| Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
| Властелин колец | +18 |
| Хоббит, или Туда и обратно | +9 |
| Святая Царская семья | +5 |
| Беседы и суждения | +4 |
| Джек Лондон. Одиночное плавание | +4 |
К тексту Конфуция претензий нет, а вот комментаторов хочется прокомментировать. Если толкование Конфуция В. Малявиным только запутывает читателя и отталкивает от дальнейшего изучения, то графомания Е. Ямбурга откровенно бесит. Его комментарии заключаются в наивной попытке перенести мысли Конфуция на современность. Идея хорошая, но сделано.... Ямбург вырывает фразы из контекста, приплетает ложные смыслы и без стеснения поливает грязью Советский союз. Все его комментарии сводятся к одному: СССР –...
Великолепная работа Клим Саныча! Охват информации широк: тут и подробнейшим образом разобрана материальная культура (вооружение), и исторический контекст, и причины появления движения викингов, и религиозные взгляды, и поэзия. Интересен и краткий разбор достоверности Саги об Эгиле.
Написано бодрым, легким языком. Обилие сносок и пояснений терминов облегчают чтение. Важные места выделены жирным шрифтом, что удобно. Есть много иллюстраций, схем, плюс дополнительные картинки можно глянуть по qr...
Книга написана доступным языком, читается с интересом. Информативно, объективно, все по сути. Категорически рекомендую!
Простите меня за стеб в первых абзацах обзора, высказаться по-другому у меня злости не хватает. На филфаке нас к такому еще не готовили.
Это не биография Джека Лондона, а набор фактов, в т.ч. из Википедии (на которую автор честно ссылается), с комментариями всеведающего Андрея Танасейчука. Андрей Танасейчук разоблачает недобросовестных и предвзятых советских и американских биографов писателя, сообщая свое, истинное верное мнение. Андрей Танасейчук не боится спорить с самим Джеком Лондоном,...
Как филолог не могу не выразить свое недовольство комментарием, который почем зря критикует данный перевод. Видимо, комментатор читал другой перевод, потому что Каррик и Каменкович проделали сложнейшую работу: кроме подробного, точного, литературного перевода даны исчерпывающие комментарии, в которых объясняются и некоторые переводческие ходы, и анализируются претексты самого произведения (то, откуда Толкин мог бы взять идеи, на чем основывался).
Я читал несколько переводов: Грузберг,...
Видимо, скоро серия ЖЗЛ должна будет перейти в разряд художественного вымысла, причем паршивого. Посмотрите, что из себя представляет "автор" этого творения. Это автор исторических романов (внимание, это художественная литература!) о русских святых и прочих. И данная книга - очередной художественный бред. В принципе, можно не читать книгу: аннотация вполне четко описывает все содержание. Вот так и льют в уши ложь и мракобесие... А мы тут о патриотизме. ну ну
Страшная книжка
Ужасы надо читать медленно и все старательно воображать, иначе не страшно и очень от этого обидно!
Когда я в 2018 впервые знакомился с Кингом, одолжив у приятеля "Кладбище домашних животных", то читал, ожидая нечто настоолько ужасное, что прямо во время прочтения можно было наделать столько кирпичей, сколько хватит на постройку склада для них. Но видимо, я не слишком старался воображать, а жаждал проглотить сюжет. От этого и не почувствовал всей жути. Надо будет...
Обязательно надо мазнуть по Советской власти, ну обязательно... Книга отличная, но ровно до статьи некоего гражданина, который заканчивает такой роман... молитвой) Да. а то еще окажется, что большевики действительно пользу принесли 95% населения
Спасибо! Спасибо! Спасиибо! Я дожил до издания Ефремова в этой серии!
Большое спасибо издательству за выпуск чудесного романа в твёрдом переплете и с отличной бумагой.
Содержание - строго положительное.
Очень-очень надеюсь, что выйдут в этом издании и другие романы автора, в частности "Туманность Андромеды", "Звездные корабли" и др.
Минус только один - большое количество опечаток. То авторские ремарки выделяются другим шрифтом, то не выделяются. Г-жа Простаков (без а) разок встретилась. Ну и самое ужасное - "Послание к слугам моим Шумилову, Ваньке и Ветрушке" (не Петрушке). И опечатка не только в названии, но и в содержании. То есть составитель и редактор НЕ ЗНАЮТ такого произведения и имя Ветрушка (почти Ватрушка) их не смущает. Профнепригодные люди составляли книгу!
Но даже учитывая все это, книга неплохая....
ощущение, что автор решил через Гагарина вылить ушат известной субстанции и на Юрия Алексеевича, и на Советский Союз. Да и написана бесталанно. Хуже книги я не читал, как ее вообще допустили в печать?!
Хорошая, хотя и тонкая бумага. Книга не научно популярная, требует у читателя вдумчивости и развитого интеллекта. Крайне содержательная и полезная работа
Книга, скажем так, не для всех. Ожидать чего-то "жвачного" здесь не нужно. Роман о психологии, роман о людях, их отношениях. Он глубокий и в то же время легкий. Немного философских размышлений, немного детективного сюжета.
В современной литературе этот роман - один из лучших представителей. Особо интересен он будет филологам, поскольку вокруг студентов филологии все и вертится.
Книга "Берен и Лутиэн" (2017 года издания) - это не расширенная версия истории, это несколько версий (первоначальное "Сказание о Тинувиэли", поэма "Лэ о Лейтиан") с комментариями редактора, Кристофера Толкина. Особенно интересно наблюдать развитие сюжета, то, как автор беспощадно отбрасывал лишние, уже написанные части, чтобы добиться идеала. Сам же сюжет очень романтичный и красивый. Каждая версия (в т.ч. и та, что дана в "Сильмариллионе") обладает...
В отличие от "Берена и Лутиэн" или "Падения Гондолина" в "Детях Хурина" (2007) главный герой не так однозначен. Книга - полноценный роман, с главами, всем, чем полагается. Хотя, наверное, правильнее назвать ее повестью. Будучи проклятым Морготом за несгибаемость своего отца Хурина, Турин губит все и всех, с чем имеет дело. И все это в желании сделать доброе дело.
"Воистину, через недостаток здравомыслия, а не отваги родня Хурина навлекает несчастья на...
"Падение Гондолина" (2018) по структуре схожа с "Береном и Лутиэн": несколько версий с комментариями. Но в этом случае мы имеем удовольствие прочитать, на мой взгляд, более зрелое сказание. Я говорю о первой версии, субъективный минус которой кроется только в отсутствии глубокой связанности с сюжетами "ВК" и др. (как и в случае с первой версией "Берена"). Последняя же версия "Падения Гондолина" по стилю и производимому эффекту схоже с...
Содержание - отменное: произведение действительно отличное, перевод хороший, лучший, что читал. он наиболее взрослый, но в то же время не теряет духа сказочности.
Очень интересные комментарии в конце книги, которые будут интересны не столько детям, сколько поклонникам и исследователям творчества Толкина. Брал именно в этом переводе (от Каменкович) потому что "Властелин Колец" в ее переводе великолепен!
К книге одна претензия - иллюстрации. Они просто ужасные! Не понимаю, как вообще...
Я давно так ничем не зачитывался (хотя и скучного давно не читал) как биографией Толкина. Мало того, что интересно, мало, что раскрываются смыслы и корни мира Средиземья, так она еще и вдохновляет на усердную учебу и написание литературы. Глотаю строчки, как пиво
P. S. Толкин любил пиво
Сама книжка пришла с чуть мятыми уголками, но все равно выкупил - не критично.
Содержание отличное! Не понял критики здесь в комментариях: на всех фото Толкин, то, что биография вышла после смерти Толкина...
Отличная и очень полезная книга! Ознакомиться с трудами одного из величайших полководцев считаю обязательным каждому мужчине. Это не просто сухое описание требований к солдатам, это образ мышления гения, пример того, как надо защищать родину и относиться к другим людям.
Очень познавательно и просто написано
Когда покупал, сомневался, стоит ли брать? По итогу мне понравилось. Емко и верно. Множество ссылок на именитых историков, нет противоречий и вранья. Язык лёгкий и интересный. С юморком, что приятно. Что смутило, так это псевдоним. Не понимаю такого)
Потрясающий блокнот за сущие копейки. Поверьте, это того стоит! Плотная, гладкая бумага с красивыми штампами и стилизацией под старину плюс мягкая рельефная и очень красивая обложка. Очень хотелось бы увидеть ещё подобные прелести!
Порадовал только визуал. Издание красивое, да, а вот содержание... Текст пестрит терминами, всякими словечками, что только путает читателя, вводит в заблуждение, будто это для атмосферы. Атмосфера не чувствуется. Персонажи ведут себя как современные люди, абсолютно неправдоподобно выглядят на фоне событий 1945 года. События развиваются быстро, ощущение, что читаешь сценарий. Ну и отдельно хочется отметить, что автор пусть и не прямым текстом, но приравнивает большевиков к нацистам, а Красную...
Не знаете, что почитать?
