| Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
| Импрессионизм. Энциклопедия эпохи | +48 |
| В поисках утраченного времени. В 2-х томах | +46 |
| Изложение моей системы философии | +8 |
| В поисках утраченного времени. В 2-х томах | +8 |
| Сонеты в переводах русских поэтов | +7 |
*** БОЛЬШОЙ СЕКРЕТ - КАК НУЖНО СМОТРЕТЬ РЕПРОДУКЦИИ ЖИВОПИСИ В КНИГАХ ***
Прочитал в отзыве о "мутных и грязных репродукциях" в этой книге. Хочу заступится за того, кто готовил репродукции в этой книге! Я одно время очень увлекался в Photoshop, причем, в большей части, цветокоррекцией и цветопередачей. Репродукции переданы в книге, думаю, с максимальным соответствием реальным картинам! Картины импрессионистов я видел в московских музеях и уверяю вас, что они не такие яркие и...
Я не профессиональный философ, не филолог. Но мне эта книга интересна как изложение мировоззрения романтизма. Поэзия немецких романтиков и русских поэтов, живущих в эпоху романтизма и бидермейера после прочтения "Изложение моей системы философии" приобретает еще более глубинный смысл!
Издание интересно тем, что содержит в виде приложения критику Шеллинга: текст Фихте "Сообщение о понятии наукоучения и его предыдущих судьбах".
Само издание уменьшенного формата,...
Книги советского историка философии, философа и литературоведа Гулыги А.В. будут актуальны еще не одно десятилетие и дальше, думаю, станут классикой! История и теория философии изложена доступно, интересно. Идеально подходят для обычного читателя.
Особенность этой книги - в ней изложено зарождение и мировоззрение романтической эпохи. Не смотря на то, что эта книга выходила в ЖЗЛ, в ней нет описаний детства, юности, быта, что, считаю, совсем излишне.
По теме:
Шеллинг Фридрих Вильгельм...
Для меня эпоха романтизма раскрылась благодаря немецкой и русской поэзии. Искусство классицизма и романтизма органично переходят друг в друга: идеалы античности, пантеизм, мировая душа (к примеру, у немецкого поэта и писателя Фридриха Гёльдерлина)! Я всегда начинаю тихо "улетать", когда вижу строгие классические белоснежные колонны и портики, скульптуры из белого мрамора, классическую и романтическую живопись, наполненную скрытой символикой и смыслами.
Книга для тех, кто понимает...
Купил эту книгу в дополнение к «Эредиа Де - Сонеты в переводах русских поэтов» Прогресс-Плеяда, 2005 г. - https://www.labirint.ru/books/602434/. Зарубежных поэтов читать лучше в разных переводах! По сравнению с текстами сонетов в издании Прогресс-Плеяда, эти переводы Михаила Травчетова звучат проще и конкретнее. Но, по отзывам литературоведов, не хуже, а своеобразнее - более близки к оригиналу и именно таким языком, без архаизмов, поэтизмов и других литературных приемов были написаны...
Пополнил библиотеку неожиданно открытыми для себя книгами зарубежных поэтов-символистов:
1. Детлева Лилиенкрона (оказал влияние на символистов) - https://www.labirint.ru/books/350867/;
2. Стефана Георге - https://www.labirint.ru/books/351058/;
3. Отокара Бржезину (сегодня – только букинистика);
4. Еще стоит отметить издание «Бельгийские симвлисты» С.-П. 2015 - https://www.labirint.ru/books/515604/.
Почти все открытия были сделаны во время блуждания по labirint.ru!
Неожиданным...
Если вы читаете Вяземского или Баратынского, итальянский поэт Леопарди - для вас! Покупал книги серии "Билингва" издательства "Текст"... И книга за книгой повергали меня в еще большие денежные расходы и более глубокое разочарование!.. И это возрастающее уныние все больше и больше неотвратимо захватывало. К словарям программы ABBYY Lingvo на мобильном телефоне вдобавок к дорогущему англо-русскому словарю Мюллера докупил итало- и французско - русский словари и все больше...
Я не имею гуманитарного образования, но подобные этой книги для меня являются зачастую более важное значение, чем, скажем, сами художественные произведения, о которых говорится в таких исследованиях. Аннотация будет гораздо информативнее моего отзыва, в котором будут лишь эмоции. Увидел заявку на рецензию этого издания и решил выложить сканы первых двух страниц некоторых глав, что, считаю, предпочтительнее для таких изданий. Думаю, для них нужна специфическая подготовленная издательствами для...
"... и так далее, и так далее, и так далее..."
Иосиф Бродский (из интервью)
Прочел рецензии. Пишут, дескать, мертвая литература, коктейль переводов... Выгода и все такое прочее. Я в недоумении!.. Купил этот двухтомник по совету фанатиков Пруста и ничуть не пожалел. Во первых, это полное и единственное издание САМЫХ ЛУЧШИХ переводов Пруста, имеющихся сегодня время на книжном рынке. Единственное, где есть переводы Франковского и Федорова - они лучше переводов Любимова. Их...
Спасибо за предыдущие отзывы, но книга покупалась все-таки почти наугад, так как и в интернет сведений о ней не очень много. Поэтому добавлю информацию, которой мне не хватало. Мне нравятся "классические издания", как это: лаконичный коленкоровый переплет "малахит", предисловие, примечания... Мне Бонфуа Ив представляется неким мифическим существом, отдаленным от реального мира. Об этом лучше автора переводов лучше не скажешь - прилагаю скан одной страницы предисловия. Еще...
Меланхолия, ностальгия "не по прошлому, ностальгия по настоящему" и кажется, еще пару шагов вглубь - и нирвана.
Стихотворения замечательного литовского поэта в хороших переводах В. Гандельсмана. Для тех, кто с этими переводами незнаком, прилагаю несколько сканов книги.
Замечательные переводы замечательного поэта. Билингва: литовский-русский языки. Обложка, к сожалению, мягкая. Но по содержанию это самое лучшее издание, которое есть в продаже. Поэтому пришлось в очередной раз по своей "технологии" изготовить целлофановую обложку. Сама по себе книга прочная: обложка матовая, плотная, тетради книги - шитые, страницы - плотные, белые. Для тех, кто не знаком с автором или переводами, прилагаю несколько сканов этой книги.
Нашел это издание (прочитав обсуждения качества переводов Пруста в интернет, по советам) только в "Лабиринте". Два объемных тома по очень разумной цене. Преимущества именно этого издания перед выходившими прежде и новейшими: 1) собраны все части "Утраченного времени", 2) выбраны самые лучшие варианты существующих на сегодня переводов, начиная от переводов Франковского и Федорова, 3) все части романа - за небольшую цену. Напечатаны шрифтом, чуть меньшим обычного, но качество...
Не знаете, что почитать?
