Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Бегущий за ветром | +17 |
Черная книга | +13 |
Валькирия. Тот, кого я всегда жду | +10 |
Школа злословия | +9 |
Мигрень | +8 |
Очень осторожно отношусь к книгам, о которых много шумят, особенно, если количество восторгов просто зашкаливает. Такие вещи стараюсь обходить стороной, а если все-таки доводится взяться за них, то изначально настроена несколько насторожено, начинаю читать с опаской и предубеждением. "Светила" не стали исключением.
Что ж, я рада, что прочла этот роман. Он определенно хорош, тем более, люблю подобные сюжеты, где все и вся в итоге сводится в одно целое, а разные точки зрения на...
Что ж, я рада, что прочла этот роман. Он определенно хорош, тем более, люблю подобные сюжеты, где все и вся в итоге сводится в одно целое, а разные точки зрения на ситуацию и разные временные отрезки потихоньку собираются в определенную картину. Но, как по мне, не так, чтобы восхитительно, просто очень добротный роман. Идея с планетами и точно выверенным хронометражем происходящего, занятная, но ее гениальность восторженными читателями сильно завышена. Повторюсь, это сугубо мое личное мнение. Отдельного внимания заслуживает перевод "Светил". Он прекрасен. Сейчас, к сожалению, редко такой встретишь. Сама история витиевата и держит внимание читателя на протяжении всего сюжета. Героев не так, чтобы очень много, но кто кому приходится, кто кем является и тому подобное, получается запомнить не сразу. По ощущениям, "Светила" чем-то неуловимо напоминают "Облачный атлас" Митчелла, но именно по ощущениям.
Двенадцать участников и одна история на всех. Двенадцать версий одних и тех же событий, которые персонажи, как выкройку, пытаются собрать воедино, подогнать друг под друга, чтобы в итоге получить цельную модель и выяснить, что же на самом деле произошло в Хокитики. Кстати, что приятно, в "Светилах" нет однозначно плохих или хороших героев. Они, как и все люди, в разных ситуациях и обстоятельствах показывают себя с разных сторон. Это добавляет им реальности, если так можно выразиться, живого объема.
"Светила" не та книга, которую можно проглотить за один присест, она требует усидчивости и неспешности. Местами роман Каттон излишне многословен, но рука не поднимается занести это ему в минус, в "Светилах" многобуквие воспринимается, в общем-то, органично. В этом плане стилизация под классический викторианский роман автору удалась на все сто процентов.
Было бы интересно увидеть экранизацию "Светил, подозреваю, за ней дело не станет, учитывая популярность книги. Из этого сплава детектива, исторического романа, клубка интриг и тайн можно снять отличный фильм.
Это не художественная книга. Это сборник многочисленных свидетельств, а также документов, очерков и фотоснимков о Холокосте под редакцией Ильи Эренбурга и Василия Гроссмана. У него множество авторов. С самого начала воины составителям "Черной книги" присылали предсмертные записки, письма, дневники и прочие свидетельства гонений евреев. Читаешь показания чудом избежавших смерти жертв тех событий и не верится, что такое возможно. Практически везде один и тот же сценарий - вывоз за...
В "Черной книге" нет ничего нового. Человеку, знакомому с историей, описанное в ней давно известно, но информация воспринимается все также остро и по-прежнему не поддается пониманию. На самом деле, очень сложно говорить о данном сборнике, без банальных затасканных фраз, слишком тяжело, слишком много мыслей, которые невозможно изложить четко и грамотно. Захлестывают эмоции, точно также, как они переполняют при чтении "Черной книги". От фактов, перечисленных в ней, периодически становится дурно. Казалось бы, я ко многому привычна и местами откровенно черства в плане эмоционального отклика, но "Черная книга" пошатнула эту уверенность. Особо впечатлительным лучше не читать. Но знать о произошедшим надо обязательно. А с другой стороны думаешь - что такое "сложно и больно читать о чужих муках" в сравнении с этими муками? Страшно подумать, что пережили многочисленные авторы "Черной книги", те, которые упомянуты в ней и те, кто не указаны поименно, но стоят за ужасающей цифрой - теми миллионами, за которых было решено, что они не достойны жить. Кому не давали умереть самостоятельно, так как это роскошь - распоряжаться своей жизнью им не позволена. Кто завидовал собакам и кошкам только лишь потому что они имели больше прав и шансов на жизнь, чем они. Евреи.
По мере чтения "Черной книги" я выписала довольно много цитат, планируя впоследствии вставить их в свой отзыв. Но теперь перечитываю их - цифры, отрывки из воспоминаний о пытках и бессмысленных приказах, сводимых к все тем же пыткам, обрывки фраз замученных - и понимаю, что все не то. Нет смысла вставлять их сюда, есть смысл прочесть весь сборник целиком.
Он далеко не идеален. В "Черной книге" есть перегибы с пропагандой и попытками усилить всю жестокость и бесчеловечность произошедшего. Зачем? И так понятно, что это был ад. Добавление мрачноты воспринимается несколько театрально. И какой смысл перемежать сухие факты и свидетельства художественными вставками? Они выглядят довольно коряво и только усложняют общее восприятие книги. Пусть бы это бы бессвязные показания, воспоминания людей "вчистую", это выглядело бы более логично. И в этом случае корявость высказанного не так бы бросалась в глаза. Такие строчки были бы гораздо честнее, что ли.
Сама идея романа Себастьяна Фолкса очень хороша. Несколько историй с перепутанными между собой героями, связь между ними вскрывается где-то очень тонко, незначительными штрихами (к примеру, лихой велосипедист с выключенным фонариком, который по ходу действия чуть не сбивает с ног почти каждого из заявленных персонажей и т.п.), где-то очень прямо, сразу расставляя все точки над всеми буквами алфавита. Всего одна декабрьская неделя, ничем особо не примечательная, но, в то же время, для кого-то из...
Машинист поезда метро Дженни Форчун, в свободное от работы время уходящая с головой в виртуальный мир игры Паралакс. Шизофреник Адам, многие годы живущий в гомоне голосов, которые постоянно дают ему указания. Барристер Габриэль Нортвуд, его младший брат, не особо успешный, но подающий надежды. Джон Вилс, управляющий хедж-фондом и его сын-подросток Финбар, покуривающий травку по велению собственной дури в голове. Ральф Трантер или просто Р.Т. - озлобленный литературный критик. Хассан аль-Рашид, которого волею судьбы, вернее, поисков себя в этом мире, занесло к исламским террористам. И еще многие-многие другие лондонцы, застрявшие в семидневке одного отдельно взятого декабря.
Каждая глава - один день недели от 16 до 22 декабря. Событиям в романе Фолкса уделяется самая малая часть. Они здесь выступают фоном и то довольно размытым. На главном плане здесь размышления героев и их характеристики - современное общество, представляющее собой удручающее зрелище. В общем-то, поэтому у "Недели в декабре" нет ярко выраженного финала. Это, действительно, всего лишь одна неделя из многих, эпизод повседневщины, выхваченный из общей массы лучом прожектора.
Как я уже сказала выше, в плане задумки недурственно, а вот все остальное как-то никак. Пресно, нудно и слишком дотошно местами (уж очень автор перебарщивает подробностями финансовых махинаций хедж-фондов и разъяснением, что же это такое "хедж-фонды" и проч., и проч.). Продолжать дальнейшее знакомство с творчеством Себастьяна Фолкса как-то не возникает.
В 50-х годах прошлого века один богатый дядечка решил обзавестись издательским бизнесом. Какое-то время его прихоть приносила неплохие деньги, газета была, в общем-то, популярна, но вот на дворе 2007 год и детище Сайруса Отта стремительно идет ко дну. Кто сейчас читает газеты? Настоящие бумажные газеты, от чернил которых темнеют кончики пальцев после соприкосновения с их шуршащими страницами? Как те, кто стоят за газетной передовицей, пытаются в век высоких технологий поспевать за стремительно...
"Халтурщики" - это смех сквозь слезы. Многие моменты на первый взгляд кажутся забавными, как и персонажи, задействованные в них, но на второй взгляд выступает увядание, разочарование, тоска и никчемность. Дада, даже так.
Одиннадцать историй, одиннадцать персонажей, объединенных лишь своей причастностью к безымянной газете, созданной Сайрусом Оттом, переплетенных между собой небольшими историческими вставками, призванными рассказать читателю как и почему внезапно возникло издание, упадок которого он наблюдает.
Все эти люди, как бы они не были успешны или несчастны, счастливы или бездарны, неразрывно связаны с детищем Отта, и не видят своей жизни вне его, даже если их работа давным-давно им опротивела. Завтра газету закроют и все они останутся один на один со своей собственной жизнью. Вот только была ли она вообще? Вот в чем вопрос.
Остроумно. Иронично. Грустно. Читается довольно легко и быстро, особенно, если вы не страдаете склерозом, как я, и сразу запоминаете кто есть кто. С удовольствием прочла бы еще что-нибудь у Тома Рэкмана, но пока нечего. По крайней мере, в переводе на русский язык.
Старая добрая, не стареющая классика. Давно уже хотела познакомиться со "Школой злословия" и ее обитателями, наконец-то это произошло. Знала бы, что ее объем так удивительно мал, прочла бы гораздо раньше.
Здесь сплетник на сплетнике сидит и сплетником погоняет. Высшее общество, самые изысканные наряды и обстановки, а душонки в них таятся чернее черного. Их злые языки режут острее ножа, переворачивают все с ног на голову похлеще кривых зеркал и со скоростью света низвергают ни в чем...
Здесь сплетник на сплетнике сидит и сплетником погоняет. Высшее общество, самые изысканные наряды и обстановки, а душонки в них таятся чернее черного. Их злые языки режут острее ножа, переворачивают все с ног на голову похлеще кривых зеркал и со скоростью света низвергают ни в чем не повинного человека в пропасть.
Они не жалеют никого. Будь вы хоть сто раз самым лучшим другом сборища высокопоставленных сплетников, это не дает вам гарантий, что, когда вы отвернетесь на пару минут, за вашей спиной не сочинят про вас целый ворох сплетен и сокровеннейшей клеветы. И в этом есть скрытая угроза для этих злословцев. Когда-нибудь их собственное жало ужалит своего обладателя...
Прекрасная пьеса и перевод очень качественный, что немаловажно. Читается легко и просто. Понравилось.
Остальные пьесы ждут своего часа.
Многое желают незлым, тихим словом налоговым инспекторам, их проклинают (именно поэтому некоторые из них носят луковичку в своем кармане), на них наводят порчу, да просто посылают куда подальше, желательно без последующего возврата, но то, что выпало на долю Жан-Люка Тальбо очень сложно представить, если вообще невозможно. Жил он себе спокойно, не сказать, чтобы горя не знал, всякое бывало, но все-таки не так, чтобы очень штормило Жан-Люка по жизни, до поры до времени. А именно - до его...
Ух, этот ваш Ковеларт еще тот интриган, вот уж точно кто "самый вредный из людей — это сказочник-злодей!". Такого накрутил, наворотил, напридумывал, что сразу и не поймешь. Он это в шутку или на полном серьезе? Это вообще бред или как? Погружаешься в сюжет с головой, отмахиваешься от окружающих, пытающихся вытащить тебя с ее страниц, а так и не можешь понять, где быль, а где небыль. Не только Тальбо, как те пчелы, что-то подозревает и на всех косо смотрит, но и ты, читатель. Так как подвоха здесь можно ждать с любой стороны и в любое время.
Очень необычная и интересная история, как и сама идея, заложенная в основу ее сюжета. Человеческий разум еще тот ребус, мы способны на многое, даже сами того не ведая. К примеру, одной лишь силой воображения можем воплотить в жизнь какое-нибудь существо, не из плоти и крови, но вполне себе живучее и осязаемое. Сумасшествие или супер-сила? А вот это уже тема не только для разговора, но и для детального исследования, поэтому сейчас не об этом, сейчас о Ковеларте, чертяке эдаком. Вот жеж напридумывал, вот навоображал! Так и хочется панибратски потрепать его по плечу, погрозить кулаком, а потом крепко обнять. Заслужил! Такую чушь, ой, такую удивительную историю создал, что просто вообще!
Дени Уэстхофф изначально хотел назвать свое детище как "Мать и сын", но издатель настаивал на заголовке по аналогии с первым романом Саган, дабы интерес к биографии был выше. Кто выиграл данный спор видно невооруженным глазом. Дени не стал обелять свою мать в своих воспоминаниях о ней, но постарался внести ясность в некоторые аспекты ее жизни, неправильно истолкованные журналистами и теми, кто считал себя приближенным к писательнице, но не являлся таковым на самом деле, и поэтому был...
Франсуаза Саган была далеко неидеальной. Были в ее жизни и наркотики, последствие страшной аварии, когда ее тело было изломано и, дабы хоть сколько-нибудь облегчить ужасные боли своей пациентки, врачам пришлось прибегнуть к новой и до конца еще неизученной разновидности морфия. Доза препарата была велика, а его действие слишком продолжительно, чтобы избавиться от последующей зависимости, с которой писательнице пришлось жить до самой смерти. Был и алкоголь, который, по ее мнению, придавал легкости в общении с людьми и поддерживал хорошее настроение. Были и азартные игры с непомерными тратами, она категорически не умела вести свои финансовые дела, за что и поплатилась в итоге. Франсуаза никогда не относилась к деньгам всерьез, она была слишком щедра и свободна, чтобы быть привязанной к ним. Она легко расставалась с ними, много помогала совершенно незнакомым людям и своим друзьям. Последних у нее было предостаточно, но, как водится, на заре ее жизни они все куда-то подевались...
Саган любила скорость, свободу и пространство. Это были источники ее внутренней энергии, этим она жила. Она также любила и своего единственного сына, но никогда не хлопотала над ним, словно наседка, хотя всегда была внимательна к нему и старалась указать правильные векторы его будущего. Мать никогда не говорила с Дени о наркотиках и алкоголе касательно себя, эти темы были табу, но ясно давала понять, что в жизни ее сына этих вещей категорически не должно быть.
По своей наивности, за несколько лет перед своей смертью, писательница попала в довольно некрасивую историю. Она была обманута аферистом, певшим ей дифирамбы и всячески старавшимся помочь, на деле же, мечтавшим подобраться к ее влиятельным друзьям. Эта ситуация, впоследствии получившая название "дело Эльф", очень сильно аукнулась Франсуазе при смене власти во Франции, и во многом поспособствовала тому, что Саган умерла в нищете, полностью разоренной, оставив после себя баснословные долги по налогам.
Она ярко блистала, вдохновляла и восхищала многих, а умерла в забвении. На ее родине, еще при жизни писательницы, романы Саган практически не издавались, а те немногие, которые были изданы, еще стоило поискать. Франсуаза стала неугодной, а ее творчество, якобы не соответствующим настоящему времени. Незадолго до смерти писательницы в сентябре 2004 года, Фредерик Бегбедер пытался обратить внимание общественности к ее проблемам. Он писал, что "Франция убивает своего последнего литературного гения. Мне стыдно за мою страну. Когда Саган умрет, все явятся на ее могилу, чтобы поклониться ее праху. Невежественные правители! О Саган будут вспоминать, когда вас все давно забудут!". Увы, это не помогло.
После кончины матери Дени Уэстхофф несколько лет бился за то, чтобы вступить в права наследования и прийти к соглашению с французским правительством по поводу долгов Саган, но все его попытки оказались тщетными. Очередная смена власти, хоть и не сразу, но внесла кое-какие подвижки в это дело и спустя почти пять лет с момента смерти Саган, ее сын стал полноправным наследником, а ситуация с задолженностью нашла разрешение, непростое, долгосрочное, но Дени всегда знал, что вернуть своей матери ее честное имя будет непросто. По сей день он продолжает бороться за то, чтобы наследие писательницы не кануло вечность, Уэстхофф добился того, что ее книги снова издают, в будущем он планирует создать фонд имени своей матери.
Дени хороший рассказчик, его биография Франсуазы получилась живой. Читать ее легко, по мере чтения возникают мысли, что это даже не книга, а реальный разговор, где ты по большей части молчишь, а твой собеседник все говорит и говорит, но делает это максимум занятно, не надоедая и не утомляя, а только подстегивая твой интерес.
Джеймс Дайер был необычным малым. Дьявольское отродье, странное существо, своим появлением на свет накликавшее беду на свою семью - так о нем думали окружающие. С момента рождения и до определенного возраста он был нем, как рыба, и совершенно не походил на других детей. Нет, он не был уродцем, его внешность была вполне привлекательной, достигнув более зрелого возраста, он даже слыл красавцем, но этот ребенок совершенно определенно был не таким как все. Ему были неведомы боль и сострадание. Оно...
Его кололи булавками, секли плетьми, били до одного сплошного синяка по всему телу, выдирали ногти и зубы, а ему хоть бы что. Не человек, а робот с повадками колобка - тот от дедушки и бабушки ушел, а Джем сначала от родственников, а затем от балаганного мошенника и коллекционера патологий. Ему были не важны люди и связи между ними, у него была одна, но пламенная страсть - медицина. Лишь к ней он испытывал искреннее влечение, ее одну боготворил. Дайер стал превосходным врачом, бездушным, надменным, совершенно глухим к чувствам своих пациентов, зато внимательным к их болезням и травмам. Настоящий виртуоз своего дела, которого боялись и к которому бежали по первому же симптому. Но все когда-нибудь заканчивается, на место славы приходит забвение, а пьедестал оказывается не финишной прямой, а отправной точкой в пропасть.
Как часто многие из нас задумываются над тем как было бы здорово не испытывать боль, не страдать. А если бы это было возможно? На самом деле, это не так уж нереально, ведь есть же такое явление, как синдром Бельмонда. Но в случае Джеймса Дайера все намного сложнее... У него не только тело безмолвствовало, но и душа, если она вообще у него была изначально. Бесчувственный чурбан, вот что он такое.
Довольно интересная книга о природе человеческой боли и ее месте в жизни каждого из нас. Что есть боль, как она проявляется и влияет на людей, к чему ведет и куда приводит. Эти и многие другие вопросы Миллер пытается рассмотреть в своей книге через призму жизни доктора Дайера. Занятная идея. Но вот ее исполнение, увы, немного подкачало. Даже при условии некачественного перевода, сам автор с помощью некоторых приемов заставляет читателя "спотыкаться" об его текст, в некоторые моменты порождает мысли о невнимательности, вследствие чего приходится перечитывать только что прочитанное, сопоставлять и менять местами некоторые детали сюжета в соответствии с их хронологическим порядком. Еще та чехарда выходит, отвлекающая от общей истории. Но, если судить в общем, то интересно, хоть и не блестяще.
Четыре истории, четыре поражения, четыре ниточки, которым суждено в конце переплестись между собой. Как именно узнать до поры до времени невозможно. В жизнь каждого нового рассказчика врываешься вихрем, с трудом соображая, что к чему, а когда находишь ответы на все возникшие вопросы, то понимаешь, что уже начался новый рассказ.
Боль, страдания, утекающая сквозь пальцы жизнь, которую вроде бы и не пытаются остановить, притормозить хоть на минуту, но бессознательно все равно стремятся к этому,...
Боль, страдания, утекающая сквозь пальцы жизнь, которую вроде бы и не пытаются остановить, притормозить хоть на минуту, но бессознательно все равно стремятся к этому, задерживая ее в словах, зафиксированных на бумаге, мимолетных поступках, смысл которых приходит гораздо позже и в своих воспоминаниях. Будущего как такового нет, есть только тот пресловутый миг между прошлым и будущим, а дальше пропасть.
Я не могу сказать, что "Слепые подсолнухи" мне понравились, Испания времен Гражданской войны меня, к сожалению, не зацепила, зато подкупила честность Мендеса и его непафосность, такое редко встретишь среди подобных сюжетов. Он не клянчит жалость по отношению к своим героям, не стремится приукрасить и довести их ситуации до абсурда, тем самым дав читателю возможность для пустых надежды. Толку в них? Раз нет их у самих героев "Слепых подсолнухов", так и незачем дурить голову тем, кто выступает в роли всего лишь наблюдателей. Все честно. И это очень правильно, на мой взгляд.
Прекрасный молодой граф, чудесная сиротка, лямур-тужур и коварный священник со своими особыми планами на юного влюбленного. Нет, вы не подумайте чего-то аморального, все довольно обыденно и дело здесь не в чести наивного графа, но в его деньгах, от которых у служителя церкви аж глазик дергается (якобы с благородной целью по его мнению, конечно же).
Для современно читателя "Желтая маска" и не детектив вовсе, так как все и вся на поверхности, интрига присутствует, но для искушенного...
Для современно читателя "Желтая маска" и не детектив вовсе, так как все и вся на поверхности, интрига присутствует, но для искушенного детективолюба очень слабенькая, но, если учесть, что Уилки Коллинз как ни как считается отцом данного жанра, да и время написания книги как бы намекает, то многие претензии тут же снимаются. Поэтому в плане скандалов-интриг-расследований от "Желтой маски" не стоит ждать слишком многого, а вот получить удовольствие от прочтения классического произведения вполне возможно.
Заброшенная, по большей части разрушенная вилла в Италии, в не разминированной зоне, где каждый шаг может стать твоей ошибкой ценою в жизнь. В некоторых комнатах через дыры в потолке (если он там есть) видны звезды, временами идет дождь, заполняющий и так уже порядком отсыревшие помещения дополнительной порцией сырости. Под подбитое крыло этого аналога теремка из русской сказки постепенно сходятся четверо человек, скорее похожих на живых мертвецов, чем на полноценных созданий из плоти и...
Один - обгоревший до неузнаваемости некто. Целыми днями он гуляет по закоулкам своей памяти, делится с окружающими историями из своей жизни, но кто он и откуда неизвестно.
Другая - двадцатилетняя девушка, с травмированной душой древней старухи. Третий - стареющий вор, прошедший пытки немцев, и вышедший из них с покалеченными руками. Четвертый - немногословный сапер-сикх, мастер своего дела, не человек, а неуловимая тень.
Волею судьбы эта четверка оказалась вместе в одной точке.
Вроде бы, интересно. Но именно, что вроде бы... Нагромождение слов, воспоминаний, случайностей и деталей. Стиль Ондатже очень непрост и, как по мне, сложен для восприятия. Не то, чтобы я не любила сюжеты в духе ребусов, но "Английский пациент" оказался для меня еще той проверкой на терпение. Многообещающая история на деле оказалась непонятным клубком судеб и стечений обстоятельств.
Однажды в маленькой лапландской деревушке появляется новый мельник, Гуннар Хуттунен. Жителям мало что известно о новом соседе - вроде в войне участвовал, кажется, вдовец (а может и не кажется). Хороший мужик, рукастый, дело свое знает, старую мельницу вон очень быстро в порядок привел, отличным плотником оказался, животных имитировать любит и, к слову, у него это мастерски выходит, только воет мельник по ночам, так, что любой волк обзавидуется...
Все мы (ну, или почти все) не без странностей....
Все мы (ну, или почти все) не без странностей. Вот у Гунни такая странность и он ее не скрывает, вернее, сдержать не может. Накатывает у мужика, что тут поделаешь. Соседям бы пожалеть его, поговорить по душам за стопариком огненной воды, может ему и полегчало бы, выть перестал, а они его в психушку вместо этого заперли. Не такой как все? Значит, псих, нечего тут цивилизованное общество позорить своими выходками. Ишь, развылся тут в свое удовольствие!
А Гуннар что? Была б его воля, он бы всех санитаров разметал по стенам, да и вырвался бы на свободу, не потому что буйный, а потому что нормальный, и категорически не понимает, что ему в этой лечебнице делать, где пациенты пускают слюни, а доктор сам очень сильно смахивает на безумца. Бежать, бежать отсюда и как можно быстрее. Но куда податься, если за плечами побег, в родной стороне воинственно настроенные против тебя деревенские жители, денег нет, а помирать дебилом не хочется? Одна дорога - в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов (зачеркнуто) в леса дремучие, а там, глядишь, кривая выведет.
Отличный роман, суть которого сводится к тому, как легко стать изгоем в своем окружении, только лишь потому, что ты не такой как все - мыслишь иначе, поступаешь не так, как твои сородичи. И как сложно отвоевать свою законную свободу обратно, даже, если ты ничего не сделал. Шаг влево и ты уже предатель или псих, как в "Воющем мельнике".
Грустная история, но она изложена с такой изрядной долей юмора, что читать ее легко, даже при учете, что от главы к главе страсти накаляются все больше, а травля Гуннара усиливается и доводится до абсурда. Понравилось, буду знакомиться с творчеством Арто Паасилинны дальше.
Он - четвертый, хотя для всех - просто Джон. Обычный 15-летний подросток, ведущий кочующий образ жизни на пару со своим отцом, который ему и не отец вовсе, да и сам он далеко не обычный подросток, а взаправдашний выходец с другой планеты, за которым по пятам следуют головорезы, когда-то давно напавшие на его мир. Таких, как он, на Землю прибыло всего девять человек и вот трое из них мертвы, он следующий на очереди. Удастся ли ему выжить? Сможет ли он вернуться на родную планету и спасти ее? И...
Не шедевр, перевод отвратительный (одна только фраза на первой странице вводит в ступор - "слышен отдаленный треск, словно какое-то животное ломает ветку, но при этом треск такой, будто сломалось целое дерево"), много слишком наивного (но это спишем на целевую аудиторию), концовка скомканная, при этом и концовкой ее не назовешь, так как авторы очень четко дают понять, что это еще далеко не финал (да и список плодов их тесного сотрудничества свидетельствует о том же). Большинство сцен стычек и т.п. читается как "бла-бла-бла... ой, кому-то что-то поломали/оторвали или вообще умертвили... стоп, перечитываем снова... бла-бла-бла и все в таком духе". Хотя, уверена, в экранизации они смотрятся более выигрышно, надо ее посмотреть, кстати. А вот цикл дальше читать не буду, что-то не зацепило.
В каком-то смысле, судьба Пипа это сплав сказки про Золушку и сварливую старуху из сказки про золотую рыбку. Жил-был маленький мальчик, сирота-сиротинушка, взращенный старшей сестрой, бой-бабой, и ее мужем, эдаким верзилой с добрым сердцем, благородной душой и полным отсутствием авторитета в собственной семье. Пип мог бы вырасти обычным деревенским трудягой, но случай распорядился иначе, подсказав парнишке совершенно иной сценарий его жизни.
Ох уж эти заклятые честолюбие с тщеславием. Порой...
Ох уж эти заклятые честолюбие с тщеславием. Порой бывает так сложно не поддаться влиянию этой пагубной парочки. В разумных пределах общение с ними еще куда ни шло, но стоит немного превысить допустимые нормы и понеслось... свет звезды во лбу слепит глаза, перегревает мозг и выбивает пробки благоразумия. Именно это и случилось с Пипом в один прекрасный день при благоприятных обстоятельствах для столь неблагоприятного момента.
Диккенс - ведьма! Ну, то есть не ведьма, то есть она самая, но мужского пола... в общем, вы поняли. Он зрит не просто в корень, а светит фонариком в самые потаенные уголки вашего сознания и подсознания, нагло забирается в мысли и помыслы. Он страшный человек, ей-богу!
Надежды. Они такие разные. Маленькие, большие. Иногда непомерно раздутые, иногда кружащие голову одной лишь своей возможностью, иногда ставящие все с ног на голову своим осуществлением, а иногда оказывающиеся пресловутыми граблями, больно бьющими по голове. От них никто не застрахован.
"Большие надежды" Диккенса отличный роман. Увлекательный и меткий, причем настолько, что за это ему можно простить даже неимоверное сходство с мыльной оперой, где все герои родичи и в конце обязательно устроят шумное застолье с групповым бракосочетанием и не менее коллективными родами. Простите, уж не сдержалась на этот счет. А так все отлично. Просто очень и очень!
На вид - простая семья - бабушка, мама, папа и двое разнополых подростков. У каждого свои заботы или их видимость, интересы, друзья, работа. И еще целый ворох тайн и скелетов, которые занимают далеко не один шкаф в доме этого такого обычного на первый взгляд семейства. Чем дальше вникаешь в их будни и праздники, проблемы и радости, то тем больше удивляешься даже не всему перечисленному, а тому обстоятельству, что все это произошло в одной и той же семье. Как-то им жизнь (судьба, дорогое...
Главная рассказчица, старушка Долорес, изо дня в день наблюдает за близкими из кресла, стоящего в углу опостылевшей ей гостиной, которое она практически не покидает. Для большинства своих родственников эта пожилая женщина всего лишь предмет обстановки, стена плача, им кажется, что раз она не говорит, то явно и не слышит, а значит можно смело списывать ее со счетов и не церемониться в ее присутствии. Если бы у Долорес ко всему прочему еще и рука не дрожала, то она могла бы многое написать своим близким.
Она являет собой ящик Пандоры. Правда этот тревожный чемоданчик никто не открывал, он сам открылся. За невозможностью говорить (коварный инсульт лишил ее права голоса) Долорес пускается по волнам своей памяти, периодически всплывая на поверхность настоящего и снова погружаясь в пучину прошлого. Она вяжет Свитер своей внучке, с каждым движением крючка вплетая в него свою собственную историю и секреты своей семьи. Ряд за рядом растет будущий свитер, распутывается жизнь одного испанского семейства.
С одной стороны, Бланка Бускетс написала довольно интересный роман, "Свитер" читается с большим интересом, иногда от него сложно оторваться, уж очень увлекателен жизненный путь Долорес. Но с другой - как-то много всего в нем намешано. Столько животрепещущих проблем затронуто, что вроде и представляешь себе, что все описанное могло случится на самом деле, так как некоторые моменты слишком объемные, за счет чего кажутся вполне реальными, но вот все вместе вызывает скептическое поджимание губ и не менее скептическое похмыкивание.
Смотришь на Зиму Желановну, отважную Валькирию с русой косой до пояса, и думаешь - так вот ты какая женская эмансипация девятого века есть еще настоящие девки в русских селениях. :) Те самые, которые и коня на скаку остановят, и в горящую избу войдут, и счастье свое не сразу углядят за пеленой надуманных проблем. Зимка, конечно, еще та боевая подруга, но далеко не бой-баба, есть в ней и нежность, и нотки романтические... и удаль молодецкая. Такая уж уродилась. Она бы и не против люльку с...
Славная Зимка. Отважная, честная, справедливая. Такая упорная в своих верованиях, что по-доброму ей завидуешь. Ведь добилась всего, чего хотела, сдюжила наперекор всем и всему. Ай да девка!
Добротный такой девичий роман, без перегибов. В него погружаешься медленно, как в теплую ласковую воду, плывешь по его строчкам, сражаешься со строптивыми баснями-волнами и выходить на берег совершенно не хочется. Слишком хороша эта сказка, чтобы приближать ее финал.
Отдельного слова достоин слог "Валькирии". Он, чудо, как хорош. Да, иногда приходилось прибегать к помощи вездесущего гугла и узнавать значения отдельных слов, но в целом это такая услада для ушей! Очень красивый и метафоричный язык.
Не любитель продолжений полюбившихся историй, так как зачастую они убивают всю прелесть и проигрывают своему началу, но в случае "Валькирии" с удовольствием прочла бы что дальше-то с Зимкой было. Ведь даже осуществив свою заветную мечту, такая как она просто так не осядет на месте и не успокоится домашними заботами. Она еще даст всем жару и покажет на что способна. На то она и Валькирия...
Будучи мальчиком из бедной семьи и без особых перспектив на будущее, Льюис, благодаря вере в себя, своему уму и упорству, преуспел в жизни. Конечно, по ходу дела судьба внесла свои коррективы в планы молодого человека, но в общем и целом он своего добился.
Элиот с самого детства был довольно скрытным, он позволял окружающим знать о себе только то, что он сам посчитает нужным. Даже с матерью, которая души в нем не чаяла и всегда была уверена в его успехе, он был предельно осторожен, о чем...
Элиот с самого детства был довольно скрытным, он позволял окружающим знать о себе только то, что он сам посчитает нужным. Даже с матерью, которая души в нем не чаяла и всегда была уверена в его успехе, он был предельно осторожен, о чем впоследствии не раз сожалел. Льиюс очень любил свою мать и был благодарен ей за все, что она для него сделала, но переступить через себя не мог. Именно поэтому он и выбрал себе в жены женщину, которая не стремилась заглянуть к нему в душу. Но как бы человек не отгораживался от других, как бы не замыкался в себе самом, все равно рано или поздно наступает момент, когда хочется открыться, разделить свои горести и радости, хочется перемен, как внутри, так и снаружи.
"Возвращения домой" - добротный психологический роман с глубоким социальным подтекстом. И, по всей видимости, подмеченная мной в "Поре надежд", скупость Сноу на слова является неотъемлемой частью его стиля. Такая немногословность значит намного больше, чем обилие описаний, а периодические упоминания погоды, написанные как бы вскользь, глубже раскрывают происходящие события, а иногда и предсказывают неожиданные повороты в них.
Представьте себе далекое будущее, где Лондон не столько зэ кэпитал оф Грейт Британ, сколько огромный парк развлечений, кусочек викторианской эпохи, посетители которого должны стремиться к максимальной аутентичности и напрочь забыть о всяких смартфонах, кедах, бубль-гуме и прочей атрибутики современности.
Здесь отвратительно пахнет помоями и лошадьми, на улицах снуют нагловатые оборванцы, вымаливающие у вас пятачок, мчатся самые взаправдашние кэбы, мальчишки-зазывалы продают газеты, а умело...
Здесь отвратительно пахнет помоями и лошадьми, на улицах снуют нагловатые оборванцы, вымаливающие у вас пятачок, мчатся самые взаправдашние кэбы, мальчишки-зазывалы продают газеты, а умело запрограммированный туман поглощает в себя все и всех. Ах, да, еще здесь где-то прячется ужасный беспощадный Фантом, более известный под именем Джек-Потрошитель, передающий приветы своим создателям в виде отрубленных голов и расчлененных трупов. Страшновато? А вот не ходите дети не только в Африку гулять, но и в развлекательные детища Баксоленда...
Из этого сюжета можно было бы сделать прекрасную страшилку, в нем есть куча предпосылок для этого, но, увы, у Йена Бека это не особо получилось. Его "Парк прошлого" захватывает, оторваться просто невозможно, но напряжение и интрига, как выясняется по ходу чтения, категорически себя не оправдывают. Зато создается впечатление, что автор с большим энтузиазмом взялся за воплощение своей идеи, но быстро сдулся, не особо продумав, что и к чему он вообще ведет. В итоге многое не досказано или не закончено как следует, экскурсия по Парку Прошлого заканчивается не призовым кульком с карамельками и воздушным шариком, а тележкой вопросов и недоумений. Грусть-печаль.
Честный и откровенный монолог, идущий из самого сердца. Он летчик, он писатель, он муж, он человек. И для него это звание - человек - звучит действительно гордо, каждой своей клеточкой он впитывает красоту окружающего мира и замирает в восхищении от осознания, что на самом деле значит быть людьми, какая незримая, но прочная связь существует между всеми нами и как здорово жить.
Об этой книге сложно говорить, да и надо ли? Кому она глянется и в ком отклинется, тот ее и сам прочтет. Для меня...
Об этой книге сложно говорить, да и надо ли? Кому она глянется и в ком отклинется, тот ее и сам прочтет. Для меня "Планета людей" стала не просто прочитанной книгой, а пережитым ощущением, которое сложно сравнить с чем-либо. В ней очень много мыслей созвучных моим собственным. И хоть я далеко не так сильно, как Экзюпери, люблю людей, но прочесть о его размышлениях было интересно. Это было очень приятное и занятное чтение.
В этом обществе каждый сверчок знает где его шесток и на чужой не заглядывается, ему просто напросто не приходят в голову такие крамольные мысли. Все четко, схематично и максимально практично. Никаких тебе драм, скандалов, интриг и расследований. Тишь да гладь и Форда благодать. Дети из пробирок с изначально запрограммированными полезными навыками и умениями. Больше нет непродуктивных игр ради удовольствия, моногамии и бессмысленных размышлений о чем-либо. Все уже предопределено обществом и...
Первая часть книги вызывала некое недоумение, никак не могла понять, чем же она та нравится окружающим. Вроде бы все подробно расписывается, но как-то сухо, что ли. А вот перевалив за середину, я наконец-то вошла во вкус. Хаксли хорош! Мне определенно понравилась его едкость, как и параллели с шекспировским "Гамлетом" - интересное решение. Буду знакомиться с его творчеством дальше.
О том, кто такой Франкенштейн в общих чертах я знала давно, но познакомиться с ним и его творением более детально (к счастью, не лично, чур, меня, чур) смогла только сейчас. Удивительно, что эту книгу написала молоденькая девушка. Для времени его написания роман получился очень неожиданным. Знала бы Мэри Шелли как будоражит людей ее история спустя века и сколько вариаций на ее тему было и еще будет создано.
На что только не способен пытливый ум молодого ученого, не обремененного соображениями...
На что только не способен пытливый ум молодого ученого, не обремененного соображениями этики и возможными последствиями своего поступка. Первым делом для него наука, ну, а девушки монстры потом. Славный парень Виктор Франкенштейн создал настоящее чудовище, сложив, словно конструктор, подобие человека из частей себе подобных. Он вдохнул в него жизнь, наивно полагая, что сотворил нечто удивительное, не подозревая, что на самом деле сделал настоящее чудовище, двухметрового урода, от одного вида которого в жилах стынет кровь.
И вот, с одной стороны, детище Франкенштейна беспощадно, он много чего натворил, ни стыда у него, ни совести, ни банального сострадания, но, если так подумать - а он просился в этот мир? Он, созданный по человеческому лекалу, человеком не является, но проблемы самоопределения его мучают не меньше, чем любого из нас. Он хочет быть, а не казаться, ему нужен кто-то с кем он мог бы разделить свою судьбу, но так как страшилищам с девиантным поведением друзей иметь не положено, он мстит за свое бремя тому, кто сделал его таким. Раз он мучается, то пусть и Франкенштейну жизнь медом не кажется, хотел дитятко, научным путем выведенное, вот и получай. Раньше думать надо было...
Довольно недурственное классическое произведение. Местами сентиментальность с романтизмом зашкаливают, но спишем это на юный возраст Мэри Шелли, в котором она пребывала во время написания "Франкенштейна".
Уже и не вспомню, когда именно добавила эту книгу в вишлист и где я на нее наткнулась, но не жалею, что мы с ней в итоге встретились. Если у Денниса Лихэйна все романы такие, то он просто мастер социально-психологической драмы.
Джимми, Шон и Дейв. Трое ребят, которые, повзрослев, могли бы все также дружить своим тесным мирком, пить пиво вечером в пятницу, обсуждать жен и бейсбольные матчи, а иногда прохаживаться по общим детским воспоминаниям. Так могло быть, но в другой жизни. В этой все...
Джимми, Шон и Дейв. Трое ребят, которые, повзрослев, могли бы все также дружить своим тесным мирком, пить пиво вечером в пятницу, обсуждать жен и бейсбольные матчи, а иногда прохаживаться по общим детским воспоминаниям. Так могло быть, но в другой жизни. В этой все сложилось иначе. Один вечер, одно решение испуганного ребенка развел их по разным сторонам, оставив двоих с одной, периодически пульсирующей на горизонте сознания, мыслью "а если бы я сел в тот автомобиль?", а третьего - "лучше бы я этого не делал".
Они не виделись 25 лет, каждый пошел своей тернистой дорогой, но случай, словно упавшие одна за другой фишки домино, свел их вместе. Причудливо и вместе с тем очень печально сплелись события настоящего и грехи прошлого. Не веселая получилась встреча.
"Таинственная река" - это боль. Намеренная, случайная, бьющая рикошетом, воздающая по заслугам. Как ее не обозначь, она все равно останется болью, пронзительным ощущением, затмевающим все другие. Этот роман в первую очередь добротная драма, а уже потом детектив.
Без прикрас, без соломки, подстеленной добрым автором, жестко и жестоко. И, что самое главное, правдиво. Никаких авансов и послаблений. Отлично.
Огюст (Джордж) Эскофье на вид неказистый, зато он настоящий мастер своего дела, он не просто повар, он творец кулинарного искусства. Приготовление любого блюда для него истинная поэзия. А любовь - настоящая мука, так как сердце его на протяжении всей жизни принадлежало сразу двум женщинам: его музе - знаменитой Саре Бернар и его жене Дельфине, которая всегда была рядом с ним, хотя они и прожили какое-то время в разлуке.
Увы, эта история любовного треугольника, переплетенная вместе с...
Увы, эта история любовного треугольника, переплетенная вместе с изысканными рецептами, меня не впечатлила. У Эскофье была интересная судьба, далеко не все в ней было гладко, даже если не касаться темы женщин в его жизни, но то, как все это приготовила и подала Николь Мари Келби, на мой взгляд, излишне пресно, местами неудобоваримо и только внешне выглядит привлекательно.
В "Белых трюфелях зимой" есть своя прелесть, но ее слишком мало, чтобы проникнуться ими в полной мере. Чрезмерно нудно и по мере чтения постоянно ловишь себя на каком-то таком ощущении некой бессмысленности в неком смысле.
В обществе бытует такой стереотип, что мигрень это только головная боль, очень сильная, изматывающая, но всего лишь головная боль. А это не так. Данный симптом один из многих, который... тадам! Может и вовсе отсутствовать. На самом деле мигрень очень сложный комплекс различных симптомов, на первый взгляд незначительных или, наоборот, тревожных, которые не всегда можно связать воедино и уж тем более отнести к мигренозному приступу.
Еще один интересный момент - причины возникновения мигрени. Тут...
Еще один интересный момент - причины возникновения мигрени. Тут может и генетика подкинуть проблем, и личные качества индивида, и какие-то жизненные ситуации, вызывающие сильные психосоматические реакции (по типу сильного стресса и т.п.). И именно поэтому нельзя проводить лечение (а его как такового не существует, к сожалению) только на уровне физиологическом. Врач, к которому обратился больной, страдающий мигренью, должен не просто предложить варианты купирования симптомов данного заболевания, но и вникнуть в образ жизни обратившегося к нему пациента, его личностные черты и еще во многие нюансы. Понятно, что далеко не все специалисты так поступают, многие из них и вовсе бояться подобных больных, как огня, всеми правдами и неправдами спеша от них отделаться, но именно в таком подходе лечения заключается эффективная помощь человеку, подверженному мигрени.
Как до конца не изучены механизмы возникновения мигренозных приступов, так до сих пор и не выявлены варианты лечения данного заболевания, о чем я уже упомянула выше. Нет чудесного средства, которое могло бы навсегда избавить больного от тягот мигрени или прекратить начавшийся приступ. Есть только более-менее эффективные лекарственные препараты, рассчитанные на то, что вы успеете поймать мигрень на взлете, когда только-только почувствуете первые ее звоночки. И такие нехитрые доступные всем средства, призванные облегчить мигренозные симптомы, как горячий чай, тишина и приглушенный свет.
Детство... Какое же это все-таки славное время. Мир вокруг кажется огромным сундуком со сказками, удивительными происшествиями, невероятными приключениями и открытиями. Пребывая в нем, торопишься как можно быстрее переместиться в мир взрослых, а став взрослым, ищешь дорожку обратно в чудесный мир детства, но не можешь найти. Его можно попробовать ощутить через воспоминания или старые детские вещи и игрушки, хранящиеся в самых дальних уголках дома, прожить вместе со своим ребенком, но, увы,...
У Туве Янссон получилось рассказать о детстве так, что не важно чье оно и где происходило, его важность в настроении, в открытом взгляде на большой мир, в таких наивных, невероятно искренних мыслях и наблюдениях. Читая о ее детских годах, невольно вспоминаешь себя в этом возрасте, и вот уже, одно за другим, воспоминания накрывают с головой, принося с собой те самые запахи и звуки летнего дня, когда почти весь день торчишь во дворе, окутанном пьянящим ароматом цветущей ленкоранской акации, предзакатные крики чаек над головой и каждодневный звук склянок на кораблях и бой городских курантов. А еще ожидание новогоднего праздника, казавшегося самым настоящим волшебным явлением, волнительное ожидание подарков, ранний подъем первого января и скоростной забег под елку в их поисках. Глупые мечты, казавшиеся тогда вполне реальными планами на жизнь, шелест конфетных фантиков и коробка с разными разностями под кодовым названием "сокровища". Всего и не перечислишь.
"Дочь скульптора" очень трогательная, самую чуточку грустная, совершенно искренняя повесть, квинтэссенция детства. Очень здорово написано. Браво, Туве.
Англия времен Анархии. Каждый, кто имеет хоть малейшую власть, тянет на себя одеяло, резво перепрыгивая с трупа на труп, и потыкивая мечом или острым словцом (тут уж в зависимости от настроения) еще пока живых конкурентов и просто неугодных. Смутное время. И в этом времени пытаются выжить самые простые и не совсем простые люди, находя время и для голубых мечт, и для поисков правды, и для любовей, куда уж без них. Среди этих людей нет однозначно положительных или отрицательных, люди как люди. А...
Если обмолвиться хоть словечком о каждом из героев "Столпов земли", то можно выдать текст длиною в скатерть, а то и больше, но вот о паре-тройке особо понравившихся персонажей вполне можно упомянуть. К примеру, приор Филип. Как-то так сразу у меня к нему душа развернулась, и хотя к середине эпопеи она успела несколько раз свернуться, он все равно остался для меня одним из зацепивших персонажей. Он такой, каков он есть, каким его создал так почитаемый им Бог. Наверное, Филипа можно назвать идеалом для всех священнослужителей. Но сам по себе он не идеален, ведь он такой же человек, как и все мы. Он предан делу всей своей жизни, своей мечте - построить величественный собор и поэтому, время от времени, ему приходится идти на разные хитрости. О Филип, как же он наивен и слеп в своей неистовой вере, порой он не видит очевидных вещей и не умеет соотносить усвоенные с раннего детства принципы с реальной жизнью. Но он искренен и всем сердцем стремится все сделать так, как должно.
Или вот Джек Джексон. Выросший в лесу, немного дикий, несуразный, он как гадкий утенок из серого нечто превратился в прекрасного лебедя. Толковый парень, обладающий невероятным умом и талантом. Непокорный как его мать, свободолюбивый и целеустремленный. Он знает, чего хочет и делает все, чтобы этого достигнуть. Цитируя классика, гвозди бы делать из таких людей. Джеку многое пришлось пережить и усвоить. Само появление его на этот свет было связано с тайной, нить которой он распутал через несколько десятков лет.
Кену Фоллетту удалось отлично выписать личность каждого из своих героев. Они получились объемными, что делает их максимально живыми для читателя. Особенно это ощущается в отношении отрицательных персонажей. Они настолько гадкие, просто отвратительные, что так и хочется хорошенько врезать им, а то и вовсе четвертовать. Читаешь про очередные козни епископа Уолерана или садистские выходки Уильяма, и думаешь о том, как только таких земля на себе носила, а потом тормозишь, вспомнив, что это лишь художественный вымысел и этих простигосподи благородных особ никогда не существовало. Правда в самом конце, прочитав о повешении одного из плохишей, мне хотелось откупорить бутылку вина и кричать на всю квартиру "Свершилось!".
Да, в плане человеков Фоллетт расстарался. Ничего не скажешь. Но, что касается сплетения их судеб и очень удачного появления в одно и то же время в одном и том же месте, есть пара претензий. Уж больно санта-барбарой периодически несло от его творения. Особенно в самом финале. А еще это не покидающее ощущение спиралевидного развития событий в жизни героев. Когда все плохо-плохо, вдруг хорошо, и дурашки вовсю радуются, строя планы на безоблачное будущее, ты в это время уже ждешь подвоха в виде полного ахтунга, так как автор не раз такое проворачивал. Понятно, что все как в жизни, полоса черная, за ней белая, но слишком четкие у них границы.
Это не то, чтобы подпортило впечатление, но несколько поубавило ту уйму восторгов, которую я испытала от прочтения "Столпов земли".
И еще такой момент, связанный с архитектурными тонкостями. Я не специалист в этой области, но в свое время с большим увлечением вчитывалась в каждую описываемую деталь невероятных строений Говарда Рорка из "Источника" Айн Рэнд, заражаясь его любовью к делу всей его жизни, а тут совершенно не зацепило. Каюсь, иногда не просто по диагонали пробегала взглядом по строчкам, касающимся строительства Кингсбриджского собора, а и вовсе пролистывала их.
В целом, весьма недурственно. Скрупулезно и атмосферно. Закрыв глаза на огрехи, можно сказать, что "Столпы земли" добротная семейная сага, которой можно зачитаться до состояния полной временной прострации. Затягивает. Даже очень.
Франсуа совершает крупные сделки, играет собственными подставными фирмами, как умелый игрок покера блефует и просчитывает любую мелочь. Он настоящий серый кардинал, позволяющий другим делать то, что им вздумается, умело руководя ими и переставляя их с места на место, как фигуры на шахматной доске. Каждый его промах - продуманная выходка, если кто-то думает, что узнал его или сумел переиграть, то глубоко ошибается - он просто заглотил наживку Франсуа и попал в его умело расставленные сети. Даже...
В отношениях он также расчетлив, как и в делах. Женщины и обстановка, в которую он помещает каждую из них, все также четко спланированы. Кого он выберет сегодня? Корину? Элизабет? Яффу? Все зависит от предстоящей сделки и его настроения. Семья, дети и совместные завтраки за большим столом не для него. С тех пор, как умер его отец, жизнь Франсуа приобрела определенный смысл, в который никак не вписываются стандартные семейные ценности или дружеская привязанность. Только расчет. Даже в мимолетной прихоти, совершенно не свойственной его натуре и не соответствующей его образу жизни - дать жизнь своему продолжению, помочь другим - присутствует все та же расчетливость и желание сделать это так, как он совершает все свои сделки - продуманно, с прицелом на будущее и, конечно же, инкогнито.
Довольно интересная история, представляющая собой сплетение двух монологов, один из которых солирующий, а другой подчиненный (и даже не догадывающийся об этом). Есть в Ковеларте некая сумасшедшинка, но здесь она явно не в пользу романа. "Папа из пробирки" написан слишком рвано, он пестрит названиями маститых корпораций, широко известных во Франции и не очень известных нам, и изобилует терминами по типу "оферта" и проч. Все это указывается вскользь, как бы наспех, дабы подчеркнуть значительность и мастерство Франсуа на его поприще, но слишком топорно, на мой взгляд.
В чем Дидье ван Ковеларту не откажешь, так это в знании людской психологии и умении загнать своих героев в нестандартные ситуации. Этим, собственно, он меня и зацепил. А еще упомянутой выше сумасшедшинкой.
У этого мальчика нет имени для читателей, узнающих его прошлое, для них он безымянен, некий шаблон, чтобы примерить его на себя, вспомнить о чем-то похожем из своего личного опыта, из того времени, когда деревья и люди вокруг были большими, а горизонт убегал вдаль, и казалось, что его никогда нельзя будет достигнуть. Ему удалось прорваться сквозь толщину лет и вернуться в собственное детство, восстановить его как полустертую картину и вспомнить свои страхи.
Что произошло на самом деле когда-то...
Что произошло на самом деле когда-то давно, когда он еще был маленьким и жил в мире книг, в своем убежище над гаражом? Правда ли семейство его подружки боги? И что все-таки произошло с этой самой подружкой? А с няней? Была ли она в действительности так ужасна и коварна? Он все позабыл и теперь никто не сможет сказать с уверенностью, быль то была или придуманная им небыль.
Отцы и дети, реальность и вымысел. Между этими мирами всегда очень хрупкие переходы и смутные границы. Гейману удалось передать этот момент очень четко. Он не навязывает свое мнение, он дает тебе возможность самому решать, что это было и было ли вообще, и правда ли, что в небольшой луже может таиться целый океан. Все зависит от твоего воображения и веры в него.
Неплохая история, не такая уж большая по объему, но, как по мне, ее можно было бы сделать и гораздо короче. Не захватывающе, но с особой атмосферой. Без восторга, но и без сожаления о потраченном времени. Оно стоило того. Здесь нет лихих поворотов сюжета, но есть моменты, заставляющие сердце пропускать такт и переживать за происходящее. В этой книге живет забытое детство и мысль о том, что взрослых как таковых не существует, только повзрослевшие дети и лица, повторяющиеся из поколения в поколение.
Ужин на четверых в фешенебельном ресторане, где излишне услужливый метрдотель буквально висит над душой, а изысканные блюда не утоляют голод в виду своих мизерных порций и обилия нюансов, подразумевающих некое поклонение их ингредиентам. Все чинно и благородно, вот только беседа за столом никак не клеится, медленно и верно скатываясь в фарс, а то и вовсе в настоящую драму.
Мальчики из порядочной семьи, славные и послушные, вдруг оказываются именно теми тихими омутами, в которых водятся черти....
Мальчики из порядочной семьи, славные и послушные, вдруг оказываются именно теми тихими омутами, в которых водятся черти. Их демоны вышли наружу и теперь родителям придется разгребать последствия. Им решать - поступить по совести или по зову сердца, объяснить своим чадам, что такое хорошо, а что такое плохо или забыть обо всем, сделать вид, что ничего плохого не случилось и дети остались детьми.
Герман Кох вывернул мир наизнанку через призму одной отдельно взятой семьи. Закинул удочку в омут морали, подцепив на крючок извечную проблему отцов и детей, загоны подростничества и социума в целом. Он намешал всего понемногу и получил уже известное блюдо, но с немного непривычным привкусом, сдобрил его социопатией, но не сильно, так, чтобы она добавила оттенок общей массе, но не забрала внимание полностью на себя. Он многообещающий кулинар, которому есть к чему стремиться и над чем еще поработать.
Кох поставил перед своими героями одни и те же вопросы, но получил на них совершенно разные ответы. Четыре точки зрения и в каждой из них своя правда, кому какая больше приглянется или больше шокирует.
Непростая история, но, на удивление, читается она легко и просто. Один ужин вместил в себя несколько лет жизни и самые разнообразные события. Те, кто в начале показался довольно безобидными, хоть и странными, к концу стали неприятны, но, в принципе, понятны, если копнуть вглубь, а тот, кто изначально вызывал отторжение, пробудили не то, чтобы симпатию, но уважение. Кох выстроил хорошо продуманный ужин, с четкой переменой блюд и паузами между ними, перевернув многое и многих с ног на голову, тем самым еще раз доказав, насколько размыты грани у самых очевидных вещей и правил.
Не могу сказать, что этот роман мне безоговорочно понравился, в нем есть к чему и к кому придраться, но не буду вдаваться в подробности. В целом, все вышло интересно и неоднозначно. Последнее сыграло решающую роль в общей оценке. Из "Ужина" может получиться отличный фильм, особенно, если бы сценаристы несколько отточили и развили идею Коха. Кто знает, возможно, когда-нибудь это случится.
Если в начале пьесы на стене висит ружье, то оно обязательно выстрелит, а если в аннотации сказано, что в сюжете присутствует старый особняк, то в нем всегда найдется парочка скелетов в шкафу и целый сундук семейных тайн. Вот и дом, доставшийся в наследство сестрам Кэлкотт, не стал исключением. Им предстоит решить его судьбу, но перед этим им придется узнать, какие тайны он хранит и как они связаны с самими сестрами.
Они не были здесь очень давно, а в детстве каждое лето проходило под звездой...
Они не были здесь очень давно, а в детстве каждое лето проходило под звездой Стортон Мэнор. Последнее воспоминание, связанное с этим мрачным особняком - их пропавший при странных обстоятельствах кузен. Много воды утекло с тех пор, девочки выросли, но тот эпизод, как пропавший кусочек из мозаики их жизней. Темный провал в их памяти, который младшая Эрика пытается восстановить, пока старшая Бет медленно, но верно угасает. Распутывая клубок семейной трагедии, сама того не ведая, Эрика раскрывает куда более печальную неизвестную ветвь истории ее семьи, которая, как это часто водится в подобных сюжетах, соединит в себе все части картинки, и спустя годы сестры наконец-то узнают правду. А правда, как мы помним, не всегда бывает приятной.
Довольно интересная семейная сага, где прошлое тесно переплетается с настоящим, а одна тайна, словно вершина айсберга других, накопленных за столетие тайн одной взятой семьи. По-английски приятная книга, интрига которой не так уж лихо закручена, и угадывается почти в самом начале, но это нисколько не портит впечатление от "Наследства". Кэтрин Вебб удалось создать очень живых персонажей, в реальность которых очень просто поверить. Не идеально, но отлично, с легкими косяками, которые вполне простительны на фоне всего остального.
Неспешная, даже можно сказать тягучая, не смотря на ее малый объем. Пронзительная тоска обличенная в слова, которые, в свою очередь, представляют замысловатое сплетение - ее стиль. Невероятная вещь.
Круговорот воспоминаний, мыслей и переживаний сильной женщины со своими слабостями. Не стоит искать в них смысл, пытаться связать воедино. Этого совершенно нельзя делать, иначе пропадет вся прелесть книги. Это не история, это погружение во внутренний мир одной отдельно взятой женщины, чье имя так и...
Круговорот воспоминаний, мыслей и переживаний сильной женщины со своими слабостями. Не стоит искать в них смысл, пытаться связать воедино. Этого совершенно нельзя делать, иначе пропадет вся прелесть книги. Это не история, это погружение во внутренний мир одной отдельно взятой женщины, чье имя так и останется неизвестным, да и не столь важно как ее зовут, куда важней, что она может дать тем, кто соприкоснется с тем, что у нее в голове и на душе. Что было, что есть, что будет (и будет ли?) и чем успокоится ее измученное сердце. Вспоминается диалог из к/ф "Ночной дозор": "- О чем жалеет женщина? - О любви." Героиня Агнеты Плейель тоже о ней жалеет, ведь вся ее жизнь - это безоглядное бегство за любовью и счастьем. Но теперь для нее пришло время остановиться.
Поток разрозненных обрывков прошлого и настоящего, ощущений, проб и ошибок как стопка моментальных снимков и записок на салфетках, которую случайный сквозняк, ворвавшийся в комнату, разметал со стола по всему полу. Даты, лица, события, небольшие зарисовки из жизни... все смешалось в единый коллаж и уже сложно отделить одно от другого, восстановить последовательность.
Эту небольшую повесть Агнеты Плейель пропускаешь через себя, мысленно повторяешь отдельные фразы из нее,все глубже проникая в и смысл. Кстати, о фразах. "Пережить зиму в Стокгольме" можно разложить на множество отдельных цитат, бьющих не в бровь, а в глаз.
Отличная книга, но очень опасная, так как способна вогнать в тоску и бескрайнее одиночество. На любителя, для особого настроения и состояния души. В моем случае все это было, поэтому и зацепило.
Джон Сатурналл, сын знахарки, обладает удивительным даром, благодаря "демону, живущему в его горле", он способен распознавать малейшие оттенки запахов, расплетать их словно спутанный клубок, не обходя вниманием ни один компонент.
Вшивый оборвыш, вынужденный вместе с матерью бежать в заброшенный лес, спасаясь бегством, от "охотников на ведьм", он сумел выжить, и стать великим поваром, которому выпала честь готовить для самого короля и стать его личным дегустатором. Не...
Вшивый оборвыш, вынужденный вместе с матерью бежать в заброшенный лес, спасаясь бегством, от "охотников на ведьм", он сумел выжить, и стать великим поваром, которому выпала честь готовить для самого короля и стать его личным дегустатором. Не обошлось и без не особо запутанных любовных страстей, которые, конечно же, в итоге оказались одним из главных моментов Пира Джона Сатурналла, уходящего своими корнями далеко вглубь веков.
При всей своей велеречивости, на мой взгляд, сюжет достаточно банальный, местами незавершенный. Зато в плане его "вкусовой" составляющей не подкопаешься. Описания старинных блюд и процесса их приготовления просто захватывает, призывая захлебнуться собственной слюной. Настоящая кулинарная магия, изысканная и совершенно невероятная, чего только стоит воплощение поэтических строк в неповторимых блюдах мастера Джона.
В целом, довольно интересная книга на тему противостояния язычества и христианства. Хоть и с оговорками, но понравилась. Читается легко и просто, желательно во время или после приема пищи, да и чтение Норфолка после нее хочется обязательно продолжить.
Два мальчика, богач и бедняк. Бедняк в плане душевных качеств куда богаче своего друга и по совместительству хозяина, "барчука". Богатенький сынок, наследник, больше похожий на амебу, эгоистичный и не в меру трусливый, прикрывающийся за деньгами своего отца, завистливый. Единственные эмоции, которые у меня вызывал Амир на протяжении всей книги - резко отрицательные. В силу своей слабости, не физической, он делает ошибку за ошибкой, у него нет силы воли и прочих качеств для их...
В аннотации говорится, что это "проникновенная, пробирающая до самого нутра история о дружбе и верности, о предательстве и искуплении". Что-то дружбы я здесь особо не заметила. По крайней мере, со стороны все того же Амира. Что касается, Хасана, того самого мальчика бедняка, то он, да, искренне был предан Амиру и считал его другом. Не смотря на все поступки последнего, Хасан старался его понять, не держать на своего товарища зла. Теперь об искуплении. Решив вернуться на родину за сыном Хасана, Амир не столько искупал свою вину перед другом, сколько спасал самого себя от себя же.
Вообще, по большей части "Бегущий за ветром" напоминает бразильский сериал или индийскую киношку, концовка романа только усиливает это впечатление. Больше читать Хоссейни категорически не хочется.
Их двое, они, как перелетные птицы, кочуют из города в город, нигде надолго не задерживаясь, собирая лица и моменты в шкатулку воспоминаний, исполняя свои маленькие ритуалы и мечтая найти того, кто когда-то очень давно пообещал их найти, но не сказал, где и когда это произойдет.
Сезоны сменяют друг друга, пролетают года, как подхваченные на ветру листья, а Ёко все также ждет его, давшего обещание, живет в мире иллюзий, там, где сказанное обязательно сбудется. Соко, ее дочь - плод любви, как...
Сезоны сменяют друг друга, пролетают года, как подхваченные на ветру листья, а Ёко все также ждет его, давшего обещание, живет в мире иллюзий, там, где сказанное обязательно сбудется. Соко, ее дочь - плод любви, как говорит сама Ёко, с детства верила в свою встречу с отцом и в то, что их семья когда-нибудь обязательно воссоединится, что Божественная лодка, в которую они сели однажды, приплывет к его берегу. Но со временем, взрослея, девочка понимает, что помимо иллюзий есть реальный мир, который она по крупице теряет в стремлении к призрачной мечте, не своей, а ее матери. Соко больше не может оставлять своих друзей, перемещаться с места на место также легко, как ее мама. Соко хочется чувствовать реальность, жить сейчас в настоящем, а не как Ёко, в прошлом, сойти на берег, завершив многолетнее путешествие. Для нее в этом и есть жизнь, а для ее матери все заключается в прошлом, в тех счастливых мгновениях, которые никогда не вернутся. Ёко живет отрицанием очевидного, впрочем, поэтому она так упорно и стремится в новые города, избегая возвращения в Токио, где и началась ее история.
Отличная книга, которую воспринимаешь как некую мелодию. Вначале спокойную, а затем переходящую в бунтующее звучание, сравнимую с порывами постепенно усиливающегося ветра, на встречу которым хочется подставить лицо. Очень необычно написано, о казалось бы, банальной ситуации. Красиво и тонко.
Семь небольших рассказов, объединенных несколькими героями и местом, где происходят все упомянутые события. В центре - молодой неопытный врач двадцати трех лет, прибывающий на свое первое место работы в маленькую деревенскую больницу. У него диплом, пятнадцать пятерок и целый ворох опасений, что не справится, что загубит своих пациентов и не сможет поставить им правильный диагноз. В самый первый свой день в Мурьевской больнице он судорожно прикидывает с какими случаями ему придется столкнуться...
Первый рассказ "Полотенце с петухом" описывает боевое крещение молодого врача - ампутацию ноги у молоденькой девушки, попавшей в молотилку. Наверное, каждому из нас знаком такой момент - когда чего-то очень боишься, переживаешь, что нужные знания во время не всплывут в голове, а потом бац! Озарение и сразу все спорится и ты понимаешь в каком направлении тебе нужно двигаться и что конкретно нужно сделать. Так случилось и с доктором. Не смотря на отсутствие опыта, свои собственные страхи и неуверенность, с первым профессиональным испытанием он справился успешно и спас жизнь своей первой пациентки, в последствие подарившей ему полотенце с петухом, которого украдкой вышивала, лежа в больнице.
Пожалуй, эта история понравилась мне больше всего, хотя остальные шесть («Крещение поворотом», «Стальное горло», «Вьюга», «Тьма египетская», «Пропавший глаз» и «Звёздная сыпь») также прекрасны и интересны. Стоит отметить, что все рассказы из цикла "Записки юного врача" написаны очень живо и объемно, в них не просто веришь, их проживаешь, как будто каким-то чудом сам оказываешься в Мурьевской больнице, и следишь за становлением молодого доктора. Конечно же, это возможно благодаря таланту Михаила Афанасьевича, но немаловажную роль здесь играет еще и тот факт, что эти рассказы во много автобиографичны и то, что они ведутся от первого лица добавляют им определенной реалистичности.
Очень атмосферные зарисовки. Первые пробы и ошибки, маленькие и большие победы, щелчки по носу от судьбы, когда кажется, что вот ты и достиг уже всего и стал стрелянным воробьем, как вдруг в один прекрасный момент спотыкаешься на своей же самоуверенности и понимаешь, что поучиться-то еще есть чему. Все это есть в "Записках юного врача".
"Морфий" - воспоминания доктора Бомгарда, читающего дневник своего коллеги доктора Полякова, попавшего под влияние морфия и не смогшего вовремя остановиться. Небольшие обрывочные записи в общей тетради частично вырванными страницами. История болезни, написанная самим больным. Распад личности от первого лица. Печально, но увлекательно.
Вторая попытка проникнуться Ричардом Йейтсом и снова провал. Мое знакомство с ним началось три года назад, когда я прочла "Пасхальный парад". Небольшой по объему, слегка депрессивный, местами интересный роман, где герои не столько живут, сколько существуют, шагая по накатанной колее. Что характерно, данные характеристики можно запросто отнести и к "Дороге перемен".
Эйприл и Френк Уиллер - супружеская пара, внешняя сторона которой вызывает восторг и зависть окружающих. Они...
Эйприл и Френк Уиллер - супружеская пара, внешняя сторона которой вызывает восторг и зависть окружающих. Они кажутся такими счастливыми, гармоничными, просто любо-дорого посмотреть и помечтать о таких же отношениях. Но внутри этот брак трещит по швам, их семейная лодка постоянно налетает на быт, и той любви между ними, которую так восхваляют окружающие тут очень мало, если она вообще была когда-то между Френком и Эйприл. Они живут рядом и врозь одновременно, видя перед глазами не своих реальных партнеров, а их выдуманные ими же самими образы. Их совместная жизнь создана по шаблону идеальной семьи, где есть папа, мама и дети. Для галочки. Потому что так надо, потому что пора и т.п.
Они как заправские мазохисты мучают друг друга, играют роли, которые им не идут, стараются во что бы то ни стало не превратиться в скопище супружеских пар, которые их окружают и которые, как кажется Эйприл и Френку не дотягивают до них. Но вот в чем загвоздка - возможно, в чем-то они и не до тягивают, но в плане семейных проблем у них с Уиллерами много общего, вот только сами Уиллеры этого не понимают.
В принципе, неплохой роман, поднимающий очень сложные моменты во взаимоотношениях супружеских пар (и не только их). Но слишком вязкий, беспросветный и чуточку занудный. И, да, кстати, о каком сравнении с "Великим Гэтсби" здесь может идти речь? Я и купилась, в общем-то, на это сравнение, так как очень люблю роман Фицджеральда, но никаких параллелей, связывающих эти две книги, не нашла.
Соломон Нортап, афроамериканец, был рожден свободным, у него была возможность получить неплохое образование, выучиться игре на скрипке, жениться и обзавестись тремя прекрасными дочурками. До тридцати лет его жизнь была вполне счастливой, если бы не злой рок. Доверившись проходимцам, Соломон потерял самое ценное, что у него было - свою свободу. Он был продан в рабство, за годы которого сменил нескольких хозяев, получил новое имя и бессчетное количество побоев, но его дух они не сломили, все годы...
"12 лет рабства" это реальная история, произошедшая в Америке образца 1800-годов с Соломоном Нортапом, и написанная им самим в первый год после освобождения (оригинальное издание увидело свет в 1853 года). Как говорится в аннотации к современному изданию, переводчик постарался сохранить авторскую стилистику Соломона, которая свидетельствует о наличии у него определенного литературного таланта, не могу с этим не согласиться, но при этом считаю, что переводчик еще и щедро от себя добавил "слезовыжимательных" словесным оборотов для повышения тиража.
На долю Соломона Нортопа и его собратьев по несчастью выпало немало испытаний, особенно ему досталось от его основного хозяина, у которого он прожил большую часть своего рабства и из-под гнета которого был впоследствии освобожден. К сожалению, нельзя утвердительно сказать о том, что жизненный путь Соломона завершился счастливым финалом. Точная дата и обстоятельства смерти Нортопа неизвестны, существует версия, что уже, будучи свободным, он снова был похищен своими рабовладельцами и убит. Исходя из тех сведений, которые представлены о них в мемуарах Соломона, вполне возможно, что все именно так и было.
Книга не из легких, но при этом читается довольно легко. Как мне кажется, главный ее посыл заключается в том, что ни при каких условиях нельзя сдаваться, что терпение и труд на самом деле все перетрут, что необходимо верить в себя и свои силы, и, чего бы этого не стоило, стремиться к своей цели и свободе.
Ай да, Эмис, ай да, выдумщик! Это ж надо было такое придумать, прямо как в одном мультике пели: "шиворот-навыворот, задом наперед, все, что мы не делаем, все наоборот!". В этой книге все именно так и есть. Сюжет раскручивается с конца, чтобы рассказать о неожиданном начале. Начав читать "Стрелу времени" я далеко не сразу смогла ворваться в ее перевернутую реальность, постоянно возвращаясь к одним и тем же предложениям, не потому что такая непонятливая, а потому что здесь так...
Книга - игра, книга - видеоролик. Собираешь факты и реплики в нужной последовательности, сопоставляешь их между собой, пока они галопом проносятся перед тобой, как кадры из кинофильма. Безумно интересно, хоть и не особо щадяще для мозгов. Но в этом и самый смак "Стрелы времени". С главного героя слетают маски, одна за одной, он бодро шагает назад, все дальше и дальше в свое прошлое, которое для него является будущим, молодеет прямо на глазах и раскрывает главную тайну своей жизни, то, что ему еще только предстоит совершить, то, что уже произошло давным-давно.
Отбросы из мусорного бака, превращающиеся в нормальную еду, пепел, из которого создаются открытки - никакой магии, только лишь обратный ход времени, чтобы с непривычного ракурса взглянуть на старую трагедию, понять природу преступления, почему все именно так, а не эдак. Правда все не так просто и четких ответов у Эмиса нет, есть только пища для раздумий, довольно богатая, надо отметить, стоит только ее уловить.
Удивительная книга. Странная. Отличная. Если не вчитываться в аннотацию, и не ловить спойлеры в отзывах на нее, то в начале кажется, что это нечто забавное из жизни психов, прямой репортаж из больного мозга, и никогда не догадаешься к чему это все ведет. Потом уже, изрядно поплутав по ее путанным предложениям, найдя некие детали-опоры, вполне явно сигнализирующие об определенных исторических событиях, впадаешь в ступор. Потому что как? Кааааак? Как вот то безумие внезапно стало вот ЭТИМ?! Непривычно, так как об этой нелегкой теме из прошлого принято писать и говорить иначе, а тут бац и вдруг такое. Натуральный шок. По крайней мере, у меня было именно так.
О "Стреле времени" невозможно рассказать более подробно, внятно и уж тем более откровенно, не раскрыв ее сюжет. А этого категорически нельзя делать, дабы не испортить впечатление ее будущим читателям, не нарушить смысл книги, заложенный в ней автором. Поэтому только бессмыслица (на первый взгляд), только путаница мыслей и ощущений, только хардкор. Это было круто, выражаясь не особо литературным языком.
О Леклезио я узнала сравнительно недавно, около года назад, случайно наткнувшись на именно этот его роман. Аннотация сулила весьма интересный сюжет, в принципе, он таким и оказался, вот только, как по мне, акценты в аннотации расставлены несколько неверно - то, что в ней выставлено на первый план, в романе имеет второстепенное значение и наоборот. Но, как говорится, сколько людей столько и мнений.
Семья Этель, как и многочисленные знакомые Бренов, завсегдатаи их гостиной, все ближе к краю...
Семья Этель, как и многочисленные знакомые Бренов, завсегдатаи их гостиной, все ближе к краю пропасти, надвигающаяся война все больше способствуют этому обстоятельству, в воздухе все сильнее ощущается предчувствие катастрофы. Потерянные люди, некогда блиставшие, теперь ушедшие в небытие, давным-давно отжившие свой звездный час.
Ее детство - самое светлое пятно в ее жизни, озаренное ожиданием чуда, которое сулил ей щедрый подарок дедушки, но чудо, к сожалению, не случилось. Отец в вечной борьбе с ветряными мельницами, мать, неистово ревнующая отца. Им нет особого дела до дочери, они не слышат и не пытаются слушать других, они все по-своему несчастны, и испытывают неистовое чувство голода, не физического, хотя и он совсем скоро их настигнет. Стремясь заглушить это чувство, они заполняют внутреннюю пустоту бог весть чем, лишь усиливая мучающий их голод. Голод чувств и желаний.
Из роли дочери Этель постепенно перевоплощается в вынужденную роль поводыря собственных родителей, кризисного менеджера предприятия, которое с завидным успехом идет ко дну, и которому уже мало чем можно помочь. Сама Этель не питает никаких иллюзий на этот счет и все сильнее стремится вырваться из этого замкнутого круга, даже не к счастливому будущему, нет, просто вырваться.
Она сильная, замкнутая, в ней, как на медленном огне, постоянно варятся некая озлобленность и эгоистичность. Временами кажется, что она испытывает извращенное удовольствие от того, как ее жизнь в очередной раз делает кувырок назад или в бездну. В ней нет тепла и к ней не испытываешь сострадания. Во многом это вина ее окружения, но и сама Этель по мере взросления добавляет холодности в свой характер, все плотнее закрываясь от внешнего мира.
Удивительно, как оглушающая и сковывающая пустота, присутствующая на протяжении всего романа "Танца голода" Леклезио пробирается в твой реальный мир и от нее невозможно так просто избавится. Пока читаешь, следуешь по строчкам, не сбиваясь с курса, будто загипнотизированный, а дойдя до финала понимаешь, что вот она эта пустота, уже в твоей голове. Сидишь и не знаешь, что сказать или написать об этой книге, ты понимаешь многое и, вместе с тем, не понимаешь ничего, и слишком сложно вытеснить пустоту, отвоевать у нее свои собственные мысли и ощущения.
Леклезио удалось написать довольно тягостную историю в очень плавном темпе. В аннотации говорится, что музыкальной параллелью романа является "Болеро" Равеля. Я не услышала здесь именно это музыкальное произведение, но то, что "Танец голода" можно сравнить с тихой, неспешной композицией несомненно. Рушатся судьбы, страна катится в тартарары, а повествование все такое же ровное, и читается очень быстро и легко. А потом уже накрывает, да...
Люблю такие истории - немного странные, обрывочные, на грани потока сознания, когда мало что понимаешь до поры до времени, а до этого просто наслаждаешься чтением, блужданием по мыслям главного героя, петляешь вместе с ним в поисках чего-то или кого-то, кого он и сам не знает.
Иногда такие книги очень кстати. Они помогают разложить по полочкам что-то такое в себе самом, найти то, что ждало своего часа или просто закатилось куда-то в глубинах сознания. О таких книгах можно сказать, что они...
Иногда такие книги очень кстати. Они помогают разложить по полочкам что-то такое в себе самом, найти то, что ждало своего часа или просто закатилось куда-то в глубинах сознания. О таких книгах можно сказать, что они написаны в порядке бреда, но это только на первый взгляд, а бывает, что и на второй. Всему свое время и настроение.
Неожиданно свалившееся скромное наследство от чужого человека - случайность или ... ? Кто он такой этот господин и что вас с ним связывает? Никто не может дать ответ, на все свои вопросы придется добывать ответы самому, по крупице узнавая своего дарителя, собирая его, а может и свою жизнь словно паззл, кусочки которого разлетелись по комнате от случайного порыва ветра. Блуждания в темноте, в других других странах, по чужим домам, пристальное вглядывание в лица на пожелтевших фотографиях в один прекрасный момент выведут на свет, к правде. Какая она будет неизвестно, но она в любом случае стоит того, чтобы ее узнать.
Ни единого диалога, сплошной монолог - ворох воспоминаний, плавно перетекающих из одного времени в другое, из судьбы в судьбу, игра воображения и памяти. Нечто странное и вместе с тем прекрасное.
"Мой мальчик" (или, если правильно перевести название книги на русский язык - "О мальчике") обманчиво легкая история. Ты погружаешься в нее, влекомая забавными моментами, такими смешными и нелепыми поступками Уилла или Маркуса, а на выходе понимаешь, что не все так просто, все это написано не ради развлечения (вернее, не только ради него). Эта книга о людях и взаимоотношениях между ними, о том, как зрелый человек может повзрослеть, а чрезмерно взрослый подросток может...
Здесь нет идеальных героев, наоборот, все персонажи настолько несовершенны, что при других обстоятельствах они бы вызвали самые отрицательные эмоции и были бы крайне неприятны, но Хорнби сумел рассказать эту историю так, что даже понимая, что изменившись эмоционально и научившись ценить тех, кто рядом, герои книги все равно кардинально не преобразятся, в тоже время осознаешь, что это неважно - все детали отходят на задний план и интересно то, что происходит здесь и сейчас, что описано на страницах романа, а об остальном подумаем завтра, как говорится.
Приятная книга. Конечно, детективом она считается постольку, поскольку есть некая интрига, но она настолько прозрачная, что не в этом суть, на мой взгляд. У этого романа есть своя особая атмосфера, чем-то неуловимо схожая по духу с классической литературой, за которую можно простить все огрехи данного произведения. Поэтому совершенно точно могу сказать, что, в каком-то смысле, книга "И девять ждут тебя карет" чудесна.
Сюжет не отличается новизной и, так или иначе, встречался уже не...
Сюжет не отличается новизной и, так или иначе, встречался уже не раз - молоденькая гувернантка, призванная противостоять скелетам из шкафа влиятельного знатного семейства и, так сказать, принц, дарованный щедрой судьбой этой бедной, но храброй девушке - но, не смотря на все банальности и предсказуемые моменты, книга "И девять ждут тебя карет" получилась весьма интересной и даже захватывающей.
Эта книга просто стеб. Уж, извините, но из песни слов не выкинешь, как говорится. Нереальный стеб над известными брендами, советскими и иностранными фильмами и мультиками и много еще над чем. "Недотепу" можно подавать в качестве книги-ребуса,чтобы желающие не просто прочли ее, но еще и нашли все аллюзии, присутствующие на страницах романа.
Легкая, наивная история в лучших традициях русских народных сказок с налетом забугорщины. Хотя главного героя зовут и не Иванушка-дурачок, а Трикс...
Легкая, наивная история в лучших традициях русских народных сказок с налетом забугорщины. Хотя главного героя зовут и не Иванушка-дурачок, а Трикс по прозвищу Недотепа, но его то и дело хочется назвать именно Иваном и именно дураком в хорошем смысле этого слова.
Веселый роман, с характерными для книг Лукьяненко юмором и философскими размышлениями, хотя последние в этой книге встречаются намного реже, чем в других его романах.
"Недотепа" - книга для отдыха, так как особой смысловой нагрузки она не несет, а просто доставляет массу удовольствия от прочтения, сюжет предсказуем, но от этого он не становится менее интересным.
Легко, ненавязчиво и, чертовски, жизненно. Расслабляющее чтиво на пару часов под чашечку ароматного кофе.
Если не брать во внимание чисто западный налет размышлизмов и поступков главной героини, то можно сказать, что они олицетворяют мысли и поведение большинства женщин вне зависимости от их места проживания. Не на 100%, конечно, но где-то около того.
Читая тот или иной абзац ловишь себя на мысли, что тебе это очень знакомо, но ты всегда стеснялась обсудить этот момент даже с лучшей подругой,...
Если не брать во внимание чисто западный налет размышлизмов и поступков главной героини, то можно сказать, что они олицетворяют мысли и поведение большинства женщин вне зависимости от их места проживания. Не на 100%, конечно, но где-то около того.
Читая тот или иной абзац ловишь себя на мысли, что тебе это очень знакомо, но ты всегда стеснялась обсудить этот момент даже с лучшей подругой, а тут все так просто и честно написано.
Сюжет романа не нов и в литературном мире есть не мало других нашумевших историй подобно Коре Хьюбш, но это нисколько не снижает интереса ни к ней, ни к самой книге, так как избитые истины и герои-простачки всегда оказываются читателям ближе, чем выхолощенные и прилизанные по всем статьям персонажи.
Главная героиня "Тарифа на лунный свет", Кора, 33-летняя неудачница с кучей комплексов и заурядной внешностью, всеми силами пытающаяся наладить свою личную жизнь, то и дело закрывая глаза на все нелепости, сопровождающие каждый ее поступок.
Лично у меня она не вызвала ни чувства симпатии, ни чувства антипатии, мне просто было интересно наблюдать за ней.
Интересная книга, но не из-за сюжета, а из-за проблем, которые она затрагивает. Сама история при всей своей глубине и трогательности меня не впечатлила. Не люблю любовные романы - слишком приторно. Поэтому рамки именного этого жанра несколько смазали впечатления от "Тима".
Он слишком ребенок и отсталый в умственном плане, а она слишком старая дева, отсталая в эмоциональном отношении. Однажды судьба сводит их вместе, чтобы они смогли дать друг другу то, что не хватало каждому в его...
Он слишком ребенок и отсталый в умственном плане, а она слишком старая дева, отсталая в эмоциональном отношении. Однажды судьба сводит их вместе, чтобы они смогли дать друг другу то, что не хватало каждому в его жизни. Тим - 25-летний парень с красивой внешностью, доброй душой и, что самое главное, с диагнозом "умственная отсталость". Мэри - немолодая женщина за 40 лет, которая никогда ни к кому не испытывала чувства привязанности и, тем более, любви. Конечно же, они встретились не просто так, конечно же, им придется пройти немало испытаний на страницах романа и, конечно же, в конце они будут счастливы. Как же иначе...
Но, если отмести в сторону все вышеперечисленное, то можно увидеть самое ценное, на мой взгляд, что есть в этом романе - проблема человека с психическим изъяном и восприятие его другими людьми. В книге затронута очень интересная и важная тема - то, как зачастую людям проще записать всех умственно отсталых в аутсайдеры и поставить на них жирный красный крест. Ведь у нас не всегда хватает терпения и внимания для нормальных, что уж тут говорить о "неполных долларах". А ведь не все люди с диагнозом "умственная отсталость" безнадежны, некоторые из них очень даже хорошо поддаются обучению и способны любить. Им просто нужно помочь, направить их в нужном направлении. И честь и хвала тем, кто способен на такое, у кого хватает сил на этот нелегкий труд - будь-то человек со специальным образованием или просто сопереживающий, искренне стремящийся помочь "не такому как все" стать чуточку ближе к окружающим, найти некую полноценность в его неполноценности...
Совершенно удивительная по стилю написания и по своей атмосфере книга. О ней хочется сказать очень многое, но впечатления настолько сильны, что затмевают все слова и более-менее связанные мысли.
Казалось бы, ну как еще по-новому можно описать события Второй мировой войны? Вроде бы, уже все ракурсы расписаны и не по одному разу. Ан нет. Можно. Маркус Зузак это доказал своим романом "Книжный вор".
Его главный герой - Смерть. Именно так. Герой, а не героиня, ибо смерть в этой книге...
Казалось бы, ну как еще по-новому можно описать события Второй мировой войны? Вроде бы, уже все ракурсы расписаны и не по одному разу. Ан нет. Можно. Маркус Зузак это доказал своим романом "Книжный вор".
Его главный герой - Смерть. Именно так. Герой, а не героиня, ибо смерть в этой книге представлена "особью" мужского пола. От его лица ведется повествование и, стоит заметить, он не кровожаден и сам не стремится забрать себе как можно больше человеческих душ, наоборот, как он признается, люди его обуревают, а он им сочувствует и, в каком-то смысле, сопереживает.
Очень интересно было прочесть об истории зарождения фашизма и Второй мировой войне от лица Смерти. Такого человечного, всепонимающего... Еще интереснее было узнать историю маленькой Лизель с его слов. Если бы не война, это была бы самая обыкновенная девочка с обычной судьбой, но непростое время требует нестандартных трагедий, поэтому жизнь Лизель простой не назовешь. Она сирота, приемный ребенок, девочка, которой каждую ночь снятся кошмары о смерти младшего братика, она Книжный воришка, Отрясательница слов.
Хочется прокричать "Браво!" Маркусу Зузаку за столь необыкновенную историю с бесподобными метафорами. Они просто удивительны.
Очень надеюсь, что автор не ограничится одним романом и еще ни раз порадует своих читателей столь же интересными и необыкновенными книгами, как "Книжный вор".
Сравнительно небольшая книга, увлекательная, одна из тех, которая не отпускает тебя пока ты ее не дочитаешь до конца.
Главный герой, Янус, параноидальный шизофреник, 24 лет от роду, который около четырех лет своей жизни провел в психиатрической клинике. Все это время, пока он лежал в спец.лечебнице, он переписывался с бывшей школьной знакомой, Аминой. Ее письма были для Януса одной из основополагающих его жизни и болезни. Они были его стабильностью. И вот, однажды, письма перестают приходить...
Главный герой, Янус, параноидальный шизофреник, 24 лет от роду, который около четырех лет своей жизни провел в психиатрической клинике. Все это время, пока он лежал в спец.лечебнице, он переписывался с бывшей школьной знакомой, Аминой. Ее письма были для Януса одной из основополагающих его жизни и болезни. Они были его стабильностью. И вот, однажды, письма перестают приходить к нему, Амина больше не пишет и Янус решает "выздороветь" для врачей только чтобы выбраться на свободу и узнать, что случилось с его подругой по переписке. Его мир рушиться без писем Амины, он пытается сохранить его целостность и, тем самым рушит мир других, тех, кто попадается на его пути во время поисков Амины...
Во время прочтения возникают временами совершенно противоположные, неоднозначные впечатления по отношению к Янусу. Главного героя то жалеешь, то боишься его, а то и вовсе перестаешь понимать (и это вполне нормально, ведь он шизофреник). Практически такие же чувства периодически испытываешь и по отношению к Амине - жалость и непонимание.
Все это происходит по тому, что погружаясь в мир Януса, временами забываешь о том, что он не нормален, до того он кажется рассудительным, способным мыслить здраво. В какую-то минуту кажется, что это история любви, которую нельзя назвать безответной, не узнав почему Амина перестала отвечать на письма. Но вот настает время кульминационным событиям книги и ты, очнувшись от романтического наваждения, вспоминаешь, что главный герой шизофреник и это не любовь, это просто отголоски его болезни, он просто стремится вернуть все на привычные места...
Захватывающая история. По-другому и не скажешь. Начала читать "Голодные игры", не возлагая на сюжет слишком больших надежд - так легкое чтиво на один вечер, и снова ошиблась. Погрузившись в книгу, я фактически выпала из жизни на один день. От нее невозможно было оторваться.
Не очень люблю постапокалиптические сюжеты, но здесь эта тема была столь ненавязчива, что не испортила общего впечатления от книги.
"Голодные игры" - драматическая история о жестокости, вечной...
Не очень люблю постапокалиптические сюжеты, но здесь эта тема была столь ненавязчива, что не испортила общего впечатления от книги.
"Голодные игры" - драматическая история о жестокости, вечной проблеме выживания и выборе "ты или тебя". Темы "избитые", но какие декорации выбраны для них в этот раз! Здесь есть и любовь, но и с ней не все так просто.
Главные герои повествования - подростки. Дети, которые, с самого рождения знают, что уже автоматически занесены в список игроков страшных "Голодных игр" и никто не сможет их спасти, все, что им остается - бороться и постараться выжить, не смотря ни на что.
Эта книга оставляет в душе и в мыслях неизгладимый след, долгое послевкусие. Сильная история. И, что самое интересное, непредсказуемая. Как только мне начинало казаться, что я совершенно точно могу предположить, что будет дальше, автор тут же меня удивляла неожиданным поворотом сюжета. Браво, Сьюзен Коллинз!
Не знаете, что почитать?