказы (не все, но многие), хотела познакомить сына. Книжка оставила двоякое впечатление: по своей сути она должна быть для младшешкольников (и младше), но слишком толстая в небольшом формате, тонкие страницы и отсутствие иллюстраций. Для чтения взрослыми детям - шрифт крупный (добавляет лишнего объёма и веса), да и на один раз - перечитывать её подросшие дети вряд ли будут.
Если у вас шилопоп, который даже в любимом рисовании через 3 минуты будет стоять на стуле, подняв левую ногу, рисуя что-то вверх ногами, то книжка однозначно пригодится. Задор и хулиганство выплёскиваются на страницы, поэтому эмоциональный баланс соблюден. Сын в восторге (рисует, правда, чаще на лестнице, чем за столом)
Купила в подарок мужу.
Бумага плотная, выдерживает акварель - поэтому крупные неинтересные рисунки вполне себе имеют право быть.
Однако страниц много, часть рисунков представляет повторы, этот тот случай, когда лучше меньше, да лучше.
Подойдёт для совместного раскрашивания с маленькими детьми - только малая часть картинок будет для них тяжеловата.
Покупкой довольна. Видеообзор очень помог.
Отличная книга.
Хорошая печать, крупный шрифт - сын 6 лет прочитал самостоятельно. Прекрасно подойдёт как для маленьких почемучек, так и для младших школьников, которые не успели задаться этими вопросами раньше. Информация разнообразная, подано довольно ёмко, большой плюс для меня - можно дополнить самостоятельными лекциями, зацепившись за любую деталь. Тонкую (но довольно прочную) книжку удобно брать в поездку как в качестве пищи для совместных разговоров, так и для небольшого...
Хорошая печать, крупный шрифт - сын 6 лет прочитал самостоятельно. Прекрасно подойдёт как для маленьких почемучек, так и для младших школьников, которые не успели задаться этими вопросами раньше. Информация разнообразная, подано довольно ёмко, большой плюс для меня - можно дополнить самостоятельными лекциями, зацепившись за любую деталь. Тонкую (но довольно прочную) книжку удобно брать в поездку как в качестве пищи для совместных разговоров, так и для небольшого самостоятельного чтения.
Сказки Киплинга нам пару лет назад подарили в другом, ужасном издании с фотошоп-иллюстрациями и прочими прелестями, и я всё мечтала купить их в правильном виде.
Это блаженство! Прекрасен сам Киплинг, которого я для себя открыла, когда начала несколько лет назад читать в оригинале. Прекрасные иллюстрации Ингпена (у нас уже 3 книги), прекрасные переводы (в предыдущей книжки не было и стихов, и сами тексты порезаны).
И теперь я с наслаждением читаю сыну Киплинга на русском - как же хорошо...
Это блаженство! Прекрасен сам Киплинг, которого я для себя открыла, когда начала несколько лет назад читать в оригинале. Прекрасные иллюстрации Ингпена (у нас уже 3 книги), прекрасные переводы (в предыдущей книжки не было и стихов, и сами тексты порезаны).
И теперь я с наслаждением читаю сыну Киплинга на русском - как же хорошо переведён.
В детской книге должен быть хороший текст, хороший переводчик (если надо) и хороший иллюстратор, здесь всё идеально!
Сначала про разочарования: это лишь кусок "Морских Историй". Я помню большую книгу в детстве, с каким запоем я читала про морские путешествия и необычайные наблюдения. Здесь как-то очень скудно, запихнут ненавидимый мною рассказ "Как я человечков ловил", от которого прям физически неприятно, как от несолёной недоваренной пшёнки (травма детства, любила я приключенческого Житкова, а подсовывали "человечков").
Нравится слог - такой обстоятельный, простой, очень...
Нравится слог - такой обстоятельный, простой, очень атмосферный. Суровые сюжеты - без пафоса, без надрыва, без выжимания слезы. Читали с сыном 5 лет, постарше будет, сам прочитает "Механика Салерно", благо шрифт отличный.
Благотворная почва для бесед и лекций - и о быте, и об истории, и о морском деле, и о моральных ценностях.
Я в свою очередь выступлю в защиту слогана. Потому что Дрюона у нас знают очень мало, а популярность сериала (неплохого, кстати) и оригинальной книжной серии, надеюсь, привлекут поток людей (совершенно разных). А уж реальные сюжеты поспорят с фэнтезийными, к тому же и некую долю мистики писатель подпускает, ибо проклятие и благодать Божья были столь же реальны для людей 14 века.
Дрюон пишет изумительно. В его слоге величие академической школы, истинная любовь человека к своему отечеству и...
Дрюон пишет изумительно. В его слоге величие академической школы, истинная любовь человека к своему отечеству и своей истории и необыкновенное изящество.
Отдельное весомое достоинство - историчность и достоверность, список исторических "косяков" вызывает слезу умиления скрупулезностью работы. такие вещи надо рекомендовать просто-таки включать в рекомендованное "внешкольное чтение" для исторической грамотности. У меня букинистическое издание первых четырёх томов.
Подарили эту книгу. Очень сложно дать какой-нибудь определённый отзыв на довольно невнятную книгу. В целом - галопом по Европам, в стиле принятом сейчас в различных статейках в интернете.
Качество печати - пристойное, содержание тоже не вызывает негодования, но в целом впечатление бестолковое. Явно не та книга, которую хочется иметь в библиотеке и которой стоит гордиться. Но вполне подойдёт тем, кто хочет глазком глянуть, странички полистать - глядишь и заинтересуется чем-нибудь более...
Качество печати - пристойное, содержание тоже не вызывает негодования, но в целом впечатление бестолковое. Явно не та книга, которую хочется иметь в библиотеке и которой стоит гордиться. Но вполне подойдёт тем, кто хочет глазком глянуть, странички полистать - глядишь и заинтересуется чем-нибудь более основательно. А не заинтересуется - так невелика потеря в деньгах.
Немного по пунктам и хаотично. Магический реализм на такое настраивает.
О слоге автора - он живой. Я чувствовала этот запах гари на пустыре, холодный жуткий запах новой краски после вандального ремонта, я видела, щупала все эти разбитые туалеты, неструганые доски, джинсы, испачканные зубной пастой. Возможно, заслуга в этом погружении - общий культурно-бытовой контекст постсоветского пространства. Хотя сам Дом мне кажется расположенным скорее на земле Британии, по отсылкам на фей,...
О слоге автора - он живой. Я чувствовала этот запах гари на пустыре, холодный жуткий запах новой краски после вандального ремонта, я видела, щупала все эти разбитые туалеты, неструганые доски, джинсы, испачканные зубной пастой. Возможно, заслуга в этом погружении - общий культурно-бытовой контекст постсоветского пространства. Хотя сам Дом мне кажется расположенным скорее на земле Британии, по отсылкам на фей, лордов,эльфов, мишек, Лед Зеппелин. Шекспира и Киплинга (Лось, конечно, выбивается из этого ряда). Это, наверное, тоже контекстная близость, наша общая с автором любовь.
Долго не хотела даже брать в руки - роман о буднях детей-инвалидов в специнтернате не для меня. Всё же взяла, и мучительно читала начало, не в силах остановиться, уже втянутая этим живым слогом и смутно уловимыми обещаниями большего.
Эта книга многослойна, причём это не матрёшка, где один слой следует за другим, и внутренний более богат и важен. Нет, они все вместе, все значимы. Возможно кого-то такая суперпозиция путает и пугает. В этой книге нет морали, нет готовых ответов или рецептов.
Можно увидеть там детей-инвалидов, брошенных обществом или родными. Увидеть, что те, кого любили, намного лучше сохраняют человеческий облик, имеют большое сердце, даже если и оказались в итоге в интернате. И сказать, что это книга о любви к ближнему своему, независимо от его физического состояния и отношения его близких.
Можно увидеть магию. Магию рисунка, истории и мысли. О том, что она куда ближе к нам, чем нам кажется, стоит лишь оказаться запертой с ней один на один в тесных стенах Дома.
Можно увидеть слой инициации и осознанного выбора. Алхимии и философии. Это всё там есть, пускай на уровне образов и символов. Можно найти всё, что угодно, даже трогательную историю любви, затерявшуюся среди страниц. Читайте, ищите и наслаждайтесь...
Книгу увидела в магазине под Новый Год и не смогла выпустить из рук. Так и ушла в обнимку с воплощённой сказкой.
Нам с сыном (4 лет) больше понравились истории про троллей. Больше троллей! Ну и белый медведь Валемон почти такой же прекрасный как чёрный бык Норроэуский.
С моей любовью к скандинавскому фольклору книга не могла не понравится. Я крайне против бездумного упрощения и вылизывания фольклорных сказок. Авторская интерпретация - пожалуйста, но норвежские леса тёмные, скалы крутые и...
Нам с сыном (4 лет) больше понравились истории про троллей. Больше троллей! Ну и белый медведь Валемон почти такой же прекрасный как чёрный бык Норроэуский.
С моей любовью к скандинавскому фольклору книга не могла не понравится. Я крайне против бездумного упрощения и вылизывания фольклорных сказок. Авторская интерпретация - пожалуйста, но норвежские леса тёмные, скалы крутые и сказки им соответствуют. Киттельсен их полюбил именно такими, а любовь в его рисунках просто сияет.
Ох, книгу не читала, но развороты убивают переводом.
Во-первых, нельзя мешать в один котёл Ирландские, Валлийские, Корнуолльские (эти три ещё можно), Шотландские и Английские сказки под грифом английских! Это и несправедливо, и некорректно. Как можно приводить сказку про Унах, если нет ни одной истории ни про Кухулина, ни про Финна?
Виттингтон? Зачем, если он известен как Ричард Уиттингтон? Нежно любимый мною Там Лин! Граф Марч (а правильнее, конечно, граф Марки) как принято переводить этот...
Во-первых, нельзя мешать в один котёл Ирландские, Валлийские, Корнуолльские (эти три ещё можно), Шотландские и Английские сказки под грифом английских! Это и несправедливо, и некорректно. Как можно приводить сказку про Унах, если нет ни одной истории ни про Кухулина, ни про Финна?
Виттингтон? Зачем, если он известен как Ричард Уиттингтон? Нежно любимый мною Там Лин! Граф Марч (а правильнее, конечно, граф Марки) как принято переводить этот титул становится графом Марчским.
Сама лиричная баллада переводится кусками ужасного рифмоплётства, да и прозаический текст становится грубым, рубленным.
При беглом просмотре сложилось впечатление абсолютной безграмотности переводчика относительно контекста. Перевод Шершевской на порядок лучше.
Читала в таком же издании, но исключительно на языке оригинала (кстати, очень рекомендую, если есть возможность и желание). Геймана я вообще читала только в оригинале. Он чудесен, образован и чрезвычайно гуманен.
Это прекрасная страшная сказка (какие я люблю у Уайльда и Андерсена). Если вам не жутко читать - у вас нет фантазии. Первая глава, глава про гулей, ведьму, Слуа - леденит кровь, но при этом нежность призрачной приёмной матери, бесшумные заботливые крылья найтгаунтов уравновешивают...
Это прекрасная страшная сказка (какие я люблю у Уайльда и Андерсена). Если вам не жутко читать - у вас нет фантазии. Первая глава, глава про гулей, ведьму, Слуа - леденит кровь, но при этом нежность призрачной приёмной матери, бесшумные заботливые крылья найтгаунтов уравновешивают эту жуть, и всё вместе создает прекрасную сказку.
В книге очень много ссылок и на Киплинга, и на Лавкрафта (Ричард Пикман обижен), и прочего английского литетурного наследия (чем-то напомнило по количеству отсылок "Ночь в Тоскливом Октябре" Желязны).
При этом помимо волшебства и магии много правильных вещей: семья, дружба, честность, борьба. Идеально для самостоятельно чтения с 9 лет.
Держала в руках, сидя в библиотеке. Откладывала, брала что-то другое, более читабельное, снова брала в руки. Завораживает. Взрывает мозг. Это все напоминает русский авангардизм вековой давности. Его можно любить, его можно не понимать, его не стоит рекомендовать, но он прекрасен!
Следила за блогом Марьи Новацкой - с удовольствием лепили с маленьким сыном. Потом побывали на ее мастер-классе, сделали там картину-ракету, после этого не купить книгу было просто невозможно. Рисование пластилином, на мой взгляд - идеальное занятие для ребенка, только осваивающего лепку (или с шилом в заду), поскольку оставляет много пространства для совместного творчества и уровней детализации.
Эта книжка - наша любимая, золотой дракон у нас на полке стоит. (жаль, что не вошла в сборник...
Эта книжка - наша любимая, золотой дракон у нас на полке стоит. (жаль, что не вошла в сборник картинка с счастливыми хрюшками)
Впечатление двойственное. Пока читала вслух 4-летнему сыну - столько неприятных минут школьных изложений пронеслось перед глазами (даже любимый рассказ про Грига этим испорчен). С другой стороны - написано очень искренне и душевно, цикл рыбацких рассказов при всей своей бессюжетности очень атмосферный. Лежали в деревне на печке и читали - хорошо... И роса, и бор, и лопухи, и речной песок - все близко и понятно, и обороты речи такие же медлительные и размеренные, как деревенский уклад. В городе...
Ах да, "Резиновая лодка" была прочитана 10 вечеров подряд наверное на бис. Ох уж этот Мурзик!
Книга совершенно очаровательная. Искренняя, ироничная (чего стоит только гном-еврей и гном-араб), с завораживающими иллюстрациями. Хотя 4летний сын больше предпочитает драконов и пиратов, тут он не смог остаться равнодушным к схемам и чертежам достижений гномьей инженерной мысли. Впрочем и разглядывание платьиц гномих вместе с их звучными финскими именами заняло его минут на 5.
Мой фаворит - страница про объятия. Честно признаться, не могу понять, кого могла смутить обнаженная женская...
Мой фаворит - страница про объятия. Честно признаться, не могу понять, кого могла смутить обнаженная женская грудь, особенно молочная. Если только подростков в пубертатном периоде, которые гномами вряд ли заинтересуются.
Не знаете, что почитать?