Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Попала! | +41 |
Властелин колец. Трилогия. Том 1. Хранители Кольца | +37 |
Страж | +31 |
Тень кота-вампира | +23 |
Все правила русского языка | +22 |
Весьма неочевиден при покупке размер этого путеводителя. Он почти наверняка окажется сюрпризом, для кого-то хорошим, для кого-то неприятным: 7 см на 15 см при толщине 0,7 см
Он крошечный!
+: в любой карман влезет. Это ясно.
+: карта центра города сносная. Схема метро в наличии
= (безразлично мне): Полиграфия достойная, фото сносны, обложка плотная
-: вам нужна плитка шоколада за эти деньги? Потому что чтива в путеводителе ровно как на шоколадке))) Текст мееелкий, но четкий. Вроде и про...
Он крошечный!
+: в любой карман влезет. Это ясно.
+: карта центра города сносная. Схема метро в наличии
= (безразлично мне): Полиграфия достойная, фото сносны, обложка плотная
-: вам нужна плитка шоколада за эти деньги? Потому что чтива в путеводителе ровно как на шоколадке))) Текст мееелкий, но четкий. Вроде и про окрестности упоминается. Но я ждал чего-то посолиднее...
Давно не читал литературы такого высокого уровня. Чистый русский язык, спокойное неторопливое изложение, очень точные портреты. Удивительно и достойно уважения то, что автор, будучи священником, очень аккуратно и дозированно использует церковные выражения в тексте и тем не давит на читателя, а, напротив, вынуждает любоваться красотой и богатством русской речи во всем ее многообразии. Федор Борисов.
Издание достойное, бумага белая и плотная. Спасибо автору и издательству за устранение пары-тройки неприятных ошибок верстки однотомников, когда пропадали куски текста в конце абзацев. Это убрано. Увы, ситуация с картой у меня ровно та же, какая указана в первой рецензии.
В целом это не мешает. Несколько удивляет иное: в трилогию не вошла четвертая книга цикла, "Прими свою тень". Впрочем, если её докупить, проблема с картой решится вполне безболезненно.
Приятно и то, что для...
В целом это не мешает. Несколько удивляет иное: в трилогию не вошла четвертая книга цикла, "Прими свою тень". Впрочем, если её докупить, проблема с картой решится вполне безболезненно.
Приятно и то, что для оформления взяты на мой взгляд лучшие рисунки в серии. Более чем спорная обложка второй книги осталась в прошлом, за это готов простить даже ляп с картой))
Рад, пользуясь возможностью, поздравить любимого автора с первой "толстушкой".
Пожалуй, одна из тех книг, какие бессмысленно оценивать. Литературное мастерство? Да, это - есть. Идея, четко выверенные средства её реализации? Да, и это в наличии. Оригинальность приемов? А то...
Для меня в книге всего одно "но". Я не поклонник этого типа гротеска. Но это "но" личностное и частное.
Полагаю, книга либо будет для читателя гениальна - либо пройдет мимо, оставив головную боль.
Не читать тем, кто тащится от простенького экшн.
Не думаю, что поклонники...
Для меня в книге всего одно "но". Я не поклонник этого типа гротеска. Но это "но" личностное и частное.
Полагаю, книга либо будет для читателя гениальна - либо пройдет мимо, оставив головную боль.
Не читать тем, кто тащится от простенького экшн.
Не думаю, что поклонники юморка а-ля петросянщина оценят эту жесткую версию гротеска, препарирующего хомо сапиенса по полной, в лоскуты.
Но если вы любите дневники Йона Тихого... Вот тут сложнее. Я предпочитаю более мягкий и тонкий вариант - именно их. Но признаю, оценившие Лема скорее всего и "серен" продегустируют не без пользы. В общем, не ждите приключений тела, это литература идей и философии.
Книга своего жанра, нацеленная на свою аудиторию. Это когда мысли подменены скороговоркой впечатлений и хохмических замечаний, а сюжет утомленным мотыльком крутиться возле светлой идеи девичьей чести...
Читать меня понесло после эдакого набора отзывов, ну сильно внушительного. Даже слишком.
И было все неплохо, бодро и даже мило, для отдыха сносно - до поры.
И я не поморщился, когда первый встречный оказался принцем. С кем не бывает?
А потом я резко закрыл книгу и испытал острейшее, почти...
Читать меня понесло после эдакого набора отзывов, ну сильно внушительного. Даже слишком.
И было все неплохо, бодро и даже мило, для отдыха сносно - до поры.
И я не поморщился, когда первый встречный оказался принцем. С кем не бывает?
А потом я резко закрыл книгу и испытал острейшее, почти мучительное отвращение. Я не понимаю, до какой степени простоты в оценке своего места в мире (и своих героев), до какой внутренней опустошенности надо дойти, чтобы внести в чужой мир боевые отравляюще вещества и напалм - и продолжать умильно взирать на драгоценную героиньку, беременную между прочим - и не поморщившую милое личико отличницы-третьекурсницы, отправляя на тот свет десятки тысяч людей. Потому что они "плохие". Да, вроде бы она вздохнула и строго так себе сказала: ведь плохие, я права, значит, я имею право и должна так поступить... А еще эта пай-девочка местным объяснила, как надо с врагами обращаться, даже принц сперва сомневался, но после воспитался и "поумнел". Он отрезал сосдей от продовольственного снабжения и устроил локальный голодомор.
Есть подходящее для вас приветствие со вскидыванием руки, принцесса Машенька. Еще одного человека, очень хорошего для своих и продвинувшего прогресс любой ценой, именно так и приветствовали. В нашем мире много идей, достойных внимания доброй королевы. Концлагерь, колючая проволока, испанский сапог... не буду продолжать. Доброта к врагам - это слабость, вы правы, принцесса Машенька. Кому в средние века нужна слабая королева? А никому. Принц вон в восторге, до вашего появления он был лекарем, а теперь научился причинять вред своим даром, то есть - типа повзрослел...
Можно сказать: там была угроза войны и девушка сделала то, что было надо сделать.
Собственно, я именно об этом. О цели, оправдывающей средства. О том, как это волшебно сочетается: любовный романчик в декорациях средних веков, студенческие хохмочки - и обыкновенный фашизм.
До фосгена и напалма это тянуло на оценку 6-7 - не за стиль и идею, но хотя бы за веру в наше высшее образование и за жизнелюбие.
После напалма и фосгена...
У моего учителя в профессии - татуировка концлагеря, с детства и на всю жизнь. Номер. Так удобнее исключить сочувствие к убиваемомоу, не видя его и не помня имени.
Цель не оправдывает средства. И желание наказать плохого короля не оправдывает голод в соседней стране, гибель десятков тысяч простых людей, причем столь жуткую... "У наших солдат были противогазы". Милая девочка. Пять по безопасности жизнедеятельности. И большое желание вымыть руки после чтения.
Итогово - единица. Этот нелепый бытовой фашизм нельзя иначе оценивать. Фашизм вообще - не тема для сказок. И единица не автору, а "Эксмо". Уважаемое издательство, а вам что, вообще безразлично то, что вы продвигаете? Это легко чистится при редактуре. Это от силы 3% текста и ноль важности - в сюжете, ведь так. Честно говоря, я много ждал от сюжетной идеи войны, переиначенной с помощью современных знаний. Есть ведь кроме фосгена - психология и психиатрия, влияние на массовое сознание, 25 кадр, НЛП, теория и практика переговоров, исторические параллели...
Книга толстая, обстоятельная, по сути "3 в 1", поскольку представляет собой сборник, включающий повесть, рассказ и полноценный по объему роман (он - третья часть по порядку). Все три истории связаны идеей полета, общими персонажами - населением огромного мира-корабля и темой, вынесенной в название книги. Первая повесть (я так называю исходя из объема) очень эмоциональная и лиричная при невысокой динамике событий.
Рассказ максимально реалистичен и жаль, что так мал по объему,...
Рассказ максимально реалистичен и жаль, что так мал по объему, динамика и идея, персонажи и язык в нем мне показались очень "вкусными".
Наконец, роман совершенно самодостаточен, его действие развивается в крайне интересном мире двойной звезды, но технического загруза опасаться не следует, проработаны в мире магия и местная религия, кстати весьма оригинальная. Зрецы, гласени, гармония - это действительно нечто свежее, неизбитое))
Персонажи пожалуй более разноплановые, чем в прежних книгах. Пожилой зрец, способный предвидеть и все же слепой в отношении личного будущего; сложная и очень интровертная леди, мастер настройки душ; повелитель местных земель, человек лично набирающий пыточных дел мастеров и все же не склонный перегибать палку; нищий мальчишка, не верящий уже никому - и так далее.
За оформление поставил мало, поскольку для меня загадка: почему художник все иллюстрации сделал по первой повести, к тому же до абсурда аллегорично? Маковые поля и мотыльки-голыши меня вогнали в ступор, вообще-то в повести нет ничего похожего... Зато в романе есть большая битва, дивный пацан, способный кого угодно достать просьбой "дать монетку", есть кровопийцы и загадочные ящеры о шести лапах. Казалось бы, столько всего яркого... Может, просто туда художник не заглянул?
Прикладываю карту третьего из миров, начало романа (он стартует со 146 страницы) и еще два разворота с текстом про моего любимого зреца, прорицающего смачно и не без издевки.
Да, напоследок.
Конечно, книга входит в цикл "Саймиль", и те, кто читали предыдущие все же порадуются очередной "интриге" королевы. Но радует то, что книга не сериал и предлагает совершенно свежую историю со своей идеей. Не читавшие могут смело брать как первую, не будет недоумения, поскольку история самостоятельна.
Когда брал книгу, её рейтинг в "Лабиритне" был "1". Это абсурд! Такое ощущение, что уважаемые оценщики перепутали верх и низ у шкалы. Выставил десятку. Действительно стоящее издание, поверьте. В нем есть то, что сейчас размазано и невнятно в иных учебниках, порой куда более дорогих и тяжелых по весу: есть правила. Все предельно четко, точно и корректно. Ничего лишнего, но нет и "воды" и недомолвок. Только правила - то, что позволяет создать костяк грамотности и...
Определенно именно 10 из 10! И не сомневайтесь, не позволяйте нелепости рейтинга заронить сомнения в душу. Книга действительно хороша!!!
Восхитительно. Трогательно. Пронзительно.
Почему-то очень нравится и то, что карманный формат и то, что бумага серая, без иллюстраций. Есть иллюзия некой правды в этом: не могу представить на белом глянце столь карандашный и черновичный, живой и из обрывков невов, памяти, радостей, боли и даже желчи - лоскутный портрет жизни. Огромное спасибо этому изданию за отсутствие умных и правильных комментариев "как это надо понимать". Да как угодно! Наощупь, постепенно, составляя из обрывков...
Почему-то очень нравится и то, что карманный формат и то, что бумага серая, без иллюстраций. Есть иллюзия некой правды в этом: не могу представить на белом глянце столь карандашный и черновичный, живой и из обрывков невов, памяти, радостей, боли и даже желчи - лоскутный портрет жизни. Огромное спасибо этому изданию за отсутствие умных и правильных комментариев "как это надо понимать". Да как угодно! Наощупь, постепенно, составляя из обрывков нечто загадочное и неполное, но все же более настоящее, чем парадный узор. Её случайные и сумбурные заметки, как кажется по прочтении, просто не должны быть иными. В самом характере нет ни простоты, ни однозначности - так зачем его "причесывать", лакировать и штукатурить, удаляя личность?
В общем - читать однозначно. 11 из 10!
"...соединения сарказма с ностальгией сделали "Легенды Невского проспекта" поистине национальным бестселлером"...
Ленинград - город фарцовщиков, шлюх и стукачей.
Бабло правит миром.
Партизаны Беларуси - садисты и мародеры.
Это, видимо, модно. Пинать мертвого льва по имени СССР. Но для меня не было ни смешно, ни тем более искрометно. Типовой пошловатый еврейский юморок. Реалии советского времени умело подменены фантазиями, частично правдивыми и оттого еще более гадкими....
Ленинград - город фарцовщиков, шлюх и стукачей.
Бабло правит миром.
Партизаны Беларуси - садисты и мародеры.
Это, видимо, модно. Пинать мертвого льва по имени СССР. Но для меня не было ни смешно, ни тем более искрометно. Типовой пошловатый еврейский юморок. Реалии советского времени умело подменены фантазиями, частично правдивыми и оттого еще более гадкими.
Но эта гадость о партизанах, превращенных в мародеров двумя фразами - это уже чересчур.
Сложное впечатление. Очень ровный добротный стиль. Вполне логичный сюжет. Первая половина книги прочлась на ура и с восторгом. Вторая... Несколько напрягало (но это лично мое восприятие, я бы не обобщал) эдакое упрощенное отношение к вере. Мне было бы удобнее воспринимать действие в некоем параллельном мире, не в нашем. Иначе слишком много натяжек. Я уважаю буддизм и ислам. Так почему же души попадают именно в ад и рай, и куда девают иноверцев? Если в те же места заключения/санатории, то...
В целом же книга стоит прочтения, однозначно. Но с поправкой на некоторую подростковость.
Ожидал очень многого от диска. Пражские осенние музыкальные сезоны весьма известны, музыка Моцарта и листопад... Фрагменты его произведений подобраны тщательно, 100% классика и именно то, что обычно бывает в программе подобных осенних концертов, кстати. То есть, как еще Райкин говорил, "к пуговицам претензий нет".
А вот к прочему имеются. Угораздило же меня притащить диск и впихнуть его в компьютер! С экраном 20 дюймов! И наблюдать на полном экране то, что должно именоваться...
А вот к прочему имеются. Угораздило же меня притащить диск и впихнуть его в компьютер! С экраном 20 дюймов! И наблюдать на полном экране то, что должно именоваться видеорядом. Здоровенные такие пиксели - ну булыжникового вида. То есть просмотр только через стандартный ТВ, это советую прочим покупающим. Знаете, когда облако плывет, перетекая из квадратика в квадратик, атмосферы праздника оно не создает и романтики не будит. Если у вас нет трогательной приязни к видео низкого разрешения, само собой... Сунул в ТВ и даже там не увидел настоящей четкости, съемка близка уровнем к любительщине. Это мое мнение, на истину не претендующее...
Сам видеоряд неплох, осень, небо, архитектура, много статуй, слишком очень очень много фонарей и Град, само собой, со всяких ракурсов, и Карлов мост. Отдельно целый фрагмент музыки под фонтаны и второй под вид на реку, что это Прага понять можно лишь по надписи на диске, можете сами снять похожее где угодно, не покидая родного города.
По прочим 4 музотрывкам: добротная работа по выбору точек съемки и погода -увы, красивая но однообразная. Дождей нет, закатов и супер-облаков и чего-то подобного нет, смена дня и ночи вообще очень резкая и не всегда оправданная. В целом монтаж и операторская работа не вдохновили. Или я такой эстэээт законченный, или их просто почти нет. Наезд-отъезд, плавное проступание нового кадра сквозь старый и иногда для кульминаций резкая смена кадров. Собственно и все... менее часа, 6 фрагментов.
Звук не потряс, обещан долби, у меня всего-то стерео и эффект невнянтный.
Атмосферой Праги, в которую хотел погрузиться, не пропитан после просмотра. Сухой как лист, так утверждал все тот же Райкин))) Впрочем, если в Праге не бывали или ездили с экскурсией в 40 человек - может, и прокатит. Хоть не толкаются кругом и не гудят на все лады)))
В общем, Моцарту 10 и еще 2 сверх - вещи-то лучшие.
Создателю проекта за идею и выбор видеоряда 7+.
Оператору больше 5 не дам. Качеству цвета и резкости съемки - те же 5.
Итогово не более 7 при наличии любви к Моцарту...
Книга с хорошим мягким юмором, многоплановая, несколько параллельных сюжетных линий весьма занятно сплетается, постепенно сходится к финалу... Можно, как и прежние книги автора (за что ей спасибо большое) читать отдельно и независимо, не страдая от непонимания и необходимости помнить малозначимую деталь с н-ной страницы прежних "серий". Слог стал легче, динамика событий на мой взгляд повыше, чем в прежних книгах, что хорошо. Много оригинальных и нестандартных элементов мира: весьма...
В целом чуть меньше философии, чем в "Ромашках" и чуть больше улыбок... Самое то для осени.
Добавляю фото нескольких страниц.
Бумага могла бы быть и чуть белее((( Но все же она лучше, чем иногда случается в этой серии...
Для меня эта книга совершенно особняком стоит. Удивительная, легкая, тонкая, добрая. Многоплановая. Это не рассказы о животных и не записки ветврача, как можно предположить по первому беглому взгляду. Гораздо больше!
Это вся Англия времен депрессии, глубинка, где живут ите самые, вдошновившие Толкиена на его трилогию "хоббиты" - трудолюбивые, обстоятельные, умеющие переносить невзгоды. Это точные делали и полное проникновение во время. Здесь о людях гораздо больше, чем о животных. И...
Это вся Англия времен депрессии, глубинка, где живут ите самые, вдошновившие Толкиена на его трилогию "хоббиты" - трудолюбивые, обстоятельные, умеющие переносить невзгоды. Это точные делали и полное проникновение во время. Здесь о людях гораздо больше, чем о животных. И так тонко и точно! Я бы если и сравнивал, то с чеховским взглядом, пожалуй.
Само собой, и животные есть. Но, как говорится, все мы очень похожи на своих собак... Одних они спасают от депрессии лучше любых таблеток. Другим пытаются привить доброту и отвести от "кривой дорожки" в жизни, третьим дают шанс встретить свою судьбу и любовь...
От прочтения некоторых история на глаза наворачиваются слезы. Старик, хранивший сигару и отдавший её, последнее воспоминание о респектабельном прошлом врачу, усыпившему домашнего любимца... просто и страшно. И рядом развеселая богатая вдовушка, доводящая пирожными пса до ожирения. Все рядом, все смешано и все живое. Редкий случай, когда формат рассказа куда приятнее и лучше цельного романа. И дает более точную и полную картину, Читать обязательно!
Прочитано... Странное ощущение от книги. Стиль и язык очень и очень хороши, профессиональны. Трудно сформулировать, что мешало читать взахлеб. Пожалуй, два момента. Первое: угол зрения автора, изучающего героев со скромного такого места божества. Что неизбежно делает сюжет несколько запутанным и растрепанным, распадающимся на сценки, где очень много диалогов и мелочей. Вид сверху убивает доброту и превращает улыбку с усмешку, сильно приправляет все оценки цинизмом. Может, и это неплохо, но для...
И второе. tzar - это царь по английски. Я не понимаю, зачем меня, русскоязычного человека, русскоязычный автор травит транслитерацией? Это не новое слово, не придумка и не находка, это просто нормальное слово, искаженное неведомо зачем. Как мне кажется, роль божества сильно влияет на стиль и сам рассказ.
Так же не понимаю, почему нормальное русское слово богиня надо заменить на божиня. И так далее. Чем больше смутно похожего вывернутого ради хохмы, просто ради хохмы, тем тяжелее лично у меня идет чтение.
И получается неприятно: то проваливаюсь в книгу, то обухом по голове и вышвыривает, и бросаю чтение.
Прошу не воспринимать как попытку задеть автора или очернить книгу. Я не большой поклонник того, что зовется ЮФ, однако до этой дилогии все книги Громыко шли на ура, очень славно сочетались мягкий юмор и складный стиль. Все стоят на полочке "любимое" и перечитываются.
Тут многовато для меня стебовости и допусков. Знаете, вот не нравится мне Альк, такой славный и острый на язык - и готовый походя, просто так, ударить девушку (сцена заячьих боев). Не перевариваю этого: когда мужик по любой причине распускает руки. Это вроде переступить некий порог, что ли... Опять же, таково мое личное восприятие.
В целом причтено, о чем не жалею, но на ту полочку не поставлю. Хорошо, но не совсем мое...
Если вы играете и знаете мир, эту книгу купить стоит. Она сюжетно точна и сопровождает основную линию игры грамотно и увлекательно. Объем небольшой, я ждал более плотного шрифта, что ли... Но бумага хороша, вообще издание достойного подарочного уровня.
Герои игры присутвуют не как оформление авторского полета фантазии, но как реальные действующие лица. В сюжете нет дерганности или невнятности. После прочтения играется интереснее)))
Незачет!
Без оценки, вот так на сей раз... Совсем без оценки.
По стилю ровно и хорошо, по языку неплохо, по форме занятно... Но - и ладно бы, и выше среднего уровня было бы. Но!!!
Автор сильно упал в моих глазах. Зачем грубо и глупо лезть в вопросы веры, если в ней ничего, ну ровно ничего, не понимаешь? Чтобы показать свою полную безграмотность в теме и превратить приличное развлекательное фэнтэзи в "карикатуру на Пророка"? А именно это и сделал господин Пехов. Причастие,...
Без оценки, вот так на сей раз... Совсем без оценки.
По стилю ровно и хорошо, по языку неплохо, по форме занятно... Но - и ладно бы, и выше среднего уровня было бы. Но!!!
Автор сильно упал в моих глазах. Зачем грубо и глупо лезть в вопросы веры, если в ней ничего, ну ровно ничего, не понимаешь? Чтобы показать свою полную безграмотность в теме и превратить приличное развлекательное фэнтэзи в "карикатуру на Пророка"? А именно это и сделал господин Пехов. Причастие, Иисус, вера христова - слова, которыми автор играет и бросается, как будто они ничего не стоят и ни для кого не святы. Просто так перекраивает их суть, реальную и святую для многих, искажая и извращая во имя оригинальности своего мирка настоящую нашу веру, а вовсе не созданную фэнтэзийную. Убого и гадко это: взяться за серьезнейшую тему и не истратить на неё времени, не покопаться и не выказать даже минимального уважения к вопросу. И - зачем? Проще и логичнее сменить имена и названия... Да и корректнее.
Сила молитвы, священник-жрец и прочая ахинея - ну зачем? От чтения остался мерзкий привкус, сюжет для меня съелся отвращением к потугам переписать Библию со воинствующе-безграмотного атеиста.
А "навалиться всем телом на душу" - это нечто, это прямо МТА в худшем виде.
Корректура и редактура, как уже отмечалось, откровенно слабы, даже в сравнении с дурно вычитанным "Пересмешником". Спешка сказывается, не иначе. Опять же и тот же вопрос - зачем? Может, стоит создав имя, ценить его и не пятнать?
Любые продолжения этого цикла в бумаге не куплю 100%. И читать не стану. Не сторонник я карикатур на веру.
Купил племяннице.
Что было неприятно: привезли в пункт самовывозаэту штуковину в сильно мутной пленке. И под пленкой было много мелкой серой пыли, которая зверски въелась в древесину. Этого я не учел - думал, она легко удаляется и взял.
По сборке. Головоломка понравилась племяннице. Не слишком сложная, элементы разные и работать с ними интересно. Тем более, дядя, подаривший грязную игрушку, попал по полной на помощь в чистке заусенцев древесины. И еще дядю развели на покупку красок.
Вот...
Что было неприятно: привезли в пункт самовывозаэту штуковину в сильно мутной пленке. И под пленкой было много мелкой серой пыли, которая зверски въелась в древесину. Этого я не учел - думал, она легко удаляется и взял.
По сборке. Головоломка понравилась племяннице. Не слишком сложная, элементы разные и работать с ними интересно. Тем более, дядя, подаривший грязную игрушку, попал по полной на помощь в чистке заусенцев древесины. И еще дядю развели на покупку красок.
Вот после окраски зверь стал хорош.
так что в целом зачетно. Но состояние изучайте сразу и придирчиво. Или сразу и сознательно докупайте краски))))
Давно собирался это сделать - и вот собрался. Дело не в этом конкретном издании, а в желании поговорить о переводе вообще и о его роли в восприятии книги.
Мой любимый и лучший по моему мнению - В. Муравьева он весьма старый, еще почти советский. Отличается совершенно настоящим литературным русским языком и точнейшей деталировкой.
Именно в нем Арагорн - Бродяжник, а не идиотский Колоброд, как стало позже.
В нем дом Бильбо и Фродо - это Торба-на-Круче, а не Сумка-на-горке.
В нем сам Бильбо...
Мой любимый и лучший по моему мнению - В. Муравьева он весьма старый, еще почти советский. Отличается совершенно настоящим литературным русским языком и точнейшей деталировкой.
Именно в нем Арагорн - Бродяжник, а не идиотский Колоброд, как стало позже.
В нем дом Бильбо и Фродо - это Торба-на-Круче, а не Сумка-на-горке.
В нем сам Бильбо - Торбинс, не (тьфу, бяка) Сумкинс...
И так далее.
А еще того замечательнее стихи!
Вот вам из Муравьева пророчество 9 колец:
"Три кольца - премудрым эльфам - для добра их гордого,Семь колец - подгорным гномам - для турда их горного,
Девять - людям Средиземья - для служенья черного
И бесстаршия в сраженьях смертоносно твердого,
А одно - всесильное - властелину Мордора,
Чтоб разъединить их всех, чтоб лишить их воли
И объединить навек в их земной юдоли
Под владычеством всесильным Властелина Мордора"
Настоящее старозвучное и ритмичное, с сохранением стиля и слога оригинала. Кстати, именно в этой версии перавя книга называется "Хранители кольца"
В более позднем и убогом она уже "Братсво кольца"
Перевод тут Н.В. Григорьева и В.И. Грушецкий, стихи И. Гришпунин
Чтобы вы поняли разницу, привожу стих оттуда:
"Три - эльфийским владыкам в подзвездный предел,
Семь - для гномов, царящих в подгорном просторе,
Девять - смертным, чей выверен срок и удел,
И одно - властелину на черном престоле.
В Мордоре, где вековечная тьма:
Чтобы всех отыскать, воедино созвать
И единою черною волей сковать
В Мордоре, где вековечная тьма
Есть и иные версии. Так что искренне советую: сперва убедитесь в адекватности перевода вашему восприятию, а затем уж им наслаждайтесь)))
Мне лично дороги мелочи. Я предпочитаю Хоббитанию Муравьева - невнятному Ширу (они что, ширяются?) Григорьева. Особенно при чтении детям, знаете ли.
Странное сочетание тонкой и красиво прописанной психологии, достойного языка изложения... и откровенно слабой логики действия героев.
Интересные и умные мысли высказываются в неподходящих обстоятельствах и лично мне этим ужасно порят саму возможность их адекватной оценки.
Например: после обвала, раненный и обмороженный эльф страницу за страницей бубнит про склонения и спряжения. Тема занятная, но вот место и условия...
Людям с аналитическим складом ума читать с оторожностью. Если...
Интересные и умные мысли высказываются в неподходящих обстоятельствах и лично мне этим ужасно порят саму возможность их адекватной оценки.
Например: после обвала, раненный и обмороженный эльф страницу за страницей бубнит про склонения и спряжения. Тема занятная, но вот место и условия...
Людям с аналитическим складом ума читать с оторожностью. Если перетерпите алогичность - получите удоволствие от прочего, от достойной идеи и достаточно убедительных характеров.
Не пойдет - ну, что делать... значит, вы, как и я, с трудом понимаете, как пятипалый эльф может выпустить одновременно с тетивы пять стрел, прижимая пальцем КАЖДУЮ. Прямо вопрос в стиле наших тупых юмористов: чем он натягивал тетиву?
Лучший из вариантов белянинского юмора. Без бешевого перебора анкдотов и сальности, без натянутости и самоповторов. Сюжет приятен, Ааргх вдохновляет.
Даже нелепая идея угрозы стране от вооруженных иголками кукол сошла без особых внутренних протестов.
Напрягло лишь отношение к ведьмам. Уродуют девчонок, силой втаскивают в чернуху - и никому до того нет дела. Как-то очень буднично.
ПС
Сугубо личное мнение. Боюсь я продолжения! К концу книги сформировался такой типично-тупой коллектив......
Даже нелепая идея угрозы стране от вооруженных иголками кукол сошла без особых внутренних протестов.
Напрягло лишь отношение к ведьмам. Уродуют девчонок, силой втаскивают в чернуху - и никому до того нет дела. Как-то очень буднично.
ПС
Сугубо личное мнение. Боюсь я продолжения! К концу книги сформировался такой типично-тупой коллектив... Дурак дворянин, больной на голову эльф и тп
Как бы прода не скатилась на уровень ниже.
когда авторы собираются втроем и на троих соображают...
Слов нет. Пожимаю плечами. Детям это читать не следует, грубо и даше гадко местами. Картинки? По сути стандартные коллажи.
Если бы не имя Белянина, книгу бы не заметили.
Для меня было весьма больно увидеть сей "шедевр". Особенно как для страстного фаната "Рыжего и полосатого", безупренечной по содержанию и оформлению детской книги. Сперва решил: продолжение. Просмотрел в магазине. И был расстроен, как дитятя,...
Слов нет. Пожимаю плечами. Детям это читать не следует, грубо и даше гадко местами. Картинки? По сути стандартные коллажи.
Если бы не имя Белянина, книгу бы не заметили.
Для меня было весьма больно увидеть сей "шедевр". Особенно как для страстного фаната "Рыжего и полосатого", безупренечной по содержанию и оформлению детской книги. Сперва решил: продолжение. Просмотрел в магазине. И был расстроен, как дитятя, которому в красивую знакомую обложку подложили вместо конфеты бяку.
Первую книгу цикла читал с наслаждением. Вторую воспринял, как достойное продолжение. Третью прочел не без интереса. Четвертую скрасил домовой.
А пятая...
Если вам нравятся бразильские сериалы, вы и это скушаете, как деликатес. По мне - ну нельзя постоянно копировать блюдо!
По сути за всю книгу - ни единого нового героя. Все знакомы, все дурят предсказуемо. Место действия - точнее, бездействия - то же. Летающая лошадь хлопает ресницами, Митяй проверяет капусту, бабка без конца щупет...
А пятая...
Если вам нравятся бразильские сериалы, вы и это скушаете, как деликатес. По мне - ну нельзя постоянно копировать блюдо!
По сути за всю книгу - ни единого нового героя. Все знакомы, все дурят предсказуемо. Место действия - точнее, бездействия - то же. Летающая лошадь хлопает ресницами, Митяй проверяет капусту, бабка без конца щупет бородавку.
Все складно, все читаемо. Но новых линий и ярких ходов нет...
Главзло в виде помеси Лиха с Одином слегка покоробило. Как-то неорганично и несколько нелогично, Один все же бог войны, а не пакостник вроде Локи.
В целом: читаемо, и не без удовольствия с некоторой зевотой - местами)
Присоединяюсь: не тратьте время и средства!
Ощущение примитивности и полного отсутствия того, что уважаешь в Белянине. Неинтересно - вот и все...
Магнитическая вещь. Она притягивает - и отталкивает. В неё веришь до конца и оттого ощущаешь настоящий страх. Ужасно, что человек может настолько перестать быть человеком. И обретает способность оценивать мир иначе, в другой системе ценностей. Когда исчезают привычные нам добро и зло. И появляется дьявол.
Не оценить красоту этой сказки может лишь очень молодой читатель. Вообще писать сказки куда труднее, чем фантасктику. Если заметили - последняя книга Булычева именно сказка. И не случайно.
За простотой и даже своеобразной лубочностью стоит тонкая и сложная работа. Ими оформлены философия, жизненная позиция автора и его, если угодно, послание читателю. А еще игра. Как же без неё! Душа настоящего писателя всегда молода. Не обманывайтесь!
Экспедиция" - это как раз та шутка, в которой есть...
За простотой и даже своеобразной лубочностью стоит тонкая и сложная работа. Ими оформлены философия, жизненная позиция автора и его, если угодно, послание читателю. А еще игра. Как же без неё! Душа настоящего писателя всегда молода. Не обманывайтесь!
Экспедиция" - это как раз та шутка, в которой есть доля шутки... и еще много чего свех того. Как говрят детям, подрастете как читатели - сами поймете)))
Мне радостно сознавать, что после многих темных и мрачно-пророческих произведений Аркадий сказал нам эти слова. Что доброта важна и сильна. Что любовь сильнее иных законов бытия.
Когда говорят, что Толкиен - автор оджной книги, становится обидно. Он Сказочник с большой буквы. Эта книга - тому подтверждение. Очень теплая и добрая, философская и детская сразу. Не пожалеете, купив. Не мрачный ужас "Сильмариллиона" с трудными именами и выворачивающим мозг сижетом.
Именно сказка. Настоящая, волшебная, светлая, прекрасная. В том числе по языку - простому и приятному для чтения.
удивительная книга. Тонкая, ироничная, легкая, яркая. Одно дополнение: она определенно не для самых младших. В 18 она не понравится. У моей дочери, например, "пошла" только после 25, когда её жизнь уже апру раз прилично ударила...
Не простая вещь, очень философская. Но когда поймете, обязательно полюбите всей душой.
Ради священника, заклеившего половину карты звездного неба, чтобы её игнорировать.
Ради индиотов, восторженно лезущих в жернов машины смерти - как все. И...
Не простая вещь, очень философская. Но когда поймете, обязательно полюбите всей душой.
Ради священника, заклеившего половину карты звездного неба, чтобы её игнорировать.
Ради индиотов, восторженно лезущих в жернов машины смерти - как все. И меланхоличного филосова Йона, когорый отказался, поскольку он "не индиот".
Удивительно изобретательный и живой язык. Блестящие идеи. Гротеск - несравненный! Вкусно.
Удивительно радостный и яркий мир. Практически нет второстепенных, плохо и небрежно прописанных персонажей. Порадовал финалтьный выбор героини между сверх-человеческим и человеческим - в пользу последнего.
Книгу можно читать как легкую фэнтэзи. Но если вас потянет на философию, второй слой тоже имеется. Весьма занятный.
Язык безупречен. Каждое предложение логично и вписано в общую канву, все просто идеально. Но лучше бы огрехи нашлись в языке...
Всегда уважал автора за мягкую иронию без пошлости и точность к мелочам. Увы, их не стало. Юмор проще и местами откровенно скабрезен.
Вот читаю и вздыхаю. Вы как, способны представить себе фермера, разводящего рядом с огородом ворон? Это же настоящие крылатые крысы! Они цыплят воруют, ягоды - да что там, людей способны заклевать, в городах уже были случаи, в...
Всегда уважал автора за мягкую иронию без пошлости и точность к мелочам. Увы, их не стало. Юмор проще и местами откровенно скабрезен.
Вот читаю и вздыхаю. Вы как, способны представить себе фермера, разводящего рядом с огородом ворон? Это же настоящие крылатые крысы! Они цыплят воруют, ягоды - да что там, людей способны заклевать, в городах уже были случаи, в переходах спасались. Вороны понадобились ради одной красивой фразы "ворон считать". Ну - ладно...
Стечения обстоятельств натянуты и предсказуемы, что огорчают. В первом же городе, в первом же трактире сидит Жар. А в парке случайно разговаривают два путника, которых надо найти. И тот, кого убивают, беды не чует. Про попытку привязаться к дереву и предложить себя Такке молчу. Ну не поверил ни в одно слово героев. Чувство самосохранения и разум - они должны быть. А идея одновременного нападения двух армий соседних стран меня вовсе вывела из равновесия. Что - разминулись, как поезда в анекдоте Никулина? И пошли разными дорогами грабить соседей...
В общем, с логикой все не здорово.
Однако, повторюсь: книга написана отменным языком. И если закрыть глаза на все прочее - логику, стройность сюжета и общую унылость мира, книга весьма хороша. Так что закройте и читайте. А если откроете, не расстраивайтесь. Просто сразу возьмите "Ведьму" и отдохните взором и душой над лучшим и непревзойденным творением мастера.
Что сказать... Определенно: книга не для всех. Да, в ней много деталей и они тонкие. Если считать деталями расы, обряды и прочее. Фантазия как всегда у Пехова - не подвела.
Я читал все дальше, прорываясь через дебри деталей, и сомневался все сильнее: а книга ли это? Полное ощущение, что автор пытается рассказать впечатления и прописать мир для игры. Вполне добротно! Но я-то покупал - книгу!
На фоне массы деталей, к которым привлечено все внимание, странно и довольно уродливо выглядят...
Я читал все дальше, прорываясь через дебри деталей, и сомневался все сильнее: а книга ли это? Полное ощущение, что автор пытается рассказать впечатления и прописать мир для игры. Вполне добротно! Но я-то покупал - книгу!
На фоне массы деталей, к которым привлечено все внимание, странно и довольно уродливо выглядят отсутствие редактуры и грамотной правки. Потому что когда автор уверяет, что погибла "большая половина" - это уже не смешно. Детская ошибка, прямо постыдная... Половины всегда равны!
В общем - если вы хотите имитации красивой игры, вы будете довольны. Мрачненько, даже готичненько. А вот в плане стройности сюжета не потрясло. Изобилие деталей и сложность имен так грузит, что размывает скелет сюжета до крайности. В общем, на мой вкус - не "Мантикора", как сравнивали здесь же. Далеко не Мантикора.
Крови много, расчлененки и того больше, а тонких сюжетных узелков лично мне не хватило.
Не знаете, что почитать?