Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Истории для детей | +49 |
Белая голубка Кордовы | +34 |
Анти-Ахматова | +33 |
Истории о кошках и собаках | +32 |
Париж от Цезаря до Людовика Святого | +31 |
Достаточно компактный путеводитель, в котором очерки по истории той или иной архитектурной достопримечательности сопровождаются цитатами из воспоминаний современников Достоевского, написан хорошим литературным слогом, увлекательно. Каждый маршрут сопровождается картой, не очень подробной, но вполне достаточной, чтобы сориентироваться на местности.
Уже готов был поставить 8 звезд, но ближе к концу книги наткнулся на вопиющий ляп (стр.332): " Софья Толстая (Берс)-вдова писателя и философа...
Уже готов был поставить 8 звезд, но ближе к концу книги наткнулся на вопиющий ляп (стр.332): " Софья Толстая (Берс)-вдова писателя и философа графа Льва Толстого. ... У нее была бурная юность: незаконнорожденный ребенок, развод, любовники и, наконец, брак с графом Толстым, который с первой встречи и до конца жизни был в нее пылко влюблен". Удивившись столь бурной биографии супруги Льва Николаевича, решил уточнить информацию. В итоге оказалось, что речь, по видимому, идет о жене Алексея Толстого (автор повести "Князь Серебрянный"). Хотел списать на опечатку, но в скобках автором приведена девичья фамилия жены Льва Толстого.
В итоге, по прочтении книги остается вопрос: в какой степени можно доверять Лурье при описании других фактов???
В книге представлены работы, относящиеся к различным художественным направлениям и охватывающие широкий временной и географический пласт (так целый раздел посвящен искусству Китая и Японии). Автор, крайне удачно подобрав иллюстративный ряд, наглядно прослеживает эволюцию жанра, ограничиваясь лишь краткими, но информативными текстовыми вступлениями к разделам книги.
Формат выбран оптимальный, учитывая, что каждой картине отведена отдельная страница (за редким исключением), для каждого полотна...
Формат выбран оптимальный, учитывая, что каждой картине отведена отдельная страница (за редким исключением), для каждого полотна приводится год создания и местонахождение в настоящее время. Бумага плотная, книга выпущена в Китае, упакована в плотный короб и заводскую пленку. Цветопередача в целом устроила, хотя изредка встречаются и неудачные репродукции. (см. фото 5).
Расцениваю издание как отличный подарок для интересующихся тематикой, соотношение "цена-качество" отличное.
Из обилия книг, посвященных Венеции (Ипполитов, Акройд, Норвич, Гарретт), данная выделяется хорошо подобранным иллюстративным сопровождением (портреты дожей, фотографии палаццо, картины венецианских художников). На мой взгляд, повествованию не хватает систематичности изложения, но этот момент возникает всегда при чтении книг Хибберта.
Книга произвела неоднозначное впечатление.
Во-первых, не могу определить для себя понравился или нет стиль преподнесения информации автором: вроде пишет и живо, и увлекательно, но остается впечатление некоторой сумбурности и перепрыгивания с темы на тему до такой степени, что теряешь нить повествования. Например, есть большая глава, посвященная Кола ди Риенцо, которая обрывается на моменте столкновения у ворот Сан-Лоренцо.
Редакторская работа в книге выполнена небрежно, иной раз создается...
Во-первых, не могу определить для себя понравился или нет стиль преподнесения информации автором: вроде пишет и живо, и увлекательно, но остается впечатление некоторой сумбурности и перепрыгивания с темы на тему до такой степени, что теряешь нить повествования. Например, есть большая глава, посвященная Кола ди Риенцо, которая обрывается на моменте столкновения у ворот Сан-Лоренцо.
Редакторская работа в книге выполнена небрежно, иной раз создается впечатление, что в тексте пропущено слово.
Из плюсов хочу отметить иллюстративный ряд и хорошо проработанные примечания к главам, из которых можно почерпнуть справочную информацию (например, если речь идет о строении - когда и кем построено, почему получило то или иное название).
Из недостатков можно отметить лишь мелкий шрифт.
Тексты к иллюстрациям прекрасные (кратко, но по существу): помимо"расшифровки" произведения искусства рассматриваются культурно-исторические и религиозные аспекты египетской цивилизации.
Поставил столь низкую оценку с учетом соотношения "цена-качества", т.к. мне непонятны столь завышенные требования изд-ва "БГ" к цене на данное издание:
-мягкая обложка;
-повествование прерывается разворотами без текста;
- подписи к иллюстрациям расположены далеко (например, на стр. 19 приведены подписи к картинам на с. 18,20,21);
-не всегда удачен выбран формат иллюстрации по сравнению с размерами оригинала.
Из французской живописи XIX века в книге представлены...
-мягкая обложка;
-повествование прерывается разворотами без текста;
- подписи к иллюстрациям расположены далеко (например, на стр. 19 приведены подписи к картинам на с. 18,20,21);
-не всегда удачен выбран формат иллюстрации по сравнению с размерами оригинала.
Из французской живописи XIX века в книге представлены картины направления (нео)классицизм.
Честно говоря, если бы не хорошее собрание картин Ж.Л. Давида в издании, то никогда не приобрел бы эту книгу за выставленную цену.
Замечания к данной серии стандартные: чрезвычайно мелкий шрифт, не всегда удачный выбор формата иллюстрации.
Фактически издание представляет собой фотоальбом по живописи, т.к. текстовая часть сведена к минимуму: небольшая вводная статья, статьи на 1-2 страниц с краткой характеристикой периода, небольшие биографические врезки, словарь терминов, историческая временная шкала. Подбор материала великолепный, но грандиозность поставленной авторами задачи имеет свои минусы: шрифт размера 5-6, нагромождение иллюстраций на странице стандартного книжного формата.
Представленная книга - переводной материал энциклопедической серии издательства "Дорлинг Киндерсли", имеющий все достоинства оригинала:
1. Богатейший иллюстративный ряд, в т.ч. современные реконструкции внешнего облика древних людей, фото с мест раскопок;
2. Доступное изложение, подкрепленное сравнительными материалами;
3. Качественная полиграфия.
Непритязательная, но тем не менее достойная историческая серия, позволяющая ознакомиться с базовыми знаниями и побуждающая к дальнейшему изучению предмета.
В общем, автору удается сохранить на протяжении 30 с небольшим страниц стройное и увлекательное повествование, затрагивающее все значимые моменты жизни героини. Иллюстративный ряд органично вписался в сюжет.
Оптимальное сочетание "цена-качество". Издание охватывает историю появления жанра от самых истоков до начала 20 века, представлены работы более, чем 120 художников, творивших в разных стилях. Как правило, на одной странице представлен укрупненный фрагмент полотна, а на соседней - вся картина, но в меньшем формате.
Текста немного, вводные статьи (на 1 страницу) к разделам написаны лаконично и живо, без передергиваний в сторону искусствоведческой терминологии.
Издание отличается рядом достоинством:
1. Лаконичное ("тезисное") и наглядное изложение материала: история открытия вида, значение названия, место обнаружения, возраст, физические особенности;
2. Обилие сравнительных схем, таблиц;
3. Портреты реконструированных видов;
4. Отдельно выделен раздел, посвященный древним цивилизациям.
Одним словом, придраться не к чему, идеальное издание для ознакомительно экскурса в эволюцию человека.
На российском рынке уже выходили неплохие работы, посвященные Марии Антуанетте (Э.Левер, А.Фрезер), поэтому было опасение, что книга для меня будет не интересна. Ожидания не оправдались:отличный стиль (впоследствии мнение подтвердилось при сравнении оригиналов и переводов Морозовой книг серии "Николя Лефлок"), хорошее ориентирование в материале, много цитат из переписки героев, погружение в эпоху (включены даже переводы памфлетов, чего не было в других книгах про героиню)- и все это в...
Книга оставила приятное впечатление, написано незатянуто, но в то же время отражены основные вехи царствования короля.На мой взгляд, баланс не всегда оправдано смещен в сторону военной политики, что обуславливает некоторую перегруженность именами командующих, комендантов крепостей, правителей мелких княжеств, в которых начинаешь путаться и терять нить повествования. На этом фоне тема взаимоотношений Людовика с ближайшим окружением кажется несколько непроработанной.
Дополнительно хочу отметить...
Дополнительно хочу отметить наличие в конце книги краткого словаря историко-политических терминов (сенешаль, прево и т.д.).
О книге сложилось неоднозначное впечатление. Из плюсов, нечасто встретишь на российском книжном рынке произведение подобной тематики, широкий охват живописцев - от известных (Джотто ди Бондоне, Караваджо, Тинторетто) до менее известных (Лоренцо Лотто, Франческо Лола, Паоло Уччелло). В подписях к полотнам указаны время создания картин и местонахождение; в конце книги приводятся даты памяти святых с указанием "сферы покровительства" и библиография на русском языке.
Из минусов -...
Из минусов - приводится минимум биографической информации, в большинстве случаев представленной в виде цитат из книги Иаков Ворагинского "Золотая легенда"; зачастую в издании представлены фрагменты картин.
С.Ф. Платонов являлся представителем петербургской школы историков, и в этом контексте интересно сравнивать его взгляды со взглядами на российскую историю В.О. Ключевского - представителя московской школы.
Сама книга издана, в целом, неплохо: хороший подбор иллюстраций,но на мой взгляд, ощущается перегруженность иллюстративным рядом, и, как следствие, мелкий шрифт.
Очень нравятся книги этой серии, посвященные расследования комиссара Мегре.
Во-первых, ОЧЕНЬ привлекательная цена: аналогичные произведения Сименона издательства "Livre de Poche" (также карманный формат, мягкая обложка, газетная бумага) в интернет магазинах предлагаются от 315 руб. и выше.
Во-вторых, для расширения лексики изучающими французский язык (средний уровень знания языка) именно книги про Мегрэ - идеальный вариант (по сравнению с французской классикой в этой же серии):...
Во-первых, ОЧЕНЬ привлекательная цена: аналогичные произведения Сименона издательства "Livre de Poche" (также карманный формат, мягкая обложка, газетная бумага) в интернет магазинах предлагаются от 315 руб. и выше.
Во-вторых, для расширения лексики изучающими французский язык (средний уровень знания языка) именно книги про Мегрэ - идеальный вариант (по сравнению с французской классикой в этой же серии): простые неперегруженные предложения, достаточно много фразеологических конструкций.
В-третьих, на мой взгляд, читать про Мегрэ интереснее на французском языке, книги Сименона на русском языке для меня скучны.
Не понравилось: книга показалась неинтересной и проигрывающей по легкости и информативности "Автобиографии" и "Расскажи, как живешь...".
Дневники писательницы, не представленные для ознакомления широкой публике, но попавшие в руки Каррану, представляют стопку пронумерованных без всякой системы тетрадей, т.е. в 1,2 тетради содержатся наброски романов, относящихся к позднему периоду творчества, а тетрадь 48 содержит наброски к ранним романам Кристи. Записи внутри каждой...
Дневники писательницы, не представленные для ознакомления широкой публике, но попавшие в руки Каррану, представляют стопку пронумерованных без всякой системы тетрадей, т.е. в 1,2 тетради содержатся наброски романов, относящихся к позднему периоду творчества, а тетрадь 48 содержит наброски к ранним романам Кристи. Записи внутри каждой тетради даются телеграфным стилем, причем наброски к одному произведению внутри одной тетради прерываются записями к другому произведению, а иногда даже разбросаны по нескольким тетрадям. Фактически это даже не дневники в общепринятом смысле слова, а скорее своеобразные "узелки на память". Вы не найдете в этих "дневниках" рассуждений, объясняющих "эволюцию" сюжета. Скорее это слова-ассоциации,пункты плана (вспомните планы к своим школьным сочинениям, призванные для упорядочения мыслей, чем ключи, важные для понимания творчества писательницы. Кстати, записи к наиболее известным произведениям ("Убийство Роджера Экройда", "Убийство в Восточном экспрессе")и вовсе отсутствуют.
Безусловно, Карран проделал огромный труд в систематизации записей Агаты Кристи, но никаких принципиально новых фактов об ее творчестве не сообщил. Я бы охарактеризовал книгу, как труд поклонника-фаната, придающего много значения незначительным вещам в данном случаем, "дневникам".
Приятно удивлен, учитывая стоимость, качеством издания, которое может претендовать на некоторую эксклюзивность в ряду изданий о Шерлоке Холмсе. Иллюстраций, которые сопровождали первое появление в печати рассказов о Холмсе, много, они хорошо пропечатаны, бумага хоть и тонковата, но все же это офсет, плюс привычный перевод мэтров и очень демократичная цена относительно качества.
Весьма недурственный по содержанию комплект.
В общем, для начинающего вполне достаточно будет и одной книги, а именно "Цифровая фотография от А до Я", т.к. "Цифровая фотография без Photoshop" по существу повторяет первую (НО: иллюстративный ряд различается).
Материал подается в доступной форме, не перегружен "профессионализмами", кратко охватывает все вопросы, которые могут возникнуть у новичка. В первой книге есть несколько полезных...
В общем, для начинающего вполне достаточно будет и одной книги, а именно "Цифровая фотография от А до Я", т.к. "Цифровая фотография без Photoshop" по существу повторяет первую (НО: иллюстративный ряд различается).
Материал подается в доступной форме, не перегружен "профессионализмами", кратко охватывает все вопросы, которые могут возникнуть у новичка. В первой книге есть несколько полезных приложений:"Фототермины", "Ресурсы в Интернете" (ссылки на сайты, посвященные фотографии, фотобанки, обучающие сайты, сайты с тестами фотооборудования, фотобанки, сайты с инструкциями к фотокамерам и описанием), "Сокращения, принятые в названии объективов" (указаны по разделам с учетом фирмы-производителя), "Светофильтры".
Разделы "Как купить фотокамеру" в обоих книгах изложены в общих чертах, предпочтения определенному производителю не отводится.
Из недостатков (субъективно): основные моменты, тезисы из текста надо структурировать и выписывать отдельно самому, чтобы в случае необходимости долго не искать в книге; на часть иллюстративного материала не достает стрелочек-указателей (например, идет рассказ про шумы, приводится фото, по которому непрофессионалу трудно понять, что же эти самые шумы собой представляют).
По поводу издания: "общая обложка", представленная на карточке товара, -тонкая бумажная обертка, скрепленная полоской скотча, верхний и нижний концы открытые.
По сути своей, книга представляет собой фотоальбом.
Текст есть, но утверждать, что из него можно почерпнуть детали вроде походов в определенные городские рестораны или фирменных блюд - не возьмусь, моя фантазия не настолько богата.Текст,идущий в 2 столбца, представляет собой очень короткие заметочки строк на 15-20, редко-намного больше.Например, КЛОВЕЛЛИ. ЗАДОЛГО ДО ПОЯВЛЕНИЯ ПЕРВЫХ ТУРИСТОВ В ДЕВОНЕ И КОРНУОЛЛЕ ЗАНИМАЛИСЬ РЫБОЛОВСТВОМ, СЕЛЬСКИМ ХОЗЯЙСТВОМ И ДОБЫЧЕЙ ОЛОВА. НО КОРНУОЛЛЬСКИЕ...
Текст есть, но утверждать, что из него можно почерпнуть детали вроде походов в определенные городские рестораны или фирменных блюд - не возьмусь, моя фантазия не настолько богата.Текст,идущий в 2 столбца, представляет собой очень короткие заметочки строк на 15-20, редко-намного больше.Например, КЛОВЕЛЛИ. ЗАДОЛГО ДО ПОЯВЛЕНИЯ ПЕРВЫХ ТУРИСТОВ В ДЕВОНЕ И КОРНУОЛЛЕ ЗАНИМАЛИСЬ РЫБОЛОВСТВОМ, СЕЛЬСКИМ ХОЗЯЙСТВОМ И ДОБЫЧЕЙ ОЛОВА. НО КОРНУОЛЛЬСКИЕ ОЛОВЯННЫЕ РУДНИКИ ДАВНО ЗАКРЫТЫ. НА СЕВЕРНОМ ПОБЕРЕЖЬЕ ДЕВОНА ПРИЮТИЛСЯ И ЖИВОПИСНЫЙ КЛОВЕЛЛИ.ОН ЕДВА НЕ ИСЧЕЗ С КАРТЫ, КОГДА РЫБОЛОВЕЦКИЙ ПРОМЫСЕЛ РУХНУЛ ПОСЛЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЯ ИЗ МЕСТНЫХ ВОД ПОПУЛЯЦИИ СЕЛЬДИ. В НАШИ ДНИ ДОХОДЫ КЛОВЕЛЛИ ПРИНОСИТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ТУРИЗМ. ОН СТОИТ НА ВЫСОТЕ 120 М НАД УРОВНЕМ МОРЯ, ПРЯМО У ВХОДА В МАЛЕНЬКУЮ БУХТУ. УЛИЦЫ ТАК КРУТО ИДУТ ВВЕРХ,ЧТО ВСЕ ТОВАРЫ С МОРЯ ПРИХОДИТСЯ ТАЩИТЬ НА ПОДЪЕМНИКЕ. ТОЛЬКО В 1990-Х ГГ. ТЕХНИКА ПРИШЛА НА СМЕНУ СТАРИННОМУ СПОСОБУ ДОСТАВКИ - НА ОСЛАХ.
Качество иллюстраций очень приличное, но лично мне не хватило "этники", так в альбоме много пейзажной съемки, несомненно, красивой, но её много и виды иногда однотипные.
Полиграфия хорошая, есть ляссе.
Роман хороший, хотя, на мой взгляд, уступает и "Оливеру Твисту", и "Дэвиду Копперфильду", и "Холодному дому".
С одной стороны, в нем присутствуют элементы, созвучные с восприятием окружающей действительности многими читателями-поклонника Диккенсами: сатира на политический и общественный строй викторианской Англии: описание Министерства Волокиты, история капиталиста, родоначальника английской ветви «детей лейтенанта Шмидта», которые вызовут у многих читателей ...
С одной стороны, в нем присутствуют элементы, созвучные с восприятием окружающей действительности многими читателями-поклонника Диккенсами: сатира на политический и общественный строй викторианской Англии: описание Министерства Волокиты, история капиталиста, родоначальника английской ветви «детей лейтенанта Шмидта», которые вызовут у многих читателей ассоциации с современной Россией; колоритные персонажи (мистер Панкс, мистер Кэсби, тетушка мистера Ф. и т.д.), которые можно узнать, если внимательно оглядеться вокруг себя. Есть в «Крошке Доррит» и тайна, раскрывающаяся на последних страницах романа.
С другой стороны, множество сюжетных линий, сходящихся в конечной точке повествования (судьба семейства, глава которого после длительного пребывания в долговой тюрьме, где родилась и выросла Крошка Доррит, обретает богатство; история Артура возвращающегося в Англию после долгого отсутствия, чтобы, согласно последней воле умершего отца, убедить мать, религиозную фанатичку, исправить некогда допущенную несправедливость; история авантюриста-француза, который избежав во Франции наказания за убийство жены, прибывает в Англию) несколько утомляют и, складывается впечатление, мешают Диккенсу обыграть до конца ряд интересных моментов (так, «за кадром» остаются тайна происхождения мисс Уэйд, дальнейшая судьба Минни Гоуэн, «баталии» между миссис Мердл и её невесткой Фанни).
Что касается издания: бумага, к сожалению, не офсет (как указано в карточке товара), а газетная; перевод отличный.
Терпеть не могу "главных персонажей" этой энциклопедии, но книгу прочел с большим удовольствием. Два эпитета, которые подходят к изданию - ИНТЕРЕСНО и ЗАВОРАЖИВАЮЩЕ.
Текст, написанный специалистами-зоологами, лаконичен, в меру научен (представлена полная систематика представителей отрядов) и изобилует интересными данными (упоминаются факты, прочитав которые, просто НЕВОЗМОЖНО не удивляться природным инстинктам и привычкам столь низкоорганизованных объектов животного мира)....
Текст, написанный специалистами-зоологами, лаконичен, в меру научен (представлена полная систематика представителей отрядов) и изобилует интересными данными (упоминаются факты, прочитав которые, просто НЕВОЗМОЖНО не удивляться природным инстинктам и привычкам столь низкоорганизованных объектов животного мира). Иллюстративный материал-выше всяких похвал.
В общем, серия "Оранжевый гид" мне нравится, и поэтому я постепенно покупаю путеводители по "перспективным" в плане возможного посещения городам. Но вот путеводитель по Амстердаму мне настолько не понравился, что даже недочитал.
Прежде всего, мне не понравился стиль, более подходящий, на мой взгляд, формату журнала "Вокруг света" с потугами на юмор. При покупке путеводителей для меня важны такие критерии, как КОНКРЕТИКА и способность ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ потенциального...
Прежде всего, мне не понравился стиль, более подходящий, на мой взгляд, формату журнала "Вокруг света" с потугами на юмор. При покупке путеводителей для меня важны такие критерии, как КОНКРЕТИКА и способность ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ потенциального путешественника. В качестве эталона я бы привел путеводитель из этой же серии "Прага" Яровинской. Например, в данном путеводителе есть раздел "Маршруты по окрестностям с Мери Мейп Додж". В этом разделе автор не затрагивает подробности, как добраться до этих "окрестностей", зато перенасыщает текст цитатами из книги вышеупомянутой М.М. Додж "Серебряные коньки".
Во-вторых, карты города мне совершенно не понравились. Понятно, что формат книги в чем-то ограничивает возможности, но если автор предлагает определенный маршрут, то хотелось бы, чтобы упоминаемые им улицы фигурировали на предлагаемых схемах. В этом издании ряд улиц просто неподписан, поэтому приходится по окружающим "приметам". Если у Яровинской есть подсказки, как добраться общественным транспортом до той или иной достопримечательности, то Шигапов довольствуется простой констатацией адреса в подавляющем большинстве случаев.
Как итог: в серии есть книги напорядок интереснее.
Собственно повесть «Бравый солдат Швейк в плену», занимающая всего 101 стр. и представляющая собой набросок к «Похождениям…», проигрывает окончательному варианту в стиле изложения и юморе, а «тутошний» Швейк - бледная тень блистательного малого «себе на уме», полюбившегося многим читателям.
Представленные в сборнике рассказы, скорее фельетоны, не могу сказать, что написаны «мастером острого слова», но, безусловно, талантливым человеком, смерть которого в 40 лет не дала Гашеку развить свой...
Представленные в сборнике рассказы, скорее фельетоны, не могу сказать, что написаны «мастером острого слова», но, безусловно, талантливым человеком, смерть которого в 40 лет не дала Гашеку развить свой сатирический талант на ниве короткого рассказа в полной мере и закончить «Похождения…». В большинстве рассказов «красной нитью» проходит тема зависимости чехов от Австро-Венгрии, но также встречаются рассказы на «злобу дня». Из последних рекомендую рассказ «Безбилетный пассажир» (есть на фото), актуальный в свете ежегодных подорожаний проезда в Москве.
В общем, от содержания впечатления самые благоприятные, чего не скажешь про оформление.
На мой взгляд, имея в рукаве такие «тузы» как редко встречающиеся в изданиях «Декамерона» иллюстрации Ж.Вагрэ и перевод Веселовского, можно было бы издать и более достойную книгу.
Начну с того, что бросается в глаза в первую очередь: это непонятный цвет бумаги, я бы охарактеризовал его как бледно-лососевый; не могу сказать, что раздражает, но небольшой дискомфорт есть.
Гравюры Вагрэ: полностраничных иллюстраций мало, предваряют каждый день и есть немного по тесту, в основном маленькие...
Начну с того, что бросается в глаза в первую очередь: это непонятный цвет бумаги, я бы охарактеризовал его как бледно-лососевый; не могу сказать, что раздражает, но небольшой дискомфорт есть.
Гравюры Вагрэ: полностраничных иллюстраций мало, предваряют каждый день и есть немного по тесту, в основном маленькие иллюстрации (см. фото), предваряющие новеллу, и микроскопические, в конце главы. Учитывая, что в гравюрах доминирует бело-коричневый мотив, мне не хватало передачи контраста, в результате чего теряется восприятие вполне приличной (в оригинале) графики. «Полностраничные» иллюстрации заключены в широкие(!) рамки в вертикальную полоску.
Книга громоздкая, формата приблизительно А4, неудобная, если читать не за столом (понимаю, что и сам «Декамерон» произведение немаленькое, но у меня есть издание стандартного формата на 800 стр., «удобного для чтения).
Что касается перевода: на мой вкус, неплохой; может, и немного «тяжеловат» для восприятия, учитывая время перевода. Для сравнения на последнем фото привожу перевод Н.Любимова.
На мой взгляд, один из интереснейших романов Кристи.
На одной из лондонских улочек убит священник, только что принявший исповедь у умирающей женщины, которая перед смертью хотела рассказать о "злодействе". В вещах священника обнаружен список с фамилиямиобеспеченных людей, которые, как оказалось при проверке, скоропостижно скончались от естественных причин. Писатель, Марк Истербрук,вовлеченный в дело, случайно узнает, что в одной деревне существует вилла "Белый конь", три...
На одной из лондонских улочек убит священник, только что принявший исповедь у умирающей женщины, которая перед смертью хотела рассказать о "злодействе". В вещах священника обнаружен список с фамилиямиобеспеченных людей, которые, как оказалось при проверке, скоропостижно скончались от естественных причин. Писатель, Марк Истербрук,вовлеченный в дело, случайно узнает, что в одной деревне существует вилла "Белый конь", три владелицы которой предоставляют услуги по черной магии, помогающие избавиться от мешающих людей. Марк пытается разобраться, так ли все просто объясняется.
Вторая часть книги содержит 12 рассказов из цикла "Таинственный мистер Кин", которые трудно отнести к рассказам с полностью детективной подоплекой. Все-таки это скорее психологические рассказы с ЭЛЕМЕНТАМИ мистики и детектива.
Для поклонников эпистолярного жанра неплохой вариант. Не хотелось бы вешать ярлыки, но приходится признать, что Демидова-одна из самых интеллектуальных актрис ("интеллектуальная овчарка", по выражению одного журналиста) отечественного кино как советского, так и российского периода. Интеллектуальная не потому, что много читает, много знает, много размышляет и интересно говорить. Интеллектуальная потому, что в своем ремесле, в литературе руководствуется не готовыми истинами, анализирует...
Представляю фото предисловий, в котороых описаны мотивы, побудившие актрису написать эту книгу.
Насчет полиграфии: бумага оставляет желать лучшего (что странно, учитывая цену в магазинах на эту книгу 300-450 руб.), от газетной отличается только белым цветом, качество иллюстрации тоже не ахти.
С точки зрения практической пользы-очень достойная книга, охватывающая наиболее важные моменты английской грамматики с описанием в ряде случаев различий в английском и американском вариантах языка.
В плане доказательства пользы книги привожу иллюстрации, в которых автор разбивает список "неправильных" глаголов на несколько групп и сортирует их внутри групп по принципу схожести написания форм глаголов. Такая разбивка намного удобнее для запоминание, чем обыкновенно встречающийся...
В плане доказательства пользы книги привожу иллюстрации, в которых автор разбивает список "неправильных" глаголов на несколько групп и сортирует их внутри групп по принципу схожести написания форм глаголов. Такая разбивка намного удобнее для запоминание, чем обыкновенно встречающийся алфавитный список "неправильных" глаголов, который можно заучивать очень и очень долго.
Тут на днях мне попалось ПО БОЛЕЕ ЧЕМ СКРОМНОЙ цене подарочное издание (бумага мелованная матовая Arctic matt, переплет Balacron Padusa, тиснение блинтовое, цветной и золотой фольгой, трехсторонний золоченый, без ляссе, формат 195 на 255, отпечатано в Венгрии)Андерсена "5 сказок о любви" издательства "Рипол-Классик", 2005 г. Особенностью издания, включающего сказки "Дюймовочка", "Огниво", "Русалочка", "Стойкий оловянной солдатик" (пер. А.Ганзен), "Пастушка и трубочист" (пер.И.Кобецкой),...
Не берусь утверждать, что иллюстрации Трубина применительно к сказкам Андерсена - 100 % попадание в образ, но взрослым ценителям весьма своеобразных иллюстраций должно понравиться. На мой взгляд, "Огниво" - просто блеск!
Кроме сказок, в книге присутствует статья К.Паустовского об Андерсене, написанная с присущим Паустовскому изяществом.
Текст сказок обрамлен такой же рамочкой, что и иллюстрации, но с херувчиком наверху.
Покупкой доволен!!!
Давно мне не приходилось читать роман, в котором НИ ОДИН герой не вызвал симпатии. Понимаю, что неправильно оценивать поступки героев через призму собственного мировоззрения, но в данном случае ничего не мог поделать с раздражением, накапливающимся по мере чтения. В начале этого десятилетия и много знакомых ребят жило в общежитии, и самому приходилось участвовать в студенческих "вечеринках", но ТАКОГО падения нравов, как описано в этой книге, мне наблюдать не приходилось. Оговорюсь,...
На протяжении романа каждый из героев пытается подвести под свои поступки "философскую концепцию",довольно-таки хлипкую, даже если воспринимать ее абстрактно (обособленно от героев), как мнение автора, выражаемое через своих героев. Если взяться за дело с умом, то всегда можно построить теорию под неблаговидные дела и сдобрить её толикой возвышенных слов. В общем-то, герои, жители злополучной общаги, этим и занимаются на протяжении всей книги. Как таковой сюжет мне показался искусственно созданным, а сам роман, как сейчас выражаются, "депрессивным".
К сожалению, это первая "встреча" с автором, и пока продолжить знакомство с "золотовалютным резервом русской литературы" не захотелось.
Для получения более полного представления о книге даю ссылку на рецензии других уважаемых рецензентов.
Г.Мортону удалось в свое время найти удалось сплотить в своей книге два литературных жанра: travel writing(литературы о путешествиях)и художественной литературы. При чтении получаешь удовольствие, несмотря на то, что 1 издание книги появилось в 1931 г., и современный путешественник не многое увидит и прочувствует из описанного: подозреваю,что нарастающая глобализация,не оставила в стороне,спустя 70 с лишним лет, и Ирландию(впрочем как и многие страны Старого Света). Книга интересна еще и тем,...
Замечательно, когда можно изучать язык, знакомясь с интересными фактами из истории "носителей языка". Лично мне, изучающему английский, текст показался достаточно легким и неперегруженным.
Рассказ сопровождается обширным иллюстративным материалом по теме и вопросами в конце каждого раздела, на которые надо ответить.
Бумага в издании офсетная. И все описанные "плюсы"-за вполне адекватную цену.
Мое первоначальное впечатление от этой книги поменялось на совершенно противоположное.
После первого ознакомления осталось недоумение, что это за таксидермический каталог: неживые выражения морд, отсутствие "игрового" фона (особенно эта неестественность бросается в глаза, если вспомнить фото из книг Бредли Грива).
Но вот в конце книг автор пишет, как начинался проект "День собаки": "...Но один раз моя жена попросила меня забрать Бейзила из салона. Меня потрясли все...
После первого ознакомления осталось недоумение, что это за таксидермический каталог: неживые выражения морд, отсутствие "игрового" фона (особенно эта неестественность бросается в глаза, если вспомнить фото из книг Бредли Грива).
Но вот в конце книг автор пишет, как начинался проект "День собаки": "...Но один раз моя жена попросила меня забрать Бейзила из салона. Меня потрясли все те собаки, за которыми ухаживали в салоне. Выражения на их мордах, когда их сушили феном и расческа застревала в шерсти, были как у людей. Даже больше:это были карикатуры на человеческие лица с собачьим очарованием".
А затем делом техники было припомнить затравленно-оцепеневшие взгляды и торжественно-постные выражения лиц на фото как в собственных официальных документах, так и в документах некоторых знакомых - и все встало на свои места.
За качество иллюстраций ставлю 7, потому что на нескольких портретах физиономии героев приходятся на разворот.
Последнее фото не из этой книги.
Я бы отдал предпочтение 20-томнику Диккенса изд-ва "Терра", прежде всего потому, что оно позаботилось о читателе, разбив роман на 2 тома и обеспечив читателя "удобоваримым" шрифтом.
В предлагаемой книге мне очень не понравился шрифт, (тот, кто покупал "Записки Пиквикского клуба" в рамках этой серии, поймут, о чем я): мелкий, высотой около 2 мм. Если учесть, что романы Диккенса насыщены описанием при минимуме диалогов (т.е. текст расположен "монолитом"...
В предлагаемой книге мне очень не понравился шрифт, (тот, кто покупал "Записки Пиквикского клуба" в рамках этой серии, поймут, о чем я): мелкий, высотой около 2 мм. Если учесть, что романы Диккенса насыщены описанием при минимуме диалогов (т.е. текст расположен "монолитом" на странице), то, думаю, не удивитесь, что появляются "и мальчики кровавые в глазах" странице на 30й-40й чтения.
Но, если учесть, что "Холодный дом"-редкий гость на книжных прилавках, то вывод для любителей Диккенса один-НАДО БРАТЬ!!!
В комплект входят две книги в МЯГКОМ переплете, содержание которых на мой взгляд по структуре и систематичности предоставления информации уступает учебнику И.Н.Поповой, Ж.А. Казаковой, Г.М. Ковальчук. Кроме того, встречаются и опечатки. Смысл комплекта: на диске записаны диалоги и слова урока, после произнесения диктором фразы следует пауза, в течение которой слушатель должен ее повторить.
Обратите внимание, что часть дисков дублируют друг друга (разница только в формате записи: CD или MP3)....
Обратите внимание, что часть дисков дублируют друг друга (разница только в формате записи: CD или MP3). Мне данный комплект показался простоватым в плане предлагаемых упражнений (даже с учетом уровня).
Ну что сказать? Все-таки кощунство выпускать ЭТОТ сказочный цикл с черно-белыми иллюстрациями.Бывает, что некоторым иллюстрациям даже цвет "погоду не сделает"; но рисунки И. и А. Чукавиных в цвете, на мой взгляд, могли бы стать эталоном для нового поколения детей (для большинства взрослых таким эталоном являются иллюстрации Владимирского).
В общем, книга для взрослого(читай, меня), восполняющего пробелы. А для детей, раскрою-таки секрет Полишинеля, все же придется потратиться на...
В общем, книга для взрослого(читай, меня), восполняющего пробелы. А для детей, раскрою-таки секрет Полишинеля, все же придется потратиться на цветное, не такое громоздкое и, соответственно, более дорогое издание(я).
Основное отличие предлагаемой книги - относительно невысокая цена среди "собратьев по теме". Главное, что даны пропорции необходимых ингредиентов, а уж "замутить" напиток можно и без пошаговых инструкций(не имею ввиду "слоеные" коктейли, впрочем в данной книге их нет). "Сложность" приготовления коктейлей, видимо, определяющая дороговизну подобных изданий, представлена на фото по схеме: иллюстрация-пошаговая инструкция. Второе, что вызвало...
Пока "АСТ" тянуло с выходом 2 книги "цветной" серии, поспешил купить этот вариант. Все-таки черно-белый вариант значительно проигрывает цветным аналогам. Непонятно, почему в данный том не включена глава "ВВЦ и Останкино" (вроде и пустячок, а неприятно).
Текстовая часть понравилась очень: вроде и кратко излагает Любимцев информацию, но такой легкий и интересный стиль повествования, что книга прочитывается в момент.
Прежде всего книга понравилась своей практичностью и профессиональным подходом к делу: на одном из форзацов представлена схема метрополитена, подробно описаны возможности остановиться в Петербурге с указанием интернет-сайтов (в т.ч. возможность остановиться в хостеле), описание каждого маршрута предваряется картой местности. Предлагаемый путеводитель пригодится как туристу, впервые оказавшемуся в С.-Петербурге, так и человеку, который наведывался в город уже не раз (думаю, что тематические...
Несмотря на мягкий переплет, книга достаточно прочная, т.к. блок прошит. Из частностей, не портящих впечатление:мелкий шрифт.
Будь моя воля, я бы удалил из издания "Сказок Туманного Альбиона" халтурный текст и вставил бы текст шотландских баллад в оформление Ерко.
Очень красивый перевод (см. фото)отечественных мэтров слога: С.Маршака, В.Жуковского, поэтов "Серебряного века" и многих других. Соглашусь с вступительной статьей, утверждающей, что "за последние 40-50 лет, поэзия Шотландии впервые представляется российскому читателю как нечто целое, единое во времени и пространстве".
Само...
Очень красивый перевод (см. фото)отечественных мэтров слога: С.Маршака, В.Жуковского, поэтов "Серебряного века" и многих других. Соглашусь с вступительной статьей, утверждающей, что "за последние 40-50 лет, поэзия Шотландии впервые представляется российскому читателю как нечто целое, единое во времени и пространстве".
Само издание- очень скромное по качеству.
Книга представляет интерес для узкого круга лиц, в первую очередь это историки права, студенты, изучающие риторику.
Выскажу мнение как читатель, не относящийся к указанному (в т.ч. в аннотации) контингенту: мне было интересно познакомиться с деятельностью и гражданской позицией Плевако, о котором был много наслышан. Книга такое представление дает.
Перед каждой речью дается короткое изложение обстоятельств дела, затем приводится речь мэтра. Много дел касается мошенничества в области векселей и...
Выскажу мнение как читатель, не относящийся к указанному (в т.ч. в аннотации) контингенту: мне было интересно познакомиться с деятельностью и гражданской позицией Плевако, о котором был много наслышан. Книга такое представление дает.
Перед каждой речью дается короткое изложение обстоятельств дела, затем приводится речь мэтра. Много дел касается мошенничества в области векселей и ценных бумаг и, непосвященному в специфику этой сферы, читать невсегда интересно. Про остроумие, которое помогло выиграть адвокату ряд дело, сказано только во вступительной статье Генри Резника. В общем, данная книга - это своеобразный мастер-класс для людей, уже имеющих какой-либо опыт в ораторском МАСТЕРСТВЕ, как правильно, логично и красиво донести до собеседника суть вопроса.
Чем обусловлена цена издательства (дешевле 400 руб. в интернет-магазинах не найти), непонятно: обычная белая офсетная бумага,единственная "роскошь".
Мне роман понравился значительно меньше "Имени розы", "Баудолино", "Маятника и Фуко" и etc. Если в последних философские мировоззрения героев и самого автора перемежаются с более-менее динамичными событиями, то "Таинственное пламя..." -вязкое, статичное повествование для любителей «умственной жвачки" (в лучшем понимании этого словосочетания). К художественной литературе я бы отнес роман с натяжкой, на мой взгляд, это философское эссе-размышление,...
Леонид Геннадьевич! Согласны ли Вы с именами победителей проекта "Имя России-2008" (1 место-Александр Невский, 2 место-П.А.Столыпин, 3 место-И.В. Сталин)? Если нет, то кто, по Вашему мнению, должен занимать 1 строчку рейтинга?
Леонид Геннадьевич! В 90-е гг. прошлого века в журналистких публикациях достаточно часто фраза, что поколение 80-х (т.н. "дети дефицита")-это "потерянное поколение", чье отрочество пришлось на переломный момент в истории страны. Я считаю, что это мнение себя не оправдало.
На Ваш взгляд, какое влияние в большей степени, позитивное или негативное, оказала смена политического строя в России на формирование жизненных приоритетов подростков конца 80-х-начала 90-х гг.?
Уважаемый Леонид Геннадьевич! Для Дюма "жизнь-ожидание в прихожей у смерти", Шекспир утверждал: "Что наша жизнь игра?-Игра!", для некоторых наших современников "жизнь-курятник: забраться повыше, столкнуть ближнего..." и далее по тексту.
У Вас получилось очень метко охарактеризовать десятилетия, вошедшие в формат проекта "Намедни". А можете ли Вы усложнить задачу и экспромтом афористично охарактеризовать свое отношение к жизни?
Леонид Геннадьевич, девиз семейства мангустов, по Киплингу: "Беги,Разузнай и Разнюхай". Главная заповедь для врача: "Не навреди". Как мне кажется, оба этих девиза можно (в какой-то степени) распространить на журналистику.
Как Вы считаете, какой из этих девизов может стать руководством к действию для хорошего журналиста? Или Вы можете предложить другой вариант?
Уважаемый Леонид Геннадьевич! Как правило, каждый ребенок в различные периоды мечтает о разных профессиях, пока в дело не вмешивается случай, предопределяющий окончательный выбор.
Случился ли в Вашей жизни такой поворотный момент в выборе профессии?
Лично не читал, т.к. не люблю короткие предложения во взрослой литературе. На мой взгляд, 100 % женская проза (не сравнить с Улицкой и Рубиной, которых относят к женской литературе, если судить по названию серий на сайте), . Женская половина семьи довольна, перечитывает по второму кругу. Основную тему романа условно можно обозначить как "одиночество в семье".
Наконец-то, АСТ приобрел права на произведения Гавальды, а то у "Флюида" была манера за тонкую книгу в твердом...
Наконец-то, АСТ приобрел права на произведения Гавальды, а то у "Флюида" была манера за тонкую книгу в твердом переплете запрашивать неимоверную цену.
Кстати в оригинале книга называется коротко и ясно "Утешение" (La Consolante). Упоминание про петанк (национальная игра в шары)можно отнести к богатой фантазии переводчиков, ибо в романе про него нет ни слова.
Достаточно интересная с не очень запутанными правилами (как, например, в "Крушении"). Основные компоненты из картона (жетоны гномов и кубик-пластиковые). Каждый игрок играет двумя гномами, его задача накопить лучшее собрание самоцветов или мифрилов к концу игры. Каждое действие гнома завершается броском за Магдара, который в свою очередь может уничтожить ценный жетон (в зависимости от результатов броска кубика).
В игре предусмотрены дополнительные возможности для усложнения игры.
Как оказалось, достаточно купить любую книгу,первая часть которой звучит "Жизнь после жизни...", чтобы составить себе впечатление о позиции автора. Моуди- врач-психиатр, осознающий, что его исследования не отвечают требованиям серьезных научных исследований, тем не менее продолжающий на протяжении двадцати с лишним лет собирать свидетельства пациентов, перенесших клиническую смерть. И вот, регулярно появляются новые "Жизни после жизни...", пересказывающие содержание самой...
Эту книгу можно ,в принципе, посоветовать в нагрузку к школьным учебникам, академичность которых порой может ввести подростка в ступор. Большая часть экспериментов из области физики, два биологические (открытие кругов кровообращения Гарвеем и изучение рефлексов на собаках Павловым), химический (открытие кислорода Лавуазье). Материал автором подан интересно, доступно и лаконично, так что внимание не успевает притупиться. Главное в этой книге то, что она может разбудить "исследовательскую...
Для взрослого будет интересна, если школьный курс не осел безвозвратно в глубинах подсознания.
По тексту приводятся рисунки и схемы из оригинальных работ, качество их не очень, обозначения не приводятся, так что смысловую нагрузку они несут минимальную, но объем книге создают. Библиография солидная, но для российского читателя интереса не представляет (англоязычная литература).
Словарь был куплен как компактная альтернатива увесистому словарю Мюллера для перевода специализированной литературы. Учитывая, что английский - это не мой второй-школьный язык и знания по нему более чем скромные, словарь мне понравился: приводится транскрипция каждого слова (в отличие от моего Мюллера ИД "Рипол-Классик"); обращаться к подробному словарю приходится редко. На фото-"Лексикографические источники".
Моуди-американский психиатр, который занимается проблемой "околосмертного опыта" (ОСО)с 1975 г. Как выяснилось, он не первый медик, который заинтересовался этой проблемой, но первый, который познакомил широкую общественность с результатом своих изысканий.
На чем основывается Моуди в своих работах? Прежде всего на свидетельствах людей (все респонденты-североамериканцы), перенесших клиническую смерть (не путать с биологической, когда развиваются необратимые изменения в организме)....
На чем основывается Моуди в своих работах? Прежде всего на свидетельствах людей (все респонденты-североамериканцы), перенесших клиническую смерть (не путать с биологической, когда развиваются необратимые изменения в организме). Моуди выделил основные элементы, сопровождающие процесс умирания (если кто-то видел фильм "Привидение" с Патрикой Суэйзи в главной роли, тот может представить с чем он встретится в книге).
Книга в принципе интересная, несмотря на личный скептицизм в этом вопросе, у меня сложилось впечатление, что автор не спекулирует фактами. Но гипотезы, которые могут объяснить феномен ОСО, автором не проработаны в полной мере (если судить по книге).
Цель игры: "В "Крушении" каждый игрок управляет машиной-участником гибельного ралли. На арене есть пять жетонов топливных канистр. Захватив своей машиной три из пяти канистр, ты побеждаешь в игре. Чтобы захватить канистру, тебе придется уничтожать машины соперников. А соперники будут стараться уничтожить твою".
В комплекте очень много компонентов (спидометры со стрелками, карты урона, карты руля, жетоны препятствий, линейка, жетоны канистр,заноса, ударов, инициатив). Все...
В комплекте очень много компонентов (спидометры со стрелками, карты урона, карты руля, жетоны препятствий, линейка, жетоны канистр,заноса, ударов, инициатив). Все элементы игры из плотного картона, на высвобождение их из картонных блоков придется потратить не менее 20 минут. Неудобством, на мой взгляд, является отсутствие ячеек или пакетиков для отдельных элементов, в связи с чем возрастает вероятность потерять мелкие игровые компоненты. Правила достаточно сложные (опции "аварии, аварийный ремонт, задний ход, поворот -"шпилька", примочки "бронеплиты, таран, задняя огневая точка, минер" и проч.).
Упаковка игры компактная. Некоторые компоненты игры на фото.
Коротко о правилах: на игровое поле (фото 1) выставляются "цели" (шлем, рисовое поле, Будда). Каждый игрок в свой ход должен выложить один из своих жетонов (постоянный запас жетонов у каждого игрока в количестве 5 штук, пополнение запаса происходит случайным образом) на пустые клетки вокруг цели. Каждый жетон имеет свои определенные характеристики (например, сила жетона, тип цели, на который влияет жетон и т.д.). Когда все соседние с целью клетки заполены жетонами, игрок с наивысшем...
Оформление: все элементы игры картонные, материал прочным не назвал бы. Элементы заключены в картонный лист, из которого их надо высвободить перед первой игрой (фото 2). На фото 3-ширмы с "подсказками".
Про адекватность цены умолчу...
М-да дожили! Реклама "Голубки..." потеснила в московском метрополитене призывы к покупке книг Донцовой, Кремер, Устиновой и прочих "мега-экстра-супер-пупер-бестселлеров"!
Мне казалось, что Рубина прочно заняла свою нишу в той писательской когорте, произведения которой не нуждаются в навязчивой рекламе со всех сторон.
Роман мне тоже понравился, хотя предпочитаю произведени этого автора "советского" периода. Рубина-один из НЕМНОГИХ авторов, в книгах которой (в...
Мне казалось, что Рубина прочно заняла свою нишу в той писательской когорте, произведения которой не нуждаются в навязчивой рекламе со всех сторон.
Роман мне тоже понравился, хотя предпочитаю произведени этого автора "советского" периода. Рубина-один из НЕМНОГИХ авторов, в книгах которой (в частности, в "Голубке") для меня сюжет вторичен. На первом месте-сценки, зарисовки, описания, написанные удивительно красивым, изящным, отточенным, сочным (и еще куча хвалебных эпитетов)стилем и нанизанные, как бусинки, на плавную нить повествования. Безусловно,большое произведение любого автора-это фрагменты, воссоединенные в монолит, но , читая Рубину, забываешь, что целостность композиции-один из важных критериев хорошего романа. Чтобы получить удовольствие от повторного чтения, мне достаточно перечитать роман Рубиной не целиком, а сценами с раскрытой наугад страницы.
Поддержу тех, кто выбрал данную книгу в рамках опроса "Легкое чтиво", т.к. не факт, что будет опрос "легкое ЧТЕНИЕ для ума и сердца".
Не знаете, что почитать?